Кейт Эллиот - Дитя пламени

Тут можно читать онлайн Кейт Эллиот - Дитя пламени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дитя пламени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2006
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-352-01715-Х
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейт Эллиот - Дитя пламени краткое содержание

Дитя пламени - описание и краткое содержание, автор Кейт Эллиот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лиат, спасенная духами огня от собственной матери, оказывается в удивительном и пугающем мире Семи Сфер. Поднимаясь по ступеням мироздания, она приоткрывает завесу тайны над собственной сущностью. А тем временем ее муж принц Санглант возвращается к королю Генриху, дабы рассказать ему о заговоре Семерых Спящих и грядущей катастрофе, связанной с возвращением Исчезнувших. Но Генрих, одержимый идеей получить корону Священной Даррийской Империи, не готов простить сына за любовь к колдунье. Санглант не находит понимания и отправляется на восточную границу королевства, где идет война с куманами.

Дитя пламени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя пламени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Эллиот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Время от времени подплывала новая пара мерфолков и перехватывала веревки; уставшие мерфолки погружались во мрак морских пучин и пропадали из виду. Их пощелкивание и крики постоянно сопровождали путешествие, только звуки эти не были похожи на убаюкивающую колыбельную. «Что там скрывается за Квикенинг? Как может магия из тонкого мира управлять нами? Мы могли бы их съесть, если бы не их укрытие. Они тоже дышат в Слоу?»

Алан настолько устал, что его воспаленное сознание превращало непонятные шумы и звуки в осмысленные слова. Были ли мерфолки просто животными? Сильная Рука так не думал. Сильная Рука договаривался с ними, платил кровью за кровь, это было лучшей оплатой. Они показывали признаки присущего им ума и сообразительности, а здесь, перед глазами Алана, раскинулось лучшее тому доказательство: подводный город.

Возможно ли понять, где правда, а что покрыто налетом лжи, какой внутренний мир скрывается за внешней личиной? Способен ли человек сорвать все завесы, мешающие ему увидеть и услышать истину?

Наконец они проплыли подводный светящийся город и оставили позади стаи морских жителей, погрузившихся oбратно в свой глубинный мир; остались только те, что тянули вперед лодку. Время от времени на смену утомившейся паре из морских пучин поднимались свежие силы. Так прошла ночь, а они все плыли и плыли вперед; убаюканный мерным покачиванием на волнах, Алан наконец заснул.

3

Солнце поднялось высоко над морем, освещая безбрежные водные просторы и согревая уставших путешественников; Адика увидела птичек, первых предвестников суши, которая должна была скоро появиться. Сплавной лес покачивался на волнах. Длинные водоросли скользили по бревнам, исчезая в толще воды. На поверхности показались спины трех больших бурых дельфинов, но они тут же нырнули обратно и уплыли прочь.

Адика отвернулась от этого привлекательного пейзажа и подошла к Алану осмотреть его руку. Несмотря на то что кожа до сих пор бьша буро-красного цвета и опухоль не спала, рука выглядела не хуже, чем вчера. Если бы яд действительно мог убить его, Алан страдал бы сейчас гораздо сильнее.

— Смотрите! — крикнула Лаоина.

Что-то белое поблескивало на горизонте в лучах солнца. Неужели земля?

— Это корабль, — произнес Алан.

— Они убьют нас, если поймают. — Лаоина сжала рукой мачту. Она встала на небольшой выступ, пытаясь лучше рассмотреть, как вдруг отчаянно вскрикнула: — Это корабль Проклятых!

Двупалый держался хорошо, несмотря на то что выглядел очень уставшим. Мерфолки продолжали плыть вперед, рассекая волны и сильно натягивая веревки. Лодка заскрипела и застонала, покачиваясь на неспокойных водах.

Адика начала что-то искать в своем мешочке, руки ее заледенели, не слушались и были влажными от соленой воды. Она подышала на пальцы, пытаясь согреть их, прежде чем вновь попыталась развязать веревки мешочка, разбухшие от воды. Внутри она нашла крошечный сверток с драгоценной Метлой Королевы и пучок высушенного чертополоха. Она заложила драгоценный сверток за край лифа, так чтобы он не упал, и с помощью кремня высекла огонь и зажгла пучок высушенного чертополоха.

Пока он горел, она пропела заклинание:

Сейчас исчезни чертополох,
Меньшее из большего,
Большее из меньшего.
Пусть не будет встречи
И кровопролития.

С трудом пытаясь удержаться в раскачивающейся лодке, Адика прошла на нос судна. В этот момент лодка сильно накренилась на один бок и Адика чуть не упала за борт, но Алан вовремя успел схватить ее здоровой рукой. Вглядываясь вдаль, Адика увидела, что огромный корабль изменил направление движения. Неужели они заметили их?

Действуя очень быстро, она привязала Метлу Королевы к мачте и, все еще ощущая жжение в носу от дыма сгоревшего чертополоха, снова пропела заклинание.

Посмотрев сейчас, они поняли, что второе судно не заметило их. Оно не приближалось и вскоре скрылось за линией горизонта.

Вдалеке показался берег, больше в зеленых тонах, чем в коричневых. Вскоре веревки ослабли и мерфолки устремились назад в море, теперь уже подхваченная волнами прибоя лодка должна была благополучно приблизиться к берегу. Морские существа покачивались на волнах, наблюдая за ними. Один из детенышей мерфолка подплыл так близко, что Адика увидела маленькие развевающиеся ротики на кончиках его волос, извивающиеся подобно угрям. Глаза-бусинки с жадностью посмотрели на их судно, и детеныш мерфолка нырнул под воду. Мощное тело толкало и раскачивало лодку с такой силой, что Двупалому пришлось схватиться обеими руками за борт, чтобы не перевернуться и не оказаться в воде. Стая мерфолков начала угрожающе кружиться вокруг лодки, и отступили они только тогда, когда волны стали накатывать на берег.

Мокрый от соленых брызг, Алан спрыгнул в воду и начал подтягивать лодку к берегу, но Двупалый тут же схватил его за здоровую руку.

— Стой! — Лаоина быстро переводила слова Двупалого. — Берегись воды! У мерфолков острые зубы, и они не знают, что значит быть милосердными.

— Истинная правда.

Мерфолки покачивались на волнах на почтительном расстоянии от берега, лишь один последовал за ними, но откатывающие от берега волны подхватили его и закружили в бурном водовороте. Когда лодка задела дно, Алан и все остальные спрыгнули в воду и вытащили суденышко на берег, так что набегающие волны не касались ее бортов. Собаки радостно лаяли и прыгали вокруг них, кружились, пытаясь схватить собственные хвосты, повизгивали и носились по берегу.

Двупалый встал на колени в волнах, обратив лицо к морю. Вода шипела и откатывалась назад у его ног. Он поднял обе руки вверх.

— Благодарю вас, сестры и братья. Вы тоже многое сделали для общего важного дела, пусть и против своей воли. Возвращаю вам эту кость, которая когда-то принадлежала вашей королеве.

И он бросил костяную флейту далеко в море. Она тут же скрылась в волнах. Стая блестящих тел закишела в воде, там, где упала кость, и тут же все малейшие признаки пребывания невдалеке мерфолков исчезли. Море было спокойно, волны набегали на берег и вновь откатывались назад, солнце золотило песок на пляже. Единственными звуками, нарушающими полную тишину, были плеск воды и курлыканье кроншнепа.

Вдалеке что-то мерцало. Единственный серый хвост показался над водой и тут же исчез. Больше ни единого движения. Мерфолки ушли в морскую пучину.

— Итак. — Лаоина повернулась и окинула взглядом берег. Пляж был усыпан галькой и лишь немного песком, восточный край его терялся вдали, на западной стороне виднелся небольшой мыс, покрытый вечнозелеными деревьями и кустарниками, низкорослыми и искривленными, поскольку им постоянно приходилось бороться с бушующим ветром. Позади них возвышались холмы, в которых обнаружились небольшие пещеры. — Давайте найдем убежище и немного свежей еды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Эллиот читать все книги автора по порядку

Кейт Эллиот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя пламени отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя пламени, автор: Кейт Эллиот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x