Игорь Ковальчук - Скиталец
- Название:Скиталец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат; «Ленинград»
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-289-02297-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ковальчук - Скиталец краткое содержание
Случайно унаследовав магическую силу королевского рода через своего отца, Ричарда Львиное Сердце, Дик Уэбо обнаружил, что стал объектом преследования со стороны верховного жреца Зла. Темному магу нужна магическая сила Дика, однако для преследования есть и другие причины.
Для того, чтобы вернуть свою невесту, Дик, постепенно овладевающий магическим даром, вынужден покинуть вернувшегося в Англию короля Ричарда и отправиться в другой мир, чтобы найти способ вызволить ее из цитадели врага.
Скиталец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но самое главное — если он согласится на Германию и Италию, Англию и все французские лены придется оставить Иоанну. Эта мысль очень не понравилась Ричарду. Из любви к матери он якобы принял ее точку зрения и поверил, будто младший братец не понимал, что делает… Хорош малыш. Почти тридцать лет. Что ж, ради благородной Альенор Аквитанской, воплощенного Ричардова идеала женщины (что не мешало ему, посмотрев на матушку, лишний раз решать для себя — женщину надо держать подальше от государственных дел), король не казнил брата и не заточил его в темницу.
Но и к кормушке пускать не собирался. И дарить вожделенное королевство — тоже. Стискивая зубы, он обещал себе пережить младшего братца, чтобы хоть таким образом натянуть ему нос.
И отказался от императорской короны.
Но и возможность подгрести под себя империю решил не терять. Вместо себя он предложил князьям короновать своего племянника, Оттона Браунш-вейгского, сына Матильды Английской, старшей сестры Ричарда, и Генриха Льва. Молодой человек был бойким, сообразительным и прекрасно владел мечом. На престол Англии он не имел особых прав, поэтому за наследство не грызся и с дядюшкой пребывал в наилучших отношениях. В какой-то момент Плантагенет даже подумывал сделать Оттона своим наследником, раз уж младший брат ведет себя плохо, а Артур Бретонский, сын старшего брата, не пользуется любовью английских и французских подданных Ричарда Львиное Сердце. Его считали слишком гордым и недоверчивым, слишком неуступчивым и непреклонным.
Племянника царствующий Плантагенет пригрел, сделал его графом Пуату и герцогом Аквитании, а также выделил часть доходов с этих владений — титулы, разумеется, были лишь почетным званием. Но назначить своим преемником пока не решался, поскольку все еще надеялся на собственных наследников. И теперь счел его самым подходящим своим ставленником на троне Священной Римской империи — юный сын Матильды Английской никогда не противоречил суровому дядюшке.
Обдумав предложение, германские князья согласились короновать Оттона, и король Английский мог огныне считать, что прекрасно пристроил племянника. Молодой человек, полный радужных надежд и напутствуемый счастливой матерью, отказался от французских титулов. Через год ему предстояла церемония коронации, но уже сейчас он мог распоряжаться и распоряжался.
Филипп-Август оказался в тисках. За два года войны его противник успел поладить с графом Ту-лузским, Бодуэном IX, графом Фландрским и Эно, заключил союз с Рено де Даммартеном, графом Бу-лонским, и владения французского короля оказались окружены кольцом недругов. Совсем недавно мечтая расширить свои земли, Капетинг почувствовал, что еще немного — и он потеряет последнее. Да еще интердикт, наложенный на королевство Франция Папой, решившим, что он может влезать в семейные дела короля. Интердикт, развод и ненависть короля Датского, в которую превратилось расположение. Ингеборга отправилась домой, и от союза с Данией не осталось ни следа. Злиться и кусать ногти было бессмысленно — предстояло заключать мирный договор.
Скрипнув зубами, Филипп-Август приказал своему казначею готовить сорок тысяч золотых, решив, что двадцатью едва ли отделается. Отчаяние и ненависть угнетали его, но ради благополучного завершения дела предстояло смириться. Филиппа спасало лишь то, что сеньорам Нормандии, как и других графств и герцогств, надоело воевать. Они мечтали вернуться в свои владения, заняться наконец хозяйством (то есть выжиманием больших денег из крестьян), или собой, или семьями — словом, немного отдохнуть от войны.
Ричард и Филипп-Август встретились на Сене меж Верноном и Андели. Король Англии сидел в лодке, которую удерживали посреди реки (он больше никому не верил и не собирался рисковать своей свободой), а государь Франции стоял на берегу. Неподалеку от него, на другом берегу, символом его унижения высился огромный замок Шато-Гайар. Плантагенет приказал построить этот замок близ Пти-Андели, на обрывистом меловом берегу, чуть меньше трех лет назад, и вот уже были закончены стены и башни. Огромная твердыня, кажущаяся неприступной, пока еще светло-серая, почти белая, отражалась в глади реки.
Сорок тысяч золотом Ричард принять согласился, и короли решили заключить мир на пять лет. Разумеется, все земли, которые король Английский успел захватить и где разместились его войска, остались за ним. Этот вопрос даже не обсуждался, как-то само собой разумеющимся считалось, что, пока войска Англичанина стоят на этих землях, они принадлежат Англичанину.
Филипп-Август смутно надеялся, что у Ричарда рано или поздно кончатся деньги и его наемники разбегутся.
Плантагенет пребывал в отличном настроении. Он устроил в Нормандии турнир, на который даже не подумал пригласить кого-нибудь из подданных французского короля. Турнир был пышный, богатый, яркий, и даже сам король решил принять в нем участие. Он вышиб из седел нескольких сеньоров из Анжу и Тулузы и потому был просто в восторге от праздника. После пира он покосился на Дика, со скукой прислушивающегося к гуляющим в зале сплетням, и спросил его:
— А не хочешь ли наведаться в Корнуолл? Нужно отвезти послание герцогу, довольно личное, не хотелось бы доверять его гонцам. Я не стал бы использовать тебя в этом качестве, но, если ты хочешь повидаться с матушкой, побывать в Англии, например, в своем владении, могу тебя отпустить. Ответ сможешь переслать с кем-нибудь из людей герцога. На годик, пожалуй, можешь задержаться. Хочешь?
Дик с удивлением поднял бровь, глядя на короля. Проглотил откушенный кусок и кивнул:
— Да, государь. Конечно.
— Ну так отправляйся. Тебе сегодня же принесут золото.
— Золото?
— Я награждаю за верность, Герефорд. Всех и всегда. Я хочу тебя наградить. Золото тебе не помешает.
Спорить Дик, конечно, не стал.
Он оставил пышный и грязный двор английского короля, разместившийся в Анже, почти с облегчением. Еще несколько лет назад он не смог бы поверить, что когда-нибудь с радостью покинет его. Десять лет назад право находиться при дворе показалось бы ему счастьем, а теперь он предпочел бы там не появляться. Только желание видеть отца и говорить с ним время от времени вспыхивало в нем — необъяснимое желание, поскольку по большому-то счету настоящим отцом он Ричарда Плантагенета не считал.
Он ощущал странное единство — но одновременно и противоположность королю Англии. Он не чувствовал себя отражением отца, но, глядя на него, понимал, каким может стать, если не удержится на грани пусть не праведности, то хотя бы чести, согласующейся с христианскими заповедями.
Они ехали втроем — он, Серпиана, глаза которой сияли от радости, что наконец-то закончилась война, и ее телохранитель. Молчаливый, как все телохранители, он стал так привычен Дику и его жене, что оба почти не замечали его присутствия — всегда рядом. От Анже рыцарь-маг предполагал направиться в Шербур, а оттуда через пролив — в Корнуолл. Дорога предстояла дальняя, но, к счастью, у путников при себе имелось достаточно денег, чтобы сытно есть и мягко спать на протяжении всего пути, хоть в каждом встречающемся трактире.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: