Мэл Одом - Повелитель книг
- Название:Повелитель книг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во Эксмо; ИД Домино
- Год:2005
- Город:М.; СПб.
- ISBN:5-699-09540-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэл Одом - Повелитель книг краткое содержание
Много лет минуло с тех пор, как Эджвик Фонарщик был всего лишь библиотекарем третьего уровня в Хранилище Всех Известных Знаний. Теперь он мастер-библиотекарь. Но в душе маленький двеллер так и остался бродягой, искателем приключений и большую часть времени проводит в бесконечных странствиях, цель которых — поиск редчайших фолиантов для Великой Библиотеки, тех, что уцелели после набегов жестокого лорда Харриона и полчища верных ему гоблинов.
Однако за древними книгами, содержащими множество магических тайн, охотятся и бывшие сторонники Харриона, ибо они по-прежнему мечтают о господстве над миром. Если им удастся завладеть секретами магии, катастрофа неизбежна.
И вновь Эджвику — Великому магистру Фонарщику предстоит сразиться с силами зла. Правда, на этот раз вместе с преданным помощником — учеником библиотекаря по имени Джаг, юным двеллером, таким же мечтателем и непоседой, каким был когда-то и сам Вик.
Захватывающее повествование о невероятных приключениях и сражениях во имя победы Добра, созданное в традициях Дж. Р. Р. Толкина, ни в чем не уступает лучшим произведениям жанра фэнтези.
Повелитель книг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сделав небольшой перерыв, Джаг доел последний бутерброд и бросил крошки в воду. Рыбы, собравшиеся в тени у подветренной стороны «Ветрогона», вытянули губы, жадно заглатывая поживу. Он посмотрел на гоблинский корабль; его палубная команда ставила паруса, все в разводах сажи, и ветер всего за несколько мгновений наполнил их.
Поднявшись на ноги, двеллер закрыл тетрадку и сунул ее в карман, а уголь спрятал в пенал, где хранились его письменные принадлежности. После долгого плавания, да еще и при помощи врожденного чувства равновесия ему совсем не сложно было пробираться среди выбленок. Они стояли на удалении от других кораблей, и вряд ли кто в гавани мог заметить, что он делает.
Гоблинская шхуна медленно развернулась, пытаясь лечь на нужный курс. Когда капитаны находившихся в гавани кораблей разглядели, как плохо гоблины управляли своей шхуной, ближайшие к ней суда подались прочь, оставляя горе-морякам больше места для их неуклюжих маневров. Над водами гавани разнеслись хриплые крики и ругань, матросы, повисшие на оснастке, выкрикивали в адрес гоблинов оскорбительные слова.
Разворачиваясь, их шхуна врезалась в корму другого торгового судна так, что затрещала обшивка; но гоблины тупо продолжали маневр. Судя по насыщенной эпитетами ругани, разлетавшейся по-над водой с поврежденного корабля, они раскололи им руль.
Выбленки под ногами Джага сдвинулись. Оглянувшись, он увидел, что к нему подошел Рейшо.
— Шхуна гоблинов уходит, — заметил двеллер, видимо для того, чтобы хоть что-то сказать.
— Вижу, — кивнул молодой матрос.
— А капитан знает? — Джаг сразу понял, что вопрос глупый. Аттикус был опытным моряком; разумеется, он был в курсе дела. — То есть он знал, что они собираются уйти?
— Капитан-то знал, Медгар с Торионом ему доложили. Эти гоблины приняли на борт воду, припасы и наняли людей для срочной починки. — Рейшо ухмыльнулся. — Наверное, после прошлой ночи капитан не хотел рисковать, что к нему наведается еще один вор.
— Вор?
Рейшо пожал плечами.
— Так болтают в гавани. Конечно, никто не верит, что на гоблинском корабле было что красть — тогда бы они давно поплыли в один из своих портов на юге, где погода получше и где они могли бы тратить нечестно нажитое добро как настоящие пираты.
Двеллер с тревогой посмотрел вслед гоблинской шхуне.
— Они не просто так сюда приходили.
— Ну да, но Медгар с Торионом так и не смогли разузнать причину.
Джаг смотрел, как корабль гоблинов выходит из узкого прохода в гавань.
— А книга?
— Никто ничего не знает. Когда мы вчера вернулись с новостями, капитан послал Медгара с Торионом понаблюдать за «Мясной мухой»...
— «Мясной мухой»?
Молодой матрос кивнул в сторону уходящего корабля.
— Это их посудина так называется. Подходящее имечко, скажу тебе, — от него мертвечиной несет.
— И куда она собралась?
— Неизвестно. Медгар думает, ее команда тоже не знает, а то гоблины бы непременно все разболтали. Он по тавернам их разговоры подслушивал. — Рейшо глянул на двеллера. — Гоблинские капитаны зачастую никого не посвящают в свои планы.
Джага охватила тоска; он чувствовал, что подвел Великого магистра Фонарщика.
— Они уйдут с книгой...
— Нет. — Матрос невесело ухмыльнулся. — Не уйдут они, книгочей. Капитан Аттикус просто дает им время отойти подальше, прежде чем мы с ними разберемся. «Ветрогон» может набрать такую скорость, какая этому свинскому кораблю и не снилась. — Он посмотрел на солнце и прищурился. — Скоро двинемся за ними.
— Мы пойдем за «Мясной мухой»? — От такой возможности у двеллера закружилась голова. Ему приходилось в прошлом участвовать в абордажных боях, видеть, как по палубе текла кровь, и слышать звон стали и крики раненых и умирающих, но с тех пор прошло много лет. Повторения тех впечатлений ему вовсе не хотелось.
— Ага. И скоро поймаем эту «муху», вот увидишь.
— А волшебник?
— Маги тоже люди. — Рейшо сплюнул в воду. — Некоторых из них сложнее прикончить, чем других, но все они смертны. — Он подмигнул приятелю. — Если б они не боялись умереть, то не прятались бы в замках да пещерах. Нет, злые волшебники не живут среди других, потому как боятся, что незаметно получат ножом в спину. Это их хоть как-то останавливает.
В животе у Джага заныло от тревоги, и его начало мутить. Он был уверен, что прошлой ночью им едва удалось уйти от смерти, и слова молодого матроса заставляли его бояться за друга. От стычек с магами добра было ждать нечего.
6. ПРЕСЛЕДОВАНИЕ
На закате, через несколько часов после выхода «Мясной мухи» в море, капитан Аттикус созвал у себя в каюте совещание. Кроме него там были квартирмейстер Люциус, немолодой спокойный человек, и первый помощник Навин, всего на несколько лет старше Рейшо, отличавшийся веселым непредсказуемым нравом.
Джаг и молодой матрос там тоже присутствовали. Настроен капитан был крайне серьезно.
— Скоро будем поднимать якорь, а с вечерним приливом выйдем в море. Проверьте, чтобы матросы хорошенько подкрепились и потеплее одевались, выходя на палубу.
— Будет исполнено, капитан, — в один голос сказали Люциус и Навин.
Капитан Аттикус повернулся к своему помощнику.
— Навин, первая вахта твоя. Сменяй людей почаще — пусть все как следует отдохнут и будут наготове.
— Так точно, капитан, — ответил Навин, лениво теребя висевшую на боку саблю. Шрамы на лице придавали этому человеку воинственный вид, но по одним только шрамам было не сказать, побеждал он в боях, в которых участвовал, или проигрывал.
— И напомни им, что они нанимались на корабль, чтобы любую работу выполнять, в том числе брать гоблинов на абордаж.
— Я так и сделаю, капитан, — кивнул его первый помощник. — Но особо им напоминать не придется. Мы уже в стычках бывали, капитан, и все знают, что и снова придется. Вот увидите, никто во время абордажа отсиживаться за спинами товарищей не станет.
— Ну смотри мне, Навин, — сурово произнес Аттикус. — И еще скажи нашим ребятам, что я ими горжусь.
Джаг по очереди обводил взглядом собравшихся, запоминая их, чтобы потом, когда найдется минутка, нарисовать эту сцену у себя в дневнике. И как это они могли так легко говорить о том, чтобы идти на возможную смерть?
Сколько бы двеллер ни читал трактатов и биографий, повествующих о войне и битвах, он все никак не мог понять, зачем воины, особенно люди, искали насилия. С гоблинами-то таких вопросов не возникало — эти твари даже среди своих соплеменников иначе вести себя не умели.
— Люциус, примешь следующую вахту, — продолжал капитан Аттикус. Он повернулся к стене и проделал какие-то манипуляции, в результате которых открылась дверца небольшого потайного сейфа. Он достал из него цилиндрический футляр и вытащил оттуда карты этого района. Такими картами снабжали только те суда, которые выходили в море на защиту Рассветных Пустошей и Хранилища Всех Известных Знаний.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: