Кристофер Сташефф - Маг и кошка

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташефф - Маг и кошка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Сташефф - Маг и кошка краткое содержание

Маг и кошка - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташефф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В "сагах" о высоких замках, сильно нуждающихся времонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире "меча и магии" — юмор, юмор и еще раз юмор!

Итак. Добро пожаловать в один из лучших миров Сташефа — мир, где всякое РИФМОВАННОЕ СЛОВО — хоть Шекспир, хоть детская дразнилка, хоть малопристойная частушка — ИМЕЕТ МАГИЧЕСКУЮ СИЛУ. Мир, который становится истинной "находкой" для попавшего в него студента-недоучки Мэта Мэнтрела.

Это у нас Мэт был никто и звали его никак.

А там... впрочем, а ЧТО — ТАМ?!

Прочитайте — и узнаете сами!

НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ Мэта Мэнтрела в НОВОМ РОМАНЕ К. Сташефа "Маг и кошка"!

Маг и кошка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг и кошка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташефф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже, из вас получилась отличная пара, — с трудом удержавшись от улыбки, проговорил Мэт. Он заметил, как влюбленные глядят друг другу в глаза, и понял, что Балкис не солгала, назвав Антония любовью всей ее жизни.

Но вот Балкис наконец сумела оторвать взгляд от любимого и посмотрела на Мэта со всей серьезностью, на которую только была сейчас способна.

— Почему же вы не прогнали этих драконов силой своего волшебства, милорд?

— О, я все же не сидел сложа руки, — заверил ее Мэт. — Как только Диметролас и Стегоман принялись загонять маленьких драконов по домам, я прочел заклинание, смысл которого заключался в том, что благоразумие превыше злости. Поэтому-то никому из беглецов не пришло в голову вернуться и продолжить бой.

Балкис радостно засмеялась и крепче сжала руку Антония.

— И как я не подумала об этом! А ты догадался, что погонщики держали драконов в узде колдовскими чарами?

Мэт насторожился.

— Нет, мне это и в голову не пришло. А ты как узнала?

— Я внимательно слушала, как они переговаривались между собой, как кричали на драконов, — пояснила Балкис.

— И произнесла заклинание, даровавшее драконам свободу, — понимающе кивнул Мэт. — Очень мудро. Но как же теперь сделать так, чтобы драконы не перебили своих бывших тиранов?

— А нужно ли им мешать? — сверкнула глазами Балкис.

— Балкис! — укоризненно воскликнул Антоний. — Конечно, все, что они делали, — ужасно, но мне вовсе не хотелось бы увидеть здесь море крови!

Мэт одобрительно кивнул:

— Думаю, у нас есть время принять мудрое решение. Покуда территорию патрулируют Стегоман и Диметролас, вряд ли кто-то отважится высунуть нос из нор и домов.

— «Диметролас», — повторила Балкис. — Верно, так ее называли маленькие драконы. — Девушка с любопытством взглянула на дракониху, пристроившуюся рядом со Стегоманом посередине скальной деревни. Драконы напоминали двух ястребов, готовых слопать первого же кролика, который дерзнет высунуть голову из норки. И точно: стоило кому-то из рептилий показаться из круглого отверстия загона, как Стегоман тут же изрыгал пламя, и драконы вновь пугливо прятался. Если же в окошке появлялся человек, за дело бралась Диметролас, и эффект получался тот же самый. Позицию драконы-великаны заняли на редкость удачную: более чем в пятидесяти футах от жилищ, но так, что радиус огня был беспроигрышным.

Балкис с улыбкой смотрела на пару ящеров:

— У Стегомана, похоже, роман?

— Потрясающе! — воскликнул Мэт. — А как ты догадалась, что это — дракониха?

— Она стройна и изящна, — ответила Балкис. — Но главное — другие драконы говорили о ней в женском роде. А откуда она?

— Отсюда, судя по всему, — отозвался Мэт. — Но она нам об этом не рассказывала. Мы встретили ее по пути — она стерегла горную вершину в гордом одиночестве. По всей вероятности, выслеживала жирненьких овечек. А уж как она оказалась в тех краях — это наверняка долгая история.

— И вам она эту историю не поведала?

— Нет. Но стоило ей только одним глазком взглянуть на Стегомана — и с тех пор она не оставляет его в покое. Теперь-то ясно почему.

— Ее пленила его красота?

Мэт кивнул:

— Не только красота, но и то, что он первым из самцов ее рода оказался схожим с ней размерами. Кстати, о долгих историях — вы-то как сюда попали?

— Сначала скажи, — попросила Балкис, — как ты оказался поблизости, когда стал нам так нужен?

— За счет удачи большей частью, — ответил Мэт. — Но твой дядя позвал меня на помощь, как только тебя похитили. С тех пор мы со Стегоманом разыскивали тебя. Всего лишь пару дней назад нам наконец удалось напасть на твой след. У меня такое ощущение, что это произошло очень скоро. Ладно, теперь ваша очередь. Могу лишь догадываться, как ты оказалась у подножий Гималаев. — Заметив озадаченные взгляды девушки и юноши, Мэт пояснил: — Так называются горы на юге, откуда родом Антоний. — Но как вы добрались оттуда сюда?

— Ну… пешком, — ответил Антоний.

Балкис одарила его лучистой улыбкой и сказала:

— Мы просто шли на север, лорд маг, и до некоторых пор даже не знали, верно ли держим путь к Мараканде.

— Это я понимаю, — кивнул Мэт. — Но как вам удалось уцелеть в долине, где обитают гигантские муравьи? Как вы преодолели огромную пустыню? И… Пожалуй, будет лучше, если вы сами мне расскажете обо всем с самого начала.

Все трое уселись на камни, Мэт вынул из заплечного мешка бурдючок с вином, и Антоний и Балкис принялись по очереди рассказывать магу о своих приключениях. Вино они пили по глоточку — только чтобы промочить пересохшие губы. Как бы то ни было, рассказ занял не меньше часа. Мэт слушал молодую пару внимательно, как только мог, однако его внимание отвлекала беседа двоих драконов.

Стегоман сказал Диметролас:

— Значит, ты из этого клана и просто-напросто выросла, на их взгляд, слишком большой.

— Разве твои родичи не изгнали тебя? — сердито буркнула Диметролас.

— Изгнали, и для того была более серьезная причина. Стоило мне взмыть в воздух — я тут же принимался изрыгать пламя, а стоило мне это сделать, как я сразу пьянел от дыма и нападал на любого, кто, как мне представлялось, меня обидел. Мои родичи изорвали мне крылья и выгнали меня. После этого я уже не смог летать и передвигался только по земле.

— Изорвали крылья? — переспросила Диметролас и поежилась. — Какое жестокое наказание! — Она обвела взглядом его полурасправленные, безупречные кожистые крылья. — Но они совершенно целые и такие красивые! То есть…

— Благодарю за комплимент, — полыценно отозвался Стегоман. — Мой друг Мэтью вылечил мои крылья волшебством, а также излечил меня от пьянства. Вот поэтому я позволяю ему я садиться на меня верхом и помогаю ему всем, чем могу.

— Да, пожалуй, он заслуживает такой благодарности, — кивнула Диметролас, и ее взгляд стал задумчивым. — Вот если бы кто-нибудь сумел меня уменьшить… Чтобы я стала легкой и изящной, длиной всего в одиннадцать футов…

— Тогда ты бы утратила половину своей красоты, — поспешно встрял Стегоман, — и уж точно лишилась бы всего своего очарования.

Диметролас изумленно посмотрела на него:

— Ты вправду находишь меня привлекательной?

— А ты вправду считаешь меня чужаком? — ответил вопросом на вопрос Стегоман.

— Нет, — покачала головой дракониха. — Просто ты странный, и это меня забавляет. Ты думаешь не так, как другие драконы.

— Я слишком долго прожил среди людей, — согласился Стегоман, — а у одного из них довольно специфическое чувство юмора. Но теперь я начинаю догадываться, почему ты так озлоблена, и я чувствую в тебе друга по несчастью, родственную душу.

— Родственную? — вытаращила глаза Диметролас. — Так почему же тогда ты не отвечал на мои заигрывания?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташефф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг и кошка отзывы


Отзывы читателей о книге Маг и кошка, автор: Кристофер Сташефф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x