Алекс Орлов - Тайный друг ее величества
- Название:Тайный друг ее величества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-93556-854-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Тайный друг ее величества краткое содержание
Прошло много лет, и нет уже старого герцога Ангулемского, ему на смену пришел его дальний родственник – властный и жестокий чужеземец. Каспару Фраю приказано снова отравляться в дорогу, герцог не шутит (на правах «гостей» в замке оставлена семья наемника). Задача перед Каспаром не из легких – привезти артефакт с враждебной территории, но его команды в Ливене давно нет. Недолго думая Фрай нанимает городских воров, мечтающих при первой возможности ограбить своего хозяина.
Тайный друг ее величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Рыпа уже не слышал, скрывшись за дверями трактира. Каспар огляделся: спрятаться здесь было негде, а бродягу он видел только что. Значит, это Кромб, он не отстает и будет ждать удобного случая для нападения. Каспар вздохнул, хорошего послеобеденного настроения как не бывало.
Стали выходить остальные бойцы и с ними трактирщик. Он уже получил расчет, однако счел своим долгом выйти и проводить выгодных посетителей.
– С обратной дороги добро пожаловать снова к нам, – кланяясь сказал он.
– Непременно, – пообещал Каспар.
– Да, похлебка твоя хороша, – согласился Свинчатка.
Они с Красавчикам стали отвязывать лошадей, Лакоб осматривал копыта ломовой лошадки. Ему показалось, что в дороге она хромала.
– Много ли впереди деревень? – спросил Каспар.
– Нет совсем, хутора только. Но милях в двенадцати имеется большое поселение – с частоколом. Там можете заночевать. Постоялого двора нет, но чекмесы примут на постой за пару медяшек.
– Чекмесы? – не понял Каспар.
– Это народность, что здесь живет. Они расселились до самого вердийского края.
– Понятно.
Вышел Рыпа. Громко рыгнув, он погладил брюхо и направился к своему мардиганцу. Слизень с осторожностью забрался на телегу. Он переел, и рана снова разболелась.
Наконец колонна тронулась, трактирщик помахал рукой.
– Далеко ли ехать будем, хозяин? – поинтересовался Свинчатка.
– Думаю, до захода в деревню прибудем, там переночуем.
– Тут не дорога, а одни только удовольствия, – заметил Рыпа. – Еще бы девок подавали, я бы всю жизнь к окияну ездил.
Мардиганцы шагали бодро, ломовая перестала хромать. Дорога была хорошо наезженной, и скоро стали попадаться обозы с рыбой. Судя по тому, что охраны с ними не было, разбойников на дороге не водилось.
– Спокойно идут, знать, вокруг тихо, – заметил Рыпа. Каспар кивнул.
К тому времени как солнце стало поглядывать на запад, впереди показался отряд. Даже издали Каспар понял – военные. Они шли рысью, человек двадцать, одни верховые, хорошо вооружены и обмундированы. Когда поравнялись, ехавший первым лейтенант дал отмашку, и отряд перешел на шаг. Лейтенант поехал навстречу Каспару, тот свернул к нему и первым поздоровался:
– Доброго вечера, господин лейтенант!
– И вам того же, – ответил тот приветливо, лицо офицера было усталым. – Я вижу, не местные едут, решил предупредить…
– О чем, господин лейтенант?
– В тридцати милях отсюда неспокойно, вердийские лазутчики воду мутят, чекмесов на бунт подбивают. Всех честных подданных его величества режут и на воротах развешивают.
– Так это вердийцы или чекмесы?
– Все вместе, – отмахнулся лейтенант.
Мимо шагом проезжал его отряд, седла последних четырех мардиганцев, привязанных друг за другом, пустовали. Их хозяева, замотанные в рогожу, были подвязаны сбоку.
– Это только те, кого успели подобрать, еще пятеро остались на дороге. Ну будьте осторожны, удачи!
– И вам удачи, лейтенант!
Каспара догнал Рыпа:
– Что он сказал, хозяин?
– Сказал, что на дороге неспокойно.
– Ну нам-то не привыкать.
– Я тоже так подумал, – ответил Каспар и улыбнулся. Отряд не останавливаясь двинулся дальше, до захода солнца следовало добраться до деревни.
Глава 60
За полчаса до заката справа от дороги показалась деревня. Как и предупреждал трактирщик, она была окружена старым, покосившимся частоколом, однако ворота стояли обыкновенные – дощатые, одного хорошего натиска плечом хватило бы, чтобы сломать их безо всякого тарана. Отряд подъехал к воротам в тот момент, когда широкоплечий чекмес с топором за поясом собирался их закрывать. Услышав стук копыт, он оглянулся и в страхе попятился.
– Здорово, земляк! – приветствовал его Каспар.
– Здрасти, господа из Харнлона.
– Мы не из Харнлона, мы из Ливена, – поправил его Каспар, полагая, что к Ливену отношение местных жителей должно быть не таким враждебным, как к королевской столице.
– Одно слово – королевские слуги, – пожал плечами чекмес и оглянулся назад, на пустынную улицу деревни. – А старосты нету, ушел за рыбой в Тыкерью.
– Нам староста не нужен, нам бы на постой – до завтра, мы заплатим.
– А скока? – заинтересовался часовой.
– Да по крейцеру за человека, а нас здесь шестеро.
– Ладно, айда за мной, к себе провожу, – сказал мужик и засеменил по улице, сразу позабыв про ворота.
– Эй, а ворота-то? – напомнил ему Каспар.
– Ай! – отмахнулся чекмес. – Кому они надо?
Почуяв чужих, во дворах за высокими заборами залаяли собаки. На улицу стали выглядывать местные жители. Настороженно разглядывая чужаков, они о чем-то спрашивали часового, тот быстро им отвечал. Селяне захлопывали калитки, возвращаясь в дома.
Улица оказалось короткой и неожиданно вывела на небольшую площадь. Чекмес свернул правее и, миновав площадь, подвел отряд к своему дому. Там он вошел через калитку во двор и скоро распахнул основательные, сколоченные из толстых досок ворота.
Двор оказался просторным, а дом довольно большим – в два этажа, да еще с пристройкой. При свете уходящего дня Каспар отметил, что строение сложено из саманных кирпичей.
– Коней сюда ведите, тут им хорошо будет, – распоряжался мужик.
– У тебя овес есть? – спросил Каспар.
– Нету. Никогда нету. Мы сеном кормим.
– Ну ладно, овес у нас свой, а вода есть?
– Вода есть, – кивнул мужик, поправляя меховой шлем.
– Вот ему покажешь. – Каспар указал на Лакоба. – Он лошадей напоит.
– Покажу, – согласился мужик и уставился на Каспара, в котором сразу признал старшего.
– Вот, держи, – сказал тот, правильно поняв чекмеса.
Мужик взвесил монетки на руке и бережно ссыпал в кожаный кисет.
– Пойдем дальше покажу… – сказал он и направился к пристройке.
Каспар с Рыпой пошли за ним.
– Зимой здесь скотина живет, – пояснил мужик, распахивая дверь просторного, разгороженного деревянными перегородками помещения. – Сейчас, однако, совсем пусто.
Каспар вошел, огляделся. Деревянные полы были выскоблены добела, в воздухе стоял едва заметный запах овечьей шерсти – но не более того.
– Хорошо, нам здесь нравится. Подстелить что-нибудь найдется?
– Подстелить найдется, – кивнул мужик и, пройдя в глубь помещения, указал в угол, на кучу свежей соломы.
Решив, что все уже разъяснил, мужик направился к двери, но затем снова вернулся к Каспару.
– Это, слышь – дочек моих не трогайте, малые еще…
– А жену? – нагло осведомился Рыпа.
Чекмес задумался, почесал под шапкой и сказал:
– Не, ее тоже не трогайте, она баба спокойная, ничего такого не любит.
Лошадей распрягли и поставили в конюшню, Лакоб их напоил и покормил овсом из отрядного запаса. Чекмес вернулся и принес в пристройку масляный светильник, а потом ушел охранять ворота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: