Элейн Каннингем - Эльфийская месть
- Название:Эльфийская месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Максима
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-94955-089-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элейн Каннингем - Эльфийская месть краткое содержание
Полукровка Эрилин, унаследовавшая могущественный Лунный Клинок от своей матери, эльфийской принцессы, никогда не могла похвастаться теплыми отношениями со своими родственниками по материнской линии. Однако наступил день, когда эльфийской королеве потребовался исполнитель для весьма трудоемкого и опасного дела, и лучшей кандидатуры, чем внучка-полукровка, не нашлось. И Эрилин встает перед выбором: оставить своих заносчивых родичей на произвол судьбы или совершить почти невозможное и заслужить их признание…
Эльфийская месть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лорд Хьюн не успел сказать ни слова, как из-за спин первых трех посетителей показался принц Хашет и отвесил ему глубокий поклон. В его движениях сквозила такая надменность, что приветствие превратилось в фарс, и это не ускользнуло от глаз Хьюна. Хьюн не мог похвастать высоким происхождением и остро реагировал на все, что могло быть истолковано как оскорбление. Он с трудом сумел сдержаться, вовремя вспомнив, сколько денег принесет ему этот юный наглец.
– Мои дары перед твоими глазами, – заговорил молодой принц и тотчас поднял руку, предваряя возможные возражения. – Я не предлагаю тебе женщину. Не сомневаюсь, у тебя их и без того предостаточно. Мой подарок обладает более высокой ценностью – это информация.
– Продолжай, – кивнул Хьюн. Среди всех товаров, которые приносили ему прибыль, информация была не на последнем месте.
– Вчера вечером я услышал, как эта женщина исполняет балладу, привезенную в наши края из Северных Земель. Мне кажется, что ты обязательно должен ее услышать, – объяснил Хашет.
Хьюн жестом приказал стражникам отойти от женщины. С галантной любезностью, которая могла бы очаровать и графиню, он усадил Арфистку на ближайшее кресло.
– Примите мои искренние извинения за те неудобства, с которыми вам пришлось мириться по дороге сюда. Я с большим удовольствием послушаю балладу, о которой говорил мой слишком нетерпеливый ученик, но сначала я предлагаю вам отдохнуть и немного подкрепиться. Поездка из Зазеспура весьма утомительна, не правда ли?
Не умолкая ни на минуту и болтая о пустяках, лорд дернул вышитый шнур звонка. Его любезность заметно разрядила обстановку. На лице полуэльфийки выражение напряженной настороженности уступило место удовольствию и даже гордости. Женщина поняла, что она не пленница, а желанная гостья.
Тем временем в кабинет вошел слуга с подносом, на котором стояли вино, ваза с фруктами и блюдо сладкого печенья. Лорд Хьюн отослал прислугу и принялся ухаживать за гостьей. Затем он прочел краткую молитву Сильванесу, Сьюн и Ильматеру – самым почитаемым в Тефире богам – и провозгласил тост за здоровье паши Балика. Может, Хьюн и не был рожден в благородном семействе, но он твердо усвоил манеры высшего света и, как многие новоявленные дворяне, следовал им с почти религиозным рвением. Никто не посмел бы упрекнуть его в незнании этикета.
Певица оттаяла, и даже начала флиртовать, потягивая из драгоценного кубка приправленное пряностями вино. Все это время принц Хашет откровенно скучал, но терпеливо ждал, поскольку с детства усвоил придворные обычаи. Улучив момент, он, наконец, обратился к Хьюну:
– Может, пора послушать балладу?
Хьюн бросил на принца недобрый взгляд и повернулся к гостье:
– Если вы готовы спеть, мы с радостью насладимся вашим искусством.
Полуэльфийка застенчиво улыбнулась и взяла в руки лиру. Настроив ее, она сыграла мелодичное вступление и запела. Зазвучала баллада, и вскоре Хьюн понял, почему его ученик так спешил познакомить с ней своего учителя. История повествовала о предательстве и интригах, а также о юном герое, раскрывшем заговор, целью которого было уничтожение общества Арфистов.
Опять Арфисты. Одного упоминания об этой тайной организации, о бесцеремонных северянах, повсюду совавших свои носы, было достаточно, чтобы заставить Хьюна скрипеть зубами. Ходили слухи, что Арфисты взяли под свое покровительство пашу Балика, но правитель с презрением отверг их заботу, как и все, что исходило из Северных Земель.
Или нет?
Хьюн частенько задумывался, почему провалился план по свержению паши Балика. Все было очень тщательно подготовлено и безупречно исполнено. И все же главных исполнителей нашли убитыми, а паша издал законы, значительно ограничивающие права гильдий. Ясно, что молва о заговоре достигла его ушей, но как ни старались заговорщики, они не смогли отыскать предателя.
Лорд Хьюн откинулся на спинку кресла и задумчиво всмотрелся в лицо певицы. Арфисты проворачивают свои дела в его Зазеспуре! При мысли о том, что эта сильная организация прибавится к и так постоянно растущему списку соискателей власти, Хьюна пробрала дрожь. Агентов необходимо как можно скорее выдворить из города, пока они не узнали и не разрушили его собственные далеко идущие планы.
Последние серебряные звуки лиры растаяли в тишине кабинета, и лорд с улыбкой повернулся к барду:
– Благодарю вас за прекрасную балладу, дорогая. Мой слуга оплатит ваше выступление, а также компенсирует доставленные неудобства. Но прошу вас, расскажите, где вы услышали эту увлекательную историю?
– В таверне, мой господин, так же как и ваш молодой помощник, – ответила полуэльфийка. – Баллада быстро стала популярной. Но говорят, будто ее привез в Тефир Арфист, который сам и написал песню.
– А вам известно имя этого Арфиста?
– Нет, мой господин. Но, как я слышала, он написал эту балладу о самом себе.
Догадка, словно кинжалом, пронзила мозг Хьюна. Конечно, теперь, вспоминая слова баллады, он ясно представил себе этого барда. Безусловно, автор и герой этой истории – одно и то же лицо. Вся песня была сплошным самовосхвалением! И описание героя напомнило Хьюну человека, которого он хоть и знал весьма поверхностно, но сразу почувствовал к нему глубочайшую неприязнь.
На всякий случай лорд постарался скрыть свою догадку. Он снова вызвал доверенного слугу и поручил полуэльфийку его заботам, наказав относиться к гостье с почтением и доставить ее обратно в город.
Покончив с этим, Хьюн запер дверь, взял кресло и сел напротив своего высокородного ученика. Теперь он знал, кто из Арфистов находится в городе. Этот человек все время был на виду. Приезжий, северянин, состоятельный юноша из благородной и влиятельной в Глубоководье купеческой семьи. Этих обстоятельств вполне достаточно, чтобы возбудить подозрения. Но Арфисты удачно скрывали своего агента, пользуясь весьма нехитрым приемом. Кто мог бы заподозрить в легкомысленном молодом человеке, сочинявшем фривольные песенки, по всем приметам пустом щеголе и очевидном глупце, опасного и хитроумного змея, скрывавшегося под маской шута?
Короче говоря, кто мог бы заподозрить Арфиста в Даниле Танне?
Но в данный момент Хьюна интересовало другое: как прознал об этом Хашет?
– Паше было бы интересно узнать, что эти назойливые северяне обосновались в его государстве, – заговорил Хьюн, осторожно прощупывая почву.
– Он уже знает, – холодно ответил молодой принц. – Так называемый бард лично поет свои баллады моему отцу. Я не видел его, но так говорят, и я не одобряю отца.
– Что ж, мудрый человек принимает ценные дары даже от своих врагов, – вкрадчиво заметил лорд Хьюн и постарался скрыть свою радость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: