Роберт Сальваторе - Разбойник

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Разбойник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Сальваторе - Разбойник краткое содержание

Разбойник - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странствующий монах церкви святого Абеля Бран Динард попадает в далекую, затерявшуюся среди жарких пустынь страну Бехрен, сказочную родину благородного и воинственного народа Джеста Ту. Здесь он постигает мистические тайны южных мудрецов, заключенные в Священной Книге, и встречает темнокожую красавицу Сен Ви, которая соглашается стать его женой. Вместе с юной супругой Динард возвращается домой, но за десять лет тут многое изменилось. Любовь и доброта в этом мире оказываются бессильны против предательства и вероломства. Зло здесь покоряется лишь еще большему злу. И на битву с этим злом выходит тот, кто за жестокость платит жестокостью, а за добро – добром.

Разбойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разбойник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С самого начала пути он мог думать только о Сен Ви и Гарибонде. Наверно, ей скоро предстоит рожать, а может, ребенок уже появился на свет.

Как хотелось вернуться к жене!

Но это оказалось невозможно. От самого монастыря до границ Прайда его провожали солдаты принца, как было сказано, в целях безопасности. Но и потом Динард постоянно ощущал на себе чьи-то взгляды – вероятно, за ним следили люди принца, а может, и отца Жерака. Если бы он повернул к дому Гарибонда, все усилия по спасению Сен Ви пропали бы даром.

Динарду оставалось только торопливо шагать на север в надежде как можно скорее добраться до Санта-Мир-Абель, выполнить свой долг и вернуться обратно.

– Эй, а не дашь ли ты мне свой плащ? Чей-то хриплый голос заглушил тихое шуршание ветра. Динард остановился и посмотрел вперед, потом по сторонам; за темной стеной кустов появилась невысокая, но плотная и коренастая фигура.

– Давай-давай, скидывай плащик, – произнес поври.

Конечно, это был именно кровожадный карлик!

Брат Динард тяжело вздохнул. Он стоял неподвижно, но глазами лихорадочно искал остальных карликов. Если появился один, значит, где-то поблизости наверняка есть еще поври.

– Поторапливайся, а не то я совсем отморожу себе задницу, – требовательно крикнул карлик и шагнул навстречу. – Дашь мне немного согреться, а потом я верну тебе плащик, и так мы оба переживем этот проклятый холод. Ну же, скорее!

Бедняга Динард не знал, что предпринять. Он подумал о сражении, но руки его так застыли, что вряд ли удержали бы оружие.

Он знал, что поври нельзя верить ни в коем случае, но все же…

Динард поднял руки, развязал тесемки у горла и спустил плащ с одного плеча.

– Ну вот, теперь можно действовать, – донесся голос карлика.

Динард даже не заметил его движения, но навстречу ему полетело копье. Он хотел пригнуться или отскочить в сторону, но было поздно.

Копье ударило прямо в грудь.

Он почти не удивился, когда обнаружил, что сидит на земле. И совсем не удивился, когда подбежавший карлик со смехом сорвал с него накидку. А потом нагнулся и прижал свой берет к ране в груди Брана.

Затем последовал сильный удар в лицо, но Динард его уже не почувствовал.

Он ощущал только холодный резкий ветер, постепенно сменявшийся холодом смерти.

Часть 2

ГОД БОЖИЙ 64-й

Глава 14

ПОКОРЕНИЕ ХОНСЕ

Тяжелые капли дождя вновь забарабанили по металлическим доспехам, слились в мелкие ручейки и устремились вниз по отлогим склонам прибрежных скал. Яркие вспышки молний разрывали небо, раскаты грома будили эхо в каменистых ущельях.

Принц Прайди окинул взглядом покрытые пятнами крови зубцы скал и покачал головой, тряхнув слипшимися от дождя каштановыми волосами. Его солдаты снова оттеснили поври, но отвоевали всего несколько ярдов земли. Злобные карлики просто отступили за следующую гряду скал этой холмистой местности, изрытой бесконечными ущельями. А теперь они наверняка строят следующую линию обороны, заставляя людей проливать кровь за каждый дюйм земли.

Подошедший Баннарган остановился рядом с принцем и бросил к его ногам три кроваво-красных берета.

– Считай их своими трофеями, мой господин, – произнес он.

Прайди оглянулся на своего лучшего и самого верного друга. Подошедший солдат был настоящим гигантом – не только ростом, хотя он и в самом деле возвышался над окружающими на несколько дюймов, но и общим сложением. Его плечи были почти вдвое шире, чем у принца, а тот не мог считать себя мелким мужчиной, а обнаженные руки равнялись по толщине бедру обычного воина. Выступающие на руках мышцы вполне могли сделать честь любому молотобойцу. Черные волосы Баннаргана тоже намокли и повисли длинными прядями, а на гладко выбритых по последней моде щеках проступила густая щетина; в походных условиях было нелегко сохранить приличный облик. Но никакие превратности войны не могли стереть с его лица задорное юношеское выражение и белозубую улыбку. Щеки Баннаргана нередко вспыхивали румянцем, чаще всего в разгар битвы, и тогда особенно выделялись его блестящие черные глаза и широкие брови.

Прайди перевел взгляд на береты. Итак, в последнем бою Баннарган убил троих поври. Этот воин сумел заслужить громкую славу отличного бойца, которая разнесется по всему Хонсе задолго до окончания этой кампании. Кто мог ожидать, что молодой воин проявит такую удаль и силу? В ранние дни их юности принц всегда превосходил своего товарища. Прайди признавал, что теперь положение изменилось. Принц с трудом мог угнаться за своим другом, особенно после утраты боевой колесницы вместе с упряжкой коней в первую же неделю сражений, но Баннарган по-прежнему внимательно прислушивался к каждому слову своего господина, и никто не мог сравниться с ним в верности.

– Забери их, – настаивал Баннарган. – Слишком много солдат открыто выражают недовольство из-за бесконечного дождя и непролазной грязи, а еще из-за этого длительного похода и постоянной смертельной опасности. Им нужен герой, чтобы заставить стойко выдержать следующий натиск поври. Ты не хуже меня знаешь, что кровожадные бестии не уступят без драки.

С этими доводами трудно было спорить. Прайди оглянулся по сторонам и прислушался к крикам и стонам раненых. Слишком много раненых и убитых. Жители Прайда, отправившиеся с принцем в поход к восточному побережью, больше двух лет не видели своих домов, и почти половина из них уже никогда не вернется к семьям.

– Красные шапки идут!

Прайди и Баннарган обернулись на крик и увидели полчища поври, хлынувшие с ближайшей скалистой гряды вниз. Лучники выпустили целую тучу стрел, но их усилия ничуть не замедлили стремительный натиск карликов. Прайди поднял с земли красные береты и прицепил к своему поясу.

– Я с тобой, мой принц, – сказал Баннарган и подошел ближе.

Прайди от души был рад этому.

– Они атакуют людей Этельберта, – заметил принц, как только карлики спустились на дно неглубокого оврага и стали карабкаться наверх по противоположному склону. Сверху солдаты Этельберта бросали камни и пускали стрелы, но поври, не останавливаясь и яростно рыча, продвигались вперед.

– Веди людей вниз, – внезапно приказал Прайди.

– Мой господин? – недоуменно переспросил Баннарган.

– Веди наших солдат в овраг. Мы зайдем снизу, и когда воины Этельберта начнут теснить карликов, встретим их мечами и отрежем им путь к отступлению. – Принц повернулся к своему другу и злорадно усмехнулся. – Да, у них будет преимущество в высоте, но зато на нашей стороне внезапность.

– Да, мой господин, – ответил Баннарган, и принц с пониманием отнесся к прозвучавшим в его голосе сомнениям.

Верный Баннарган без промедления стал выкрикивать команды солдатам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбойник отзывы


Отзывы читателей о книге Разбойник, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x