Сергей Шведов - Зверь
- Название:Зверь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Крылов»
- Год:2007
- Город:СПб.
- ISBN:5-9717-0443-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Шведов - Зверь краткое содержание
Языческий бог Перун вторгается в нашу жизнь в обличье таинственного Зверя. Его могущество влечет к себе честолюбцев, мечтающих о власти над миром. Но ноша бога слишком тяжела для человека, и далеко не каждому дано пронести ее по жизни с достоинством.
Гибнут люди, разрушаются империи и кружится кровавый тысячелетний хоровод, вбирая в себя все новых и новых авантюристов. Но сила ушедших языческих богов вдруг прорастает в людях, давно забывших веру предков. Зов крови заставляет их принять вызов, брошенный сквозь века. И майору милиции Герману Воронину предстоит нелегкая борьба не только с божествами, но и с современными поклонниками древних культов, мечтающих воскресить канувших в небытие кумиров.
Зверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– У нас есть основания полагать, что ваша бывшая супруга Василиса Радзинская использует и вас, и ваших оппонентов для достижения своих целей, – прервал поток угроз расходившегося дипломата Воронин.
– Не морочьте мне голову, уважаемый! – поморщился Борис Степанович. – Возможно, Василиса и психопатка, но не до такой же степени, чтобы насылать на мужа злых духов.
– А вы верите в злых духов? – спросил Иванов.
– Разумеется, нет, – усмехнулся Щеголев. – Так я могу быть свободным, господа?
– Да, мои люди проводят вас до гостиницы, – кивнул Иванов, – но поскольку вы отказались от сотрудничества, то никаких гарантий вашей безопасности я дать не могу.
Глава 21
БИЗНЕСМЕН ВАСИЛЬЕВ
Мобильник Воронина проснулся, когда дипломат в сопровождении двух помощников Иванова покинул наконец конспиративную квартиру. Звонила Светлана. Она сообщила Воронину, что Васильев подсядет к нему в машину в девять часов вечера у ресторана «Славянский базар», и отключилась.
– Есть два варианта развития событий, – задумчиво проговорил Иванов. – Вариант первый: Звонарев контролирует ситуацию и попытается устранить слишком уж настырного человека руками зомбированного бизнесмена. Вариант второй: Васильев частично сохранил разум и тогда постарается с чужой помощью выскочить из ситуации, в которой оказался не по собственной воле.
– Вариантов на самом деле куда больше, – не согласился с компетентным товарищем Клыков. – Но все они сводятся к одному: никакого Зверя нет и в помине, а эти люди просто делят кусок пирога, не считаясь ни с моралью, ни с законом. Я бы на вашем месте арестовал и Звонарева, и Васильева.
– Арестованный Васильев, скорее всего, умрет в третий раз, – вздохнул Воронин. – Его труп можно будет вскрыть, выпотрошить и захоронить, но это будет слишком уж похоже на убийство. Что же касается Звонарева, то предъявить ему абсолютно нечего. А если правоохранители вздумают на него давить, это может привести к непредсказуемым последствиям.
– Мы вас подстрахуем, – сказал Иванов Герману.
– Ни в коем случае, – запротестовал Воронин. – Васильев может заметить ваше присутствие и уклониться от встречи. Охраняйте лучше Щеголева и Бубнова, думаю, Звонарев не оставит их в покое. Петр Сергеевич, о чем вас спрашивал дипломат?
– О кубке, – неохотно отозвался Бубнов.
– О каком еще кубке? – не понял Иванов.
– Об очень красивом, старинной работы. Сделан из золота. Украшен двумя изумрудами и целой россыпью рубинов. Внизу выгравирована надпись: «Будимир делал». Сабуров сказал, что этот кубок из клада, хранящегося в лабиринте подле Горюч-камня.
– И вы ему поверили?
– Он мне показал ксерокопию воспоминаний ротмистра Радзинского, подробно описывавшего, при каких обстоятельствах этот кубок попал к нему в руки. Некий карманник Грач, уроженец села Световидовки, еще мальчишкой пробрался в лабиринт и прихватил с собой эту вещь. С Грачом ходил археолог из Прибалтики, но он погиб при загадочных обстоятельствах в пещере с сокровищами. Сабуров не исключал, что в пещеру из-под земли проникает газ, опасный для человека, поэтому призывал меня быть осторожным.
– А вы знаете, где находится этот кубок?
– Сабуров при мне спрятал его в сейф.
– Мы обыскали дом отставного генерала, но ничего не нашли, – покачал головой Иванов. – Видимо, Сабуров в последний момент перепрятал кубок.
– Или переслал его по почте в Москву, – предположил Воронин. – Возможно, даже на свое имя. Он ведь не собирался умирать.
– Проверим, – кивнул Иванов. – Ну, ни пуха вам ни пера, охотники за привидениями.
Воронин попросил Георгия повнимательнее присмотреться к следователю Пескову и особенно к его супруге Юлии и подстраховать по возможности молодого опера Седельникова, который по легкомыслию может наломать дров.
– Сделаем, – коротко бросил Иванов. – Вы только не промахнитесь.
Воронин и Клыков успели поужинать в ресторане «Славянский базар», где их уже числили завсегдатаями. Без пятнадцати девять следопыты выдвинулись на исходные позиции, то есть заняли место в салоне «форда», мирно стоящего на обочине. Было еще довольно светло, а потому уличные фонари не горели. Герман напряженно вглядывался в лица прохожих и время от времени косился в сторону Славки, сидящего рядом. Клыков хорошо знал Васильева и должен был опознать его еще на подходе. Увы, не опознал – видимо, у Вячеслава были проблемы со зрением. Но очки он не носил из тщеславия, дабы не прослыть в глазах дам ученым «ботаником».
Воронин обернулся, когда захлопнулась задняя дверь его «форда». Каким образом этот бородатый тип проник в салон машины, он так и не понял, зато немедленно нажал на газ, когда услышал сдав ленный шепот незнакомца:
– Поехали.
– Василий Иванович, что за маскарад? – спросил обернувшийся Клыков.
Васильев не ответил, а просто тут же на глазах изумленных зрителей избавился от бороды, усов и парика, явив миру чисто выбритое лицо человека, смертельно уставшего от выпавших на его долю передряг. Воронину показалось, что бизнесмен уже давно созрел для откровенного разговора и просто искал, кому бы излить свои горести и печали.
Василий Иванович был бледен, но отблеска безумия в его глазах Воронин не уловил, хотя внимательно разглядывал его с помощью зеркала. Судя по всему, его новый знакомый в данный момент пребывал в трезвом уме и твердой памяти. Правда, будь на месте Воронина психиатр, то, выслушав довольно сбивчивый рассказ бизнесмена, он, скорее всего, пришел бы к выводу, что этот человек нездоров и нуждается в длительном лечении.
По словам Васильева, его выбросило из вертолета на высоте приблизительно в десять метров, он упал на верхушку высоченной сосны и свалился на землю с переломанными костями. В тот миг ему показалось, что он уже умер, но, как выяснилось вскоре, жизнь в его изуродованном теле еще теплилась. Он услышал вопли людей и грохот падающего вертолета. Земля содрогнулась от удара, и ее дрожь отдалась болью в его спине. Он попробовал пошевелить ногой или рукой, но не смог – видимо, у него был сломан позвоночник. Вырвавшийся из его груди крик, а точнее хрип, никем не был услышан. Никто не пришел на помощь, и Васильев вдруг осознал, что его ждет медленное мучительное умирание.
И тогда он услышал голос… Ему предлагали сделку. Жизнь в обмен на дочь и полное послушание. Он открыл глаза и увидел перед собой страшное, заросшее шерстью лицо. Его поразили глаза чудовища – они были вполне человеческими. Все это было похоже на сказку «Аленький цветочек», которую он когда-то читал дочери. Это не могло быть действительностью, а за бред человек не несет ответственности, ни юридической, ни моральной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: