Надежда Федотова - Куда они уходят
- Название:Куда они уходят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: Издательство «АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-93556-871-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Федотова - Куда они уходят краткое содержание
Представьте, что вы – восходящая звезда отечественной вирусологии. Вы молоды, нравитесь девушкам и совсем недавно умудрились спасти человечество от смертоносного вируса, над разгадкой которого тщетно бились лучшие микробиологи современности. Вас показывают по телевизору, вас приглашают на научные симпозиумы, зарубежные коллеги завидуют вам белой завистью… Только жить вам осталось ровно три месяца. Потому что с таким диагнозом на этом свете долго не задерживаются.
А теперь представьте, что вы – средневековый барон влиятельного и процветающего государства. Вы состоите в личной охране его величества, вы бывший рыцарь Золотого Щита, ваш род древнее королевского, вам еще нет и тридцати… Только жизнь для вас не имеет никакого смысла. Потому что вы потеряли самое дорогое, что у вас было, а вместе с этим – веру и способность чувствовать.
…Получается, и жить-то незачем, и ждать уже нечего. Выход один: камень на шею – и в воду!.. Обычно так все и заканчивается. Но в нашей истории с этого все только началось…
Куда они уходят - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но я… ведь вы…
Голос Айлин потонул в зловещем треске ломающегося льда. Конь испуганно захрапел и рванулся вперед, подальше от разрезающей застывшую воду черной трещины… Поздно – река вспучилась ледяными осколками, и всадник вместе с лошадью ушел вниз.
– Хайден!
Как холодно. Только наружу никак не выплыть, тяжелый доспех тянет на дно, и онемевшее от мгновенного погружения в ледяную воду тело не слушается… Он забарахтался в воде, одной рукой держась за гриву коня, а второй пытаясь уцепиться за край уходящей из-под пальцев льдины. Вместо нее рука наткнулась на что-то другое. Не такое твердое. Это что-то задергалось и потянуло вверх, но стальные латы были тяжелее…
– Хайден…
Тихий шепот звал откуда-то сверху. Вода стала теплее. Надо собрать все силы и…
– Ха-айден… – Голос был знаком. Айлин?
– Хайден, да проснись же ты, спящая красавица! – К раздраженному шепоту добавился ощутимый пинок в спину.
Барон, еще толком не очнувшись ото сна, приподнялся:
– Что? Ах, это вы, сэр Аркадий! Спасибо, что разбудили, такое снилось…
– Потом расскажешь! – торопливо зашептал вирусолог. Его глаза в свете затухающего огня тревожно блестели. – Тихо… Там снаружи что-то не то! Лошадь твоя уже почти весь повод сгрызла…
– А Барбуз? – Хайден стиснул в пальцах рукоять меча и прислушался. Гроза все еще бушевала, гремя градинами по прохудившейся крыше, но теперь к громовым раскатам примешивались еще какие-то звуки. И звуки весьма странные…
– «Барбуз»… Дрыхнет, гад! Из него часовой – как из меня пластический хирург! Если бы коняшка не заржала, так бы все и спали… О! Слышишь?! Опять начинается!
Со двора донеслось чавканье грязи и скрежет, будто по земле прошлись ржавой бороной.
– Там кто-то есть. – Барон весь подобрался и кинул быстрый взгляд на дверь залы. Конь, с пеной на губах, пятился от дверного проема. Людоед на стуле, привалившись спиной к стене, действительно дрых самым бессовестным образом… – За мной, – велел Хайден, по-пластунски продвигаясь в сторону окна.
Аркадий пополз следом, про себя поминая беспечного великана тихим незлым словом. К скрежету снаружи добавилось глухое рычание и натужный хрип… Барон, успешно добравшись до стены, резво поднялся на ноги и, прижавшись спиной к плесневелым бревнам, осторожно выглянул в окно.
– Видишь что-нибудь? – Аркаша встал рядом.
– Вижу, – севшим голосом ответил Хайден. – Лучше бы я такого никогда не видел! Храни нас Пресвятая Дева, ну и мерзость!
– Где? – Ильин с опаской высунул нос под дождь и тут же шарахнулся обратно. – Господи, что это?!
– Мне так кажется, – задумчиво проговорил барон, – что это – те самые «давно высохшие косточки», которые Барбуз по вашей просьбе зарыл в землю… А еще мне кажется…
– …что нам – хана! – пробормотал вирусолог, стеклянными глазами пялясь в темный оконный проем и чувствуя близкую кончину от помутнения рассудка.
Посреди двора, в комьях размокшей глины, копошилось нечто до того отвратительное, что описать это словами не поворачивался язык… Поблескивающие в неровных вспышках молний острые кончики мокрых загнутых рогов; мерцающие желтоватым светом пустые глазницы тяжелого черепа, на глазах обрастающего кожей; мосластые кости, стремительно покрывающиеся неровными ошметками плоти; длинные черные когти на четырехпалых лапах… Страшилище немыслимое! Вот тебе и «столетний скелет»!
– Наверное, надо было закопать поглубже, – заметил барон и кивнул в сторону коня. – Аркадий, отвяжите его. Может так случиться, что нам придется уносить отсюда ноги.
– И я бы посоветовал сделать это как можно скорее! – Ильин трясущимися руками распутал узлы на поводе и, с трудом удерживая на месте рвущуюся лошадь, добавил: – А закапывать эту пакость, по-моему, бесполезно – у нее грабли почище экскаваторных…
Снаружи донесся берущий за душу рев. Существо встало на ноги, повернуло голову в сторону дома, принюхалось… и взвыло так, как не снилось и собаке Баскервилей! Конь захрапел и поднялся на дыбы. Болтающийся у него на шее медик, который до этого момента искренне считал самым жутким звуком кошачьи вопли по весне, воскликнул:
– Хайд! Линяем отсюда, пока живы! Что ты там застрял?!
– Не получится, сэр Аркадий, – покачал головой барон. – Отойдите от двери.
– Зачем?!
– Отойдите. – Голос Хайдена был абсолютно спокоен, но от Ильина не укрылось напряжение, сковавшее замершую у окна фигуру.
Врач попятился к центру залы, таща за собой взбрыкивающую лошадь.
– Оно… идет сюда?!
– Нет. ОНО сейчас стоит под окном и смотрит прямо мне в лицо.
– Так, значит, выход свободен?
– Нет. Вы еще не поняли, сэр? Оно не одно. Их тут – много…
Как будто в подтверждение его слов с обратной стороны дома донесся ответный вой. Что-то тяжелое с грохотом ударило в стену. Рука Аркадия самопроизвольно потянулась к подвешенному за пояс шорт тесаку людоедки (из пещеры прихватил, на всякий пожарный).
– Разбудите Барбуза, – сказал Хайден. – Мы тут вдвоем не справимся.
– От него, я так думаю, тоже толку немного будет, – возразил Ильин. – Ну в самом крайнем случае наружу выкинем, а пока они его поймают, пока прожуют – глядишь, мы и смотаться успеем… Держи коня!
Вирусолог сунул поводья в руки барону и, на цыпочках подкравшись к безмятежно похрапывающему людоеду, хорошенько шлепнул его ладонью по макушке.
– А?! – подпрыгнул тот, озираясь и протирая заспанные глаза.
– Бэ! – гаркнул медик. – Проверка революционной бдительности! Это так ты нас охраняешь?!
– Да я только на секундочку глаза прикрыл… я не спал!
– Ага, это ты просто моргаешь медленно? Вставай! Тут вроде как серьезная переделка намечается.
– А что случилось?
– Помнишь тот скелетон рогатый? Который ты похоронил по-христиански?
– Ну да…
– Раскопался и хочет тебе за это большое спасибо сказать! Что, не веришь? Выйди на крылечко, сам посмотри!
Людоед так и сделал…
Хайден неодобрительно покачал головой:
– Недоверчивый… Сэр, почему вы его не остановили?
– Ну, во-первых, заслужил – не спи на посту! – Аркаша снял с пояса тесак и, поигрывая им, как заправский коммандос, ухмыльнулся до ушей. – А во-вторых… – Он поднял с пола волшебный мешок и прижал его к уху. – Уважаемая, вы там не спите? Нет? Тогда позвольте спросить: вы сколько лет замужем? Тридцать четыре года?! Хайд, можешь за нашего приятеля не волноваться – если он такое выдержал, то его голыми руками не возьмешь!
– А-А-А-А!!!
– Но нервы, конечно, ему подлечить не помешало бы, да…
Барбуза внесло обратно вместе с дверью. Судя по перекошенному до неузнаваемости лицу каннибала, причин сомневаться в словах вирусолога у него теперь точно не осталось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: