Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна краткое содержание

Заклятие короля-колдуна - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый роман Роберта Сальваторе о приключениях темного эльфа Джарлакса и наемника Артемиса Энтрери! Впервые на русском языке!

Заклятые друзья держат путь в далекие северные земли, бесплодные и дикие, населенные чудовищами и хранящие память о мрачных временах. А еще они хранят великое сокровище короля-колдуна, завладеть которым - задача для отпетых авантюристов или безудержных героев. Приятелям придется не только бороться за существование и сражаться с нечистью, но и противостоять могущественным порождениям древней черной магии.

Заклятие короля-колдуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие короля-колдуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энтрери прошел мимо полусонного стражника, привалившегося спиной к стене. Тот с ленивым любопытством смерил его взглядом и кивнул.

Отойдя от него подальше, убийца опять остановился и вновь, упершись ладонями в перила, обратил взор в долину. Он глядел на Ваасу так, как если бы смотрел на себя в зеркало, - со смешанным чувством любви и отвращения, граничащего с ненавистью.

- Все думают, что ты умерла, - прошептал он, глядя вдаль, - потому что не чувствуют жизнь, пульсирующую под трясинами и валунами, во всех пещерах, трещинах и трухлявых пнях. Они думают, что знают тебя, но они ошибаются.

- Разговариваешь с просторами? - послышался знакомый голос, оторвавший Энтрери от созерцания. - Думаешь, тебя там слышат?

Внимательно рассмотрев приближавшегося Джарлакса, убийца заметил и едва приметные признаки усталости, и влажный блеск кожи под широкополой шляпой, и умиротворенность, сменившую оживленное выражение, обычное для его лица. Кроме того, глазная повязка теперь закрывала другой глаз. Нетрудно было понять, каким путем дроу попал на верхнюю площадку крепости. К тому же Энтрери только сейчас осознал, что с того момента, как они расстались в «Грязных сапогах и окровавленных клинках», прошло уже несколько часов.

- Думаю, есть некто, кто слышит меня еще хуже, - ответил он, отворачиваясь.

Джарлакс рассмеялся, подошел ближе и облокотился рядом с приятелем на перила.

- Мне бы не хотелось, чтобы мое появление прервало вашу беседу, - сказал он.

Энтрери промолчал, даже не посмотрев на него.

- Я тебя смутил?

Убийца бросил на него презрительный взгляд.

- Ты так и не ложился, - заметил дроу.

- Тебя не касается, сплю я или нет.

- Спишь? - насмешливо отозвался Джарлакс. - Ты называешь сном свое еженощное ворочание с боку на бок?

- Мой сон тебя не касается, - повторил Энтрери.

- А вот недосып касается, - возразил темный эльф. - Если рефлексы замедляются…

- Может, проверим? - с вызовом спросил убийца.

Джарлакс зевнул, не обращая никакого внимания на неприязненный взгляд приятеля. Он далее улыбнулся в ответ, но Энтрери уже снова смотрел на безжизненную долину. Джарлакс тоже примолк. В долине поднимался утренний туман, местами вихрясь, местами вставая клубами, как пробуждающийся гигант.

Вааса и впрямь казалась осколком древней земли, еще не знающей присутствия разумных существ, как будто весь мир ушел вперед, а ее позабыли.

- Гиблое место, - проговорил Джарлакс после долгого молчания, бросив взгляд на Энтрери.

Убийца кивнул в ответ, и дроу удивился, что тот его слушает.

- О чем ты думаешь, когда смотришь на эту землю? - продолжал темный эльф. - О том, сколько здесь упущенных возможностей? О пустоте на месте процветания? О том, что там, где должна быть жизнь, - смерть?

- О действительности, - отрезал Энтрери, повернулся и, смерив приятеля колючим взглядом, прошел мимо.

Джарлакс понимал, что приятель в разладе с собой, - в его голосе отчетливо слышалось смятение. При этом причина этого состояния была прекрасно известна дроу, поскольку он сам немало постарался, чтобы флейта Идалии попала в руки убийцы.

Темный эльф постоял еще немного у парапета, разглядывая унылую долину. Он вспоминал минувшую ночь, раздумывал о своем хмуром товарище и прикидывал, как бы покорить эту землю, добиться повторения этой ночи и заставить приятеля измениться.

Вот и вся его жизнь такова: в размышлениях и расчётах.

Глава 8

Поездка Мариабронна

Аррайан пришлось крепко призадуматься, чтобы ответить на вопрос. Где же она оставила книгу? До чего глупо! Как же можно было оставить без присмотра вещь такой колоссальной магической силы и даже не помнить, где ее бросила? Мысленно девушка попыталась восстановить события минувшей ночи, когда, наконец, она решилась взяться за чтение. В памяти отчетливо запечатлелось, что сначала она воспользовалась всеми известными ей защитными чарами против сокрушительных заклятий, которые могли быть наложены на книгу Женги.

Потом, бросив взгляд на стол в центре комнаты, она ясно вспомнила, что раскрыла фолиант именно здесь.

И внезапно изнутри ее захлестнуло ощущение чего-то огромного, бескрайнего, волшебного, потом всплыло воспоминание о каком-то сооружении, которому нужно было много места.

- Я ее унесла, - наконец проговорила она, поворачиваясь к Уингэму и Мариабронну. - Унесла отсюда.

- Как ты могла оставить такую вещь неизвестно где? - возмущенно воскликнул дядя и вскочил с кресла, не в силах долее усидеть на месте.

Мариабронн положил руку ему на плечо, пытаясь немного успокоить.

- Так, значит, книги дома нет, - сказал он, обращаясь к девушке. - Она в городе?

Аррайан опять задумалась, напрягая память, и в поисках поддержки оглянулась на Ольгерхана.

- Нет, - не совсем уверенно ответила она. - Не в городе. Город слишком… маленький.

Уингэм чуть не задохнулся и снова плюхнулся в кресло.

- Слишком маленький? Что же такое ты сотворила?

Аррайан беспомощно глядела на него. Она очень смутно припоминала, как вышла из дома с книгой под мышкой, но не могла бы поручиться, что ей это не приснилось.

- Ты ушла с книгой, потом вернулась. С тех пор ты покидала дом? - спокойно спросил Мариабронн.

Девушка покачала головой.

- Хоть приблизительно представляешь, куда ты ходила? - продолжал выпытывать он. - На север? Или на юг, где сейчас караван Уингэма?

- Нет, к дяде Уингэму не ходила, - не раздумывая ответила Аррайан.

Мужчины переглянулись.

- Обычно в Палишуке открыты только двое ворот: северные и южные, - проговорил следопыт.

- И раз не на юг, то… - подхватил Уингэм.

Мариабронн уже встал и махнул рукой остальным. Ольгерхан тоже поднялся, но сначала подошел к совсем еще слабой девушке и укутал шалью, чтобы защитить от холодного ветра.

- Как я могла сделать такую глупость? - прошептала ему Аррайан, и большой полуорк лишь улыбнулся, не зная, что сказать.

- Видимо, чары книги оказались сильнее тебя,- предположил Мариабронн.- Я о подобном уже слыхал. Даже великий Кейн, несмотря на всю свою выдержку и необычайно тренированную волю, чуть не погиб от волшебной палочки Оркуса.

- Но это был предмет божественного происхождения, - напомнила девушка.

- Не нужно недооценивать силу Женги, - ответил следопыт. - Он, конечно, богом не был, но и смертным тоже. - Он умолк, заметив полный тревоги взгляд девушки. - Но не бойся. Мы найдем книгу, и все будет хорошо.

В это послеполуденное время город был тих и пуст - горожане толпились за южными воротами среди повозок Уингэма. На пути до самых северных ворот четверо спутников почти никого не встретили. У ворот Мариабронн присел перед девушкой и попросил поднять ногу. Он внимательно оглядел ее сапог и оставленный им след, потом велел остальным подождать, вышел за городскую стену и стал тщательно осматривать влажную землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие короля-колдуна отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие короля-колдуна, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x