LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна

Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна

Тут можно читать онлайн Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна
  • Название:
    Заклятие короля-колдуна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Максима
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-94955-100-1
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Сальваторе - Заклятие короля-колдуна краткое содержание

Заклятие короля-колдуна - описание и краткое содержание, автор Роберт Сальваторе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый роман Роберта Сальваторе о приключениях темного эльфа Джарлакса и наемника Артемиса Энтрери! Впервые на русском языке!

Заклятые друзья держат путь в далекие северные земли, бесплодные и дикие, населенные чудовищами и хранящие память о мрачных временах. А еще они хранят великое сокровище короля-колдуна, завладеть которым - задача для отпетых авантюристов или безудержных героев. Приятелям придется не только бороться за существование и сражаться с нечистью, но и противостоять могущественным порождениям древней черной магии.

Заклятие короля-колдуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие короля-колдуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, и лишь потому, что так можно прикарманить немножко звонких монет Эллери, - сказала Калийа.

- Командира Эллери, - сразу посерьезнев, поправил Дэвис Энг.

- Ага, одно из двух: или он считать не умеет, - сказала Парисса и крякнула от боли, когда Праткус заткнул за повязку конец бинта,- или огра не может от великана отличить. Думаю, дело как раз в этом, потому что он уж несколько лет носа за пределы Дамары не высовывал.

- Я воевал, - возмутился солдат.

- С королем-колдуном, что ли? - насмешливо бросила Парисса. - Да ты тогда ребенком был.

- После разгрома короля-колдуна Вааса была такой дикой, с нынешней и не сравнить,- сказал Дэвис Энг. - Когда я вступил в Армию Бладстоуна, эти холмы кишели таким количеством разных тварей, что вам и не снилось. Если бы король Гарет давал тогда награду за каждого, его казна за несколько месяцев разошлась бы без остатка.

- Может, ты и нескольких великанов убил? - спросила Калийа, и солдат бросил на нее сердитый взгляд. - А с ограми ты их не перепутал? Или с гоблинами?

Праткус снова хохотнул.

- Пф, у него с подсчетами всегда сложности, - добавила Парисса. - Так во всех тавернах говорят: и в «Железной голове», и в «Грязных сапогах и окровавленных клинках». Только клонит его всегда в разные стороны. Если бы он считал сейчас так, как в те времена, когда воевал сам, то сказал бы, что мы принесли ему ухо великана, не меньше!

Праткус снова прыснул и согнулся пополам, а Парисса вскрикнула, потому что при этом он нечаянно дернул повязку.

Калийа тоже рассмеялась, а вскоре и Дэвис Энг присоединился к общему веселью. Сколько бы он ни препирался с этой парочкой, в итоге всегда им уступал.

- Ладно, - сдался он. - Пусть будет великан. Только младенец.

- По-моему, в указаниях, за кого какое причитается вознаграждение, о возрасте не сказано ничего, - заметила Калийа, когда солдат принялся отсчитывать монеты.

- Голова она голова и есть, - согласился он.

- Похоже, у тебя к нашим трофеям в последнее время интерес особый, - сказала Калийа. - С чего бы это?

Праткус ухмыльнулся, и Парисса сурово глянула на него.

- Ну-ка говори, - потребовала она, отнимая руку.

Праткус вопросительно воззрился на Дэвиса Энга, а тот, тоже усмехнувшись, кивнул.

- Твоя подружка обошла Атрогейта, - объяснил жрец, глянув на Калийю. - Через месяц он вернется и вряд ли обрадуется, когда узнает, что за это время Калийа обскакала его по вознаграждению.

Парисса и Калина обменялись взглядами, но скорее озабоченными, чем горделивыми. Вряд ли стоило гордиться таким успехом, учитывая положение Атрогейта и его связи с Цитаделью Убийц.

- А ты, Парисса, тоже скоро с ним сравняешься, - добавил Дэвис Энг и, бросив мешочек с серебром Калийе, продолжал: - Дворф будет волосы на себе рвать от ярости, когда вернется, начнет сочинять про вас гнусные стишки, а потом отправится и перебьет половину чудищ Ваасы лишь затем, чтобы поставить вас на место. Ему, наверное, придется нанять несколько подвод, чтобы уши перевозить.

Женщины даже не улыбнулись.

- Ну, эти двое от Атрогейта не отстанут, - протянул Праткус.

Дэвис Энг хохотнул, и обе спутницы тоже засмеялись. Трудно было найти того, кто мог бы равняться с Атрогейтом.

- Его словно жжет какой-то огонь неистовства, я таких в жизни не встречала, - признала Калийа. - И чем больше врагов у него на пути, тем сильнее воодушевление этого дворфа.

- Тем не менее, мы наступаем ему на пятки, и я намерена его обойти, - сказала Парисса, честолюбие которой все же одержало верх. - Пусть все охотники увидят имена Париссы и Калийи на первом месте на доске в «Железной голове»!

- Калийи и Париссы, - поправила ее подруга-полукровка.

Дэвис Энг и дворф так и грохнули.

- Но это только потому, что насчет последней жертвы мы были к вам очень снисходительны, - не преминул заметить солдат.

- Это великан! - воскликнули обе женщины в один голос.

- Кроме того, - продолжал он, - если бы командир Эллери не помогла, ваши трупы лежали бы сейчас у городской стены. Одного этого достаточно, чтобы отказать вам в вознаграждении.

- Нечего заливать, врун-болтун! - сердито крикнула Калийа. - Мы разбили гоблинов наголову. Это твой дружок влез, очень уж ему хотелось поучаствовать, вот его-то Эллери и спасала.

- Командир Эллери, - раздался голос от двери, и все четверо обернулись на звук.

В комнату, держась с достоинством, вошла женщина.

Праткус, потуже затягивая повязку Париссы, старался принять почтительный вид, но губы его то и дело кривились в усмешке.

- Командир Эллери, - с уважением повторила Калийа и слегка поклонилась, извиняясь. - И это звание вполне заслуженно. Мне просто трудно выказывать почтение к званиям. Прошу прощения, командир Эллери Драконобор.

- В данном случае это не важно, - ответила Эллери, невольно покраснев от удовольствия при упоминании своего общего родового имени, прославленного в Бладстоуне.

Собственная фамилия Эллери была Пейдопар, поэтому эльф-полукровка очень ей польстила, назвав гораздо более знаменитым именем. Сама командир была высокого роста, подтянутая и очень крепкая - она участвовала во множестве сражений и с детских лет привыкла управляться с тяжеленным боевым топором. На загорелом, но все-таки с нежной кожей, веснушчатом лице блестели очень яркие широко поставленные голубые глаза. Эти забавные черты не портили ее, а скорее придавали строгой, полной уверенности внешности какое-то девчоночье очарование.

- Я хотела добавить к вашему вознаграждению вот это. - И с этими словами она бросила Калийе небольшой мешочек. - В знак признательности за ваши подвиги от Армии Бладстоуна.

- А мы обсуждали, будет ли Атрогейт доволен, когда вернется, - вставил Дэвис Энг, и Эллери усмехнулась.

- Думаю, в отличие от Мариабронна, смирившегося с тем, что Атрогейт его обошел, сам Атрогейт ни за что не смирится с тем, что остался на втором месте.

- При всем уважении к Атрогейту, - заявила Парисса, - за Странником Мариабронном числится больше голов в Ваасе, чем за нами тремя, вместе взятыми.

- С этим не поспоришь, но он отказывается от наград и публичного признания, - с особым чувством сказал Дэвис Энг.

Было ясно, что в его понимании Странник Мариабронн, чье имя давно стало легендой Дамары, ни в какое сравнение не идет с этими жадными женщинами.

- Мариабронн заработал славу и состояние в первые годы после падения Женги, - добавила Эллери. - После того как его заметил король Гарет и посвятил в рыцари, Мариабронну было уже неинтересно соревноваться из-за наград в Ваасе. Возможно, наших уважаемых охотниц и Атрогейта вскоре тоже ждет подобное признание.

- Чтобы король Гарет посвятил Атрогейта в рыцари? - переспросил Дэвис Энг, а Праткус, представив себе эту картину, так скрючился от смеха, что чуть не упал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие короля-колдуна отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие короля-колдуна, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img