Алия Якубова - Выбор единорога
- Название:Выбор единорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алия Якубова - Выбор единорога краткое содержание
Стоит жизни наладится, как сразу приезжают родственники. Причем те, о существовании которых раньше и не подозревалось. Будет ли радостная встреча или выбор трудного решения? Решения, которое придется принять Андре, возлюбленному Лео. А у нее самой появляется ряд проблем. Если с ними не разобраться, то могут пострадать друзья. И все эти события вовсе не становятся легче от вмешательства эльфов.
Выбор единорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Дело не в этом, и я не мальчик.
– А по виду не скажешь.
– Мы медленнее взрослеем. Мне восемнадцать.
– Восемнадцать? Больше шестнадцати не дал бы! - удивился мужчина, пристальнее приглядываясь к собеседнику. - И кто это мы?
– Мой народ. Из-за твоих волос я и тебя принял… Они такие белые.
– Они просто седые, Андре. Так бывает, если выпадает много испытаний. Но о каком народе ты толкуешь? Что это за люди?
– Мы не люди.
– Не люди… - повторил Фаррио. Теперь настал его черед изучать, прощупывать парня. Но даже магическое зрение не позволило разрешить загадку. Наконец, он сдался, - Нет, не могу определить.
– Что ж, я покажу, - неожиданно сказал Андре. Что-то подсказывало ему, что этому человеку можно доверять.
С невозмутимым видом Андре принялся раздеваться, на что маг воскликнул:
– Эй, ты чего!
– А что такого? Я не хочу портить единственную одежду.
"А у парня очень ладное тело" - успел подумать Фаррио, прежде чем началось превращение. Тогда маг уже не мог думать. Ему оставалось только ловить стремительно падающую челюсть. Кажется, и глазом моргнуть не успел, как вместо голого парня у костра стоит… Нет, этого просто не может быть! Неужели перед ним живая легенда?! Фаррио незаметно ущипнул себя, но "видение" не исчезло. Наоборот. Единорог презрительно фыркнул и уставился на него. Эти глаза… да, они точно такие же, как у парня!
– Тебе не чудится, - услышал маг чуть насмешливый голос. - Можешь не сомневаться и даже потрогать.
– Ты… ты говоришь!
– Ну да, как и до этого. Я же не просто лошадь с рогом! Правда, ты слышишь мои слова лишь в своей голове, иначе не получается. Сам понимаешь. Не знаю, слышат ли нас обычные люди, не проверял.
– Это… это невероятно, - выдохнул Фаррио, почти робко протянув руку.
Андре фыркнул и сам поддел ее мордой, обронив:
– Давай. Вижу, что хочется. Я не против.
Маг благоговейно провел ладонью по храпу, выше, коснулся того места, откуда рос рог, пробежался по самому рогу, отчего тот замерцал мягким голубоватым светом.
– Ох! - выдохнул Фаррио.
– Больно?
– Скорее наоборот. Что это?
– Наши магии столкнулись.
– Единороги могут колдовать?
– У нас есть природные силы. Но, по-моему, у меня имеются и личные таланты. Я не знаю точно.
Пальцы мага запутались в серебристой гриве, от чего Андре тихо засмеялся, спросив:
– Нравлюсь?
– Ты великолепен!
– Но я все-таки превращусь обратно. А то какой-то странный разговор получается.
– Как тебе удобнее, - ответил Фаррио, хотя было видно, что он так бы и наблюдал за диковинным существом.
Андре вскинул голову, поднялся на дыбы, сделав "свечку", и в мгновение ока снова стал юношей, который неспешно натягивает одежду, фыркая:
– Ну вот, здравствуйте комары! Нашли, называется.
– Ты садись поближе к огню.
– Да, сейчас, - кивнул Андре, завязывая пояс рясы. Потом, усевшись, подмигнул магу, - Ну что, понравился тебе единорог, или только рог и приглянулся?
– Что ты! Я же сказал, ты великолепен! От кончика рога до кончика хвоста.
– Значит, рог совсем не приглянулся? А я слышал, это мощный магический артефакт…
– Так и есть. Но… к чему ты клонишь?
– Хочу предложить сделку: ты берешь меня в ученики, а через семь-восемь лет получишь рог.
– То есть? Разве вы без него не умираете?
На миг Андре вспомнил о матери, какой видел ее в последний раз, но отмахнулся от видения и сказал:
– Нет, после моего взросления можно отрезать рог, но не больше трети. Тогда ничего страшного не случится. Через пару лет все отрастет и заметно не будет.
– В самом деле? А разве ты уже не взрослый?
– У нас это происходит медленнее. Я стану взрослым в двадцать пять.
– Сколько же вы живете?
– О, долго. Наверное, как маги. Ну так что, по рукам?
– Ты сам понимаешь, что от такого не отказываются. Но откуда ты знаешь, что я вероломно не обману тебя?
– Знаю, - улыбнулся Андре. - Мы чувствуем ложь и можем читать в людских душах. Ты совершал разные поступки, но остался хорошим человеком, который почитает честь.
– А почему ты не вернешься к своим?
– К своим? Скажи, за всю свою жизнь ты много единорогов видел? - Фаррио потупился, а Андре заключил, - Вот именно.
– Неужели ты последний?
– Не думаю. Но поиски своих могут занять годы, если не века. Так мы договорились? Берешь меня в ученики?
– Да.
– Даешь слово?
– Клянусь силой мага, что беру тебя в ученики и честно постараюсь научить всему, что знаю сам.
– Я верю тебе, - кивнул Андре, протягивая Фаррио руку для рукопожатия. - Условия сделки приняты.
– На самом деле, я бы согласился и без твоей "платы", - хмыкнул маг.
– Я догадывался об этом. Но гораздо лучше, когда получаешь плату за свои труды.
На это Фаррио усмехнулся и сказал:
– Ты лучше садись поближе к огню, замерзнешь еще.
– Это вряд ли.
– Похоже, мне достался весьма самоуверенный ученик.
– Я просто говорю, как есть, - пожал плечами Андре. - Я ведь все-таки несколько отличаюсь от людей. В частности выносливостью.
– Во всяком случае, в первом же селении купим тебе нормальную одежду, а то эта твоя ряса…
– Зато немой монах не вызывает опасений. Но раз ты хочешь…
– Тебе же удобнее будет. А что мне действительно хочется, так это узнать о тебе побольше. Откуда ты родом, твои родители…
– Разве это так важно? - как-то грустно спросил Андре.
– Ну… Ты же родился, а не свалился с неба! Вдруг ты принц, ударившийся в бега, и безутешные родители так и алчут тебя вернуть?
– Нет, и близко нет, - рассмеялся Андре. - Я уже четыре года как только сам по себе.
– А, - понимающе протянул Фаррио. - Ладно, когда захочешь - расскажешь. В конце концов, ты и так поведал мне свою главную тайну. Это уже большое доверие.
Андре кивнул, благодарный за это понимание. Маг начал нравиться ему все больше и больше. Хороших людей в его профессии не так уж и много. Но Фаррио, несомненно, можно причислить к белым магам. Правда, сам Андре сомневался, что станет таковым. Но еще слишком рано загадывать.
Глава 9.
На утро встал вопрос о способе передвижения, так как путников стало двое, а лошадь по-прежнему одна. Пока Фаррио почесывал безбородый подбородок, Андре сказал:
– Езжай, тебе нужнее. К тому же, раз я нагнал тебя вчера, то и сегодня не отстану.
– Знаешь, бегущий монах сам по себе может вызывать недоумение, а уж несущийся на равнее с лошадью… Надо будет купить тебе лошадь. Или… ты не можешь?
– Почему? - искренне удивился Андре.
– Ну, лошадь…
– То, что я в своем другом облике на нее похоже, ничего не значит. У нас нет никакого "закона" запрещающего на них ездить. Наоборот, у нас полное взаимопонимание.
– В смысле?
– Как и любые оборотни, мы понимаем зверей. Единороги особенно, так как считаются властелинами леса. Ни одна лесная тварь не посмеет причинить нам вред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: