Олег Шелонин - Безумный Лорд

Тут можно читать онлайн Олег Шелонин - Безумный Лорд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный Лорд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-93556-925-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Шелонин - Безумный Лорд краткое содержание

Безумный Лорд - описание и краткое содержание, автор Олег Шелонин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как из обычного барона превратиться в городского дурачка? Очень просто: надо всего-навсего поссориться с черным колдуном. А как из простого городского дурачка стать наследным принцем большого королевства? Тоже очень просто. Надо нанять команду верных друзей и поссориться с этим колдуном еще раз, затем оскорбить Черного Дракона, поучаствовать в дворцовом перевороте, организовать заказное убийство, вовремя слинять из тюрьмы, провернуть еще пару гениально безумных комбинаций - и дело сделано.

Вы скажете, это невозможно? Как можно нанять друзей?! Легко, если вас называют Безумным Лордом.

Безумный Лорд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Безумный Лорд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Шелонин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петруччо подумал, задрал юбку, пристроил под нее бурдюк, и начал баюкать образовавшийся «живот».

- Замучил бедняжку токсикоз…

- Бе-е-е… - похоже, на этот раз Петруччо согнуло уже по-настоящему, ибо выглядело это так натурально, что сердобольные мужики, не раз испытывавшие на себе муки похмелья, сжалились. По подмосткам загремели медяки.

- Похмелись, сердешная! - загомонил народ.

- А мы и закуской принимаем, - подала голос «сердешная».

Стив обернулся, погрозил кулаком «графине», и артистка тут же заткнулась.

- А дело было темной, жуткой ночью, - продолжал нагнетать краски конферансье. - Графиня готовилась отойти ко сну.

Петруччо плюхнулся на подмостки и старательно захрапел.

- Тихо звякнуло окошко…

За сценой глухо звякнули стаканы.

- Ладно, на первый раз прощаем, - послышался оттуда голос Оселя. - Давай мировую.

Буль-буль-буль…

- …и в замке появился вампир!

Взмахнув крыльями, на сцену взлетел Вэлэр, что-то занюхивая на лету рукавом. Зрители придушенно ахнули.

- Он увидел спящую графиню и бросился на нее!

Глаза Вэлэра довольно сверкнули. Конечно, он бы предпочел, чтобы на месте Петруччо был Кот, но - что есть, то есть. Он был непривередлив. Вторично взмыв в воздух, вампир спикировал на «графиню». Под его тяжестью бурдюк лопнул, залив пол ароматным первачом.

- А это отошли воды, - захлопал глазами Стив. - Вот-вот разродится.

Вэлэр с Петруччо посмотрели на загубленную самогонку, молча вцепились друг другу в глотки и начали старательно друг друга душить.

- Сейчас прольется чья-то кровь! - схватился за голову Стив. Действие на сцене развивалось так стремительно, что он не успевал комментировать. - По-моему, вампир пытается спросить: молилась ли ты на ночь, Дездемона? Судя по тому, как она трясет головой: нет! Держись, прекрасная графиня! Сейчас придет твой верный муж!

Однако судя по характерному звону бокалов и бульканью из-за сцены, верному мужу в тот момент было не до жены, которая с ужасом смотрела на выползающие из-под верхней губы Вэлэра клыки. Он был циркач и разницу между бутафорскими и настоящими клыками понимал. Оглушительно взвизгнув, «графиня» заехала коленкой между ног насильнику, заставив злодея согнуться пополам и откатиться в сторону.

- Ну Дездемона, погоди! - простонал Вэлэр.

Петруччо годить не стал и от греха подальше начал отползать за кулисы.

- Уйди, противный!

- Графиня была не робкого десятка, - обрадовался Стив, видя, что действия артистов возвращаются в нормальное русло сюжета. - Она дорого продала свою жизнь… и честь… как только воды отошли.

Вампир все же сумел разогнуться и прыгнул опять на Петруччо.

- Слышь, Осель, - раздался в этот момент пьяный голос Собкара из-за сцены. - Этот гад, кажись, нашего Петьку бьет.

- Вот сволочь! Мы ему как человеку налили, а он… пошли морду бить.

Количество действующих лиц на сцене увеличилось вдвое.

- А это на помощь подоспели граф со своим дворецким, - торопливо пояснял зрителям Стив, - и праведный гнев их…

Праведный гнев подоспевших «артистов» был велик. На сцене образовалась куча-мала, в которой мелькали руки и ноги.

- Убери руки, придурок, не Дездемона я!

- А кто?

- Вампир.

- Тебя-то нам и надо!

- Кровушки нашей захотел? А получи!

- Отдай заначку, гад!

- Какую заначку?

- Гонорар!

- Так ему, вражине! - поддерживали команду Стива благодарные зрители.

Жуткая трагедия им очень понравилась. Так понравилась, что у многих мужиков зачесались кулаки, и они начали закатывать рукава. Столько добровольных артистов, жаждущих намять бока главному злодею, сцена не выдержит, сообразил Стив. Подмостки надо спасать. Да и Вэлэра тоже. Спасение пришло в виде дикого вопля старосты.

- Ограбили!!! Обворовали!!!

Мимо сцены пронесся Кот, весело звеня бубенчиками шутовского колпака, что-то прижимая к груди. Следом несся Шимб, пытаясь на ходу достать воришку дрыном. Мужики сразу потеряли всякий интерес к разворачивающейся на сцене трагедии. Перед ними была новая забава, и они с радостным ревом бросились вслед за старостой и Котом. Всех зрителей как ветром сдуло. Даже бабы и детишки малые не устояли перед этим искушением. Стив растерянно озирался, не зная, кого первого спасать - Вэлэра или Кота. Внезапно куча-мала на сцене распалась. Вампир взметнулся вверх, одним махом раскидав всю команду Стива.

- В повозку, быстро! - рявкнул он. - Пока они не опомнились!

- Чего? - потряс головой скатившийся со сцены Осель.

- В повозку, идиоты! - подхватился Стив. - Кота спасать надо!

Он чуть не пинками загнал свою пьяную команду в их многострадальный транспорт, Вэлэр схватился за оглобли, взмахнул крыльями и полетел.

- Не туда, Вэлэр! Кот по другой дороге драпает! - всполошился Стив.

- И очень хорошо, - прошипела на лету гигантская летучая мышь. - Одним воришкой меньше будет.

- Я сказал: назад, гад! Мы своих не бросаем!

Тут из-за поворота выскочил Кот. Увидев друзей, он рванулся к повозке, но Вэлэр так яростно взмахнул крыльями, что воришка промазал и чуть не улетел в кювет. Тем не менее он удержал равновесие, сделал лихой вираж и помчался следом, наращивая обороты. За ним неслась толпа разъяренных мужиков. Судя по всему, груз у Кота был тяжелый: мужики настигали.

- Вэлэр, зараза, уволю! - заорал Стив. - Тормози!!!

Вампир скрипнул зубами, но все же сбавил обороты.

- Кидай гуся, Паниковский, - крикнул Стив.

- Какого гуся? - выпучил глаза Кот, поравнявшись с повозкой.

- Сумку кидай, придурок! Догонят!

Мужики дышали уже буквально в затылок воришке. Однако Кот с добычей расстаться не смог. Сделав отчаянный рывок, он запрыгнул вместе с ней в телегу.

- А теперь гони!!! - заорал Стив.

И повозка рванула. Да с такой скоростью, что Стив сразу понял, что Вэлэр элементарно придуривался, позволяя себя мутузить на сцене. Погоня сразу осталась позади. Юноша взял это на заметку, решив объясниться с вампиром при первом удобном случае. Повозка со свистом пронеслась мимо деревеньки под названием Ближние Подступы и вновь загрохотала по тропинке, лавируя между деревьями. Только через полчаса бешеной гонки Вэлэр начал сбавлять ход.

- Приехали, - сообщил он, тормозя у раскидистого дуба. Крылья сложились, и вампир вновь принял человеческий облик. - Есть разговор. С глазу на глаз.

Юноша покосился на свою команду. К его удивлению, она мирно спала внутри повозки, распространяя вокруг себя довольно специфичные ароматы переработанного первача.

- Это ты их?

- Нет нужды. Они столько выжрали, что непонятно, как вообще на ногах держатся.

- Уже не держатся. Ну что ж, потолкуем. - Стив спрыгнул с телеги, потянулся, разминая затекшие члены.

- Отойдем на всякий случай. Садись, в ногах правды нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Шелонин читать все книги автора по порядку

Олег Шелонин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный Лорд отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный Лорд, автор: Олег Шелонин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x