Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 2

Тут можно читать онлайн Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рождение Повелителей - Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Гуров - Рождение Повелителей - Часть 2 краткое содержание

Рождение Повелителей - Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Александр Гуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения Немо продолжаются. Возвращение в Нимфею оказалось не столь приятным. Неведомый враг окутал город страшной хворью. Следы виновника ведут в варварские земли. Северянин с небольшим отрядом отправляется в Путь, чтобы сталью своих клинков свершить суд. Удастся ли им это?

Рождение Повелителей - Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рождение Повелителей - Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гуров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наместник воспользовался образовавшейся паузой и стал говорить:

— Во время эпидемии мои отряды ушли в разведку. От них долго не было никаких вестей, но теперь они вернулись с информацией, которая может заинтересовать вас… — Фарнлес осекся, — мне стало известно, что пшено, которое принесло в наш город заразу привезли не северяне.

— А кто?

— Кто тогда?

— Говори!

Послышались возбужденные крики из толпы, но наместник не собирался делать глубоких пауз и давать толпе снова погрязнуть в бесплодных спорах, он продолжал.

— Мне не известно, кто привез зерно, но они точно были похожи варваров.

— Что говорит этот идиот? — подумал Гефест, который пришел на площадь намного раньше своего приемного сына. Кузнец прибыл не один — в сопровождении своего лучшего друга — Малаха. Сейчас они стояли рядом в первом ряду, как и Немо.

— Я не знаю оправдались ли мои личные убеждения на счет варваров из Келебреттских Гор, это лучше меня вам могут рассказать мои верные разведчики, — Фарнлес перевел взгляд на человека, который стоял посередине площади, тот самый, который пытался перекричать толпу в самом начале совета. Воин-разведчик стал говорить:

— Я и мои люди прошли долгий путь вглубь Келебреттских Гор, — громким командным голосом говорил воин, от его баса по спине Немо даже стали бегать мурашки, — зашли далеко во владения варваров, и узнали, что… — воин сделал короткую паузу, чтобы высказать все увиденное им на одном дыхании, разведчик сделал глубокий вдох и продолжил, — Варварские войска делали непонятные мне маневры, они собирали все свои войска в одной, заранее обговоренной точке, в самом центре их владений. Все варварские кланы объединились в одно громадное войско, под единым командиром, назвать его имя мы не можем. Мне и моим людям пришлось убегать, скрываться от долгого преследования, чтобы довести свои знания до наместника, и мы сделали это… — Воин еще раз глубоко вздохнул, — Маневры и сбор всех войск под единым знаменем может означать только одно — к нам в двери стучит война! — многообещающе закончил воин.

По толпе пробежал тихий приглушенный ропот, не то страха, не то злобы и рвения идти в атаку на вероломных варваров. По уже знакомому сценарию тихий ропот превратился в истошные крики.

— Смерть всем варварам! — кричали одни.

— Надо готовиться к обороне! — выкрикивали другие.

— Пора сматываться из этой страны! — кричали самые трусливые из горожан.

— Сообщить Королю! Надо сообщить Королю! — невозмутимо кричали другие.

Всех успокоил вытащенный наместником из ножен меч, никому не хотелось почувствовать вкус стали этого меча в своей плоти, а среди горожан мало кто обладал такими способностями, какими недавно отличился Гвилдор. Да и меч — не даго! Попробуй вбить в землю летящий на тебя меч!

— Тихо! — гаркнул наместник, — О передвижениях варварской армии Королю уже отослано, но без подтверждений никто сюда присылать свои войска не станет! Да и от столицы до Нимфеи полных три недели ходу, а для армии и того больше! Поэтому помощи ждать неоткуда, — немного успокаиваясь перешел на привычный голос и манеру говорить Фарнлес, — Мы не знаем, готовятся варвары к войне с нами, или с кем бы то ни было еще. Мы не знаем, под чьим гербом, собирают варвары свои войска. Может случиться такое, что убив затейщика мы убьем войну, не дав ей и начаться. Я бы мог решить этот вопрос и без совета, но люди должны знать, только поэтому вы здесь. Военные дела, как будет вам известно, я могу решать без собрания, поэтому еще один звук из толпы и будете додумывать обо всем происходящем сами! — нервно выкрикнул последние слова Фарнлес, спустя мгновение он продолжил, — Кто хочет высказаться прошу в центр площади, остальных попрошу помолчать.

Желающих высказаться оказалось не так много, точнее, их вообще не оказалось. Толпа тихо взревела, как раненный зверь, но не шелохнулась. Ни один не решился выйти.

— Значит вам всем безразлична судьба Нимфеи? — ухмыльнулся наместник, — Кричать готовы все, а действовать — никто! Я и не сомневался! — после слов оскорблений один горожанин все же нашел в себе силы и выступил вперед.

— Нам не стоит ждать подкрепления, воевать с нашими силами тоже не стоит — это самоубийство! Даже, если мы соберем всех горожан и дадим им оружие, все равно варвары растопчут нас в первом же сражении. Смерть всех ничего не решит! — вышедший был высокий и смуглый человек, один из немногих в Нимфеи, который выбрал труд кузнеца, конечно, его мастерство на порядок уступало Гефестову, но и этого мастера — Арнела — знал почти каждый, в том числе и наместник. Арнел неплохо орудовал мечом и немало смыслил в боевой тактике.

— Что же предлагает достопочтенный Арнел? — ехидно, но с подобающими словами отозвался на реплику Арнела наместник.

— Надо послать небольшой отряд, чтобы вызнать, кто командует варварами и убить его. Если варварское племя собралось идти войной на нас — мы выиграем время, если нет — то мы ничего не потеряем, — на распев стал говорить Арнел, его голос был ни высок, ни низок, красив и мелодичен, словно голос прекрасной эльфа, о которых ходили давние легенды без намека на правду.

— И кто же пойдет на это? Кто подставит свою спину, чтобы выиграть время? Это дело означает для диверсантов однозначную гибель! — иронично обронил наместник.

— Надо набрать добровольцев, а выйти живыми не такая уж невероятность. Дальняя стрела и вождя у варваров нет, а дальше быстрым шагом назад. Погоня у варваров никакая, ищеек у них нет, следопыты они пускай и ловкие, следы не запутать, пускай они и знают в своих горах каждый камень, но уйти можно! — недовольным тоном отвечал Арнел, ему совсем был не по нраву как с ним говорил наместник.

— Как?! - гаркнул наместник, — Как ты хочешь, чтобы уходил отряд? Идти туда — неминуемая гибель!

— Возможно! — неровно ответил Арнел, — А наместник собирается пересидеть за городским частоколом? Варвары его перепрыгнут одним махом, в осаде непреступных крепостей они почти ни разу не проиграли, а ты, Фарнлес, хочешь пересидеть за детским заборчиком, каким для варваров покажется твой непреступный частокол?! - самоотверженно кричал Арнел, сам едва не задыхаясь от своей смелости, которая у него проснулась, — Хочешь сидеть? Сиди! А я предлагаю набрать добровольцев! Я буду первым! — прихлопнул ногой кузнец, давая понять, что все желающие могут подойти к нему, но таких не оказалось, спустя несколько секунд из разнобокого строя толпы вышел еще один доброволец — Немо. Гефест аж побледнел при виде своего сына, когда он вплотную подошел в Арнелу.

— Я знаю варварский язык, могу немало пригодиться, — начал говорить Немо, — если удастся поймать языка, то я, наверное, единственный, кто поймет среди всей этой толпы — северянин демонстративно окинул площадь взглядом, — речь пленника. И с мечом в руках я далеко не мальчишка с заостренной палкой, не даром называясь Чемпионом Восточного Турнира, а, как вам известно, после трехсот лет я первый кто удостоился этого звания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Гуров читать все книги автора по порядку

Александр Гуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рождение Повелителей - Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Рождение Повелителей - Часть 2, автор: Александр Гуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x