Александр Маслов - Свиток Хевреха
- Название:Свиток Хевреха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Маслов - Свиток Хевреха краткое содержание
Первая книга из цикла "Мэги" полностью. После завершения обучения молодая волшебница Астра Пэй переносится в город Иальс, где она собирается найти работу в известном магическом салоне. Однако по пути она теряет рекомендательное письмо, деньги и кое-какие важные вещи. Без денег, в рваном платье, она начинает знакомство с городом, случаем оказывается вовлеченной в кражу кошелька у влиятельного господина, ей предстоят сражения с шайкой местных воров и пиратами братства Пери.
Свиток Хевреха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет. Всего лишь очередной визит к добрейшему Бугету, - с усмешкой ответила мэги. - Он даже не успел мне возразить.
- Ты снова обчистила отца варгиевой шайки? Рискуешь, моя дорогая. Слишком рискуешь. Я даже не знаю, стоит ли радоваться этим деньгам, - завидев каких-то людей в проулке, он повернулся к окну. - Определенно не стоит, - тут же заключил он и вскочил с табуретки.
Из-за желто-кирпичной ограды, примыкавшей к углу соседнего дома, появились трое в длинных темных плащах. За ними, прихрамывая от свежей раны в зад, опираясь на узловатую палку, следовал Кирим. Остановившись, гном оглядел дом напротив, задние двери пекарни и остов повозки, прислоненной к трухлявой стене сарая, махнул, сказав что-то мрачным спутникам, и уверенно направился к входу в квартирку Аниты.
- Да здесь и сам господин Бугет! Давай, Астра! Вылазь в то окно! - Брис подтолкнул ее к приоткрытым створкам со стороны садика Пипиты - ходу, которым он сам пользовался в момент нежданного визита пиратов. - Давай скорее!
- Сколько их, Голаф? Всего пятеро? Да не толкай ты меня! - она вывернулась из его рук и бросилась к двери. - Давай, запрем и завалим вход! Стол подвинем сюда!
Ступени уже скрипели под чьими-то торопливыми шагами. Астра не успела дотянуться до задвижки - дверь распахнулась, и на пороге появился Кирим.
- Госпожа, - он небрежно поклонился, сдернув с головы шерстяную шапочку, будто намеренно демонстрируя проплешину, обожженную еще при их первой встрече, - извиняюсь за невежливое появление. Господин Бугет очень желает поговорить с вами.
- Вот как? - мэги держала руки перед собой. Хороший фаерболл , настойчиво просившийся из пальцев, мог отшвырнуть гнома далеко на улицу, обратив его цветастый наряд в пепел.
- О чем желает он говорить? - спросил Голаф, поглаживая рукоять меча.
- Вероятно о деньгах, в которых уважаемая мэги испытывает частую нужду, - Кирим с издевкой усмехнулся. - Прошу, - он сошел на три ступеньки вниз, оглядываясь на ожидавшего внизу хозяина хитрого аттракциона.
- Госпожа Астра, - Бугет, завидев ее на пороге, двинулся навстречу и остановился внизу лестницы, схватившись за качнувшиеся под тяжелой рукой перила. - Госпожа Астра, я здесь много думал. Думал… Виной всему, что между нами происходит, наверное, то, что вам нужны деньги. Так, да? - он обтер платком шею и, не дождавшись ответа, продолжил. - Конечно, нехорошо, когда мэги, такая молодая и способная, вынуждена жить в недостойной нужде. Но разве это должно быть поводом для войны между нами? Госпожа Астра, я - всеми уважаемый, почтенный гражданин Иальса, с немалыми заслугами перед городом, представьте себе.
- О да, все об этом знают! В муниципалитете вчера болтали… - вставил один из воров и тут же осекся под недовольным взглядом хозяина.
- И вы, - продолжил Бугет, - видимо, воспитанная строгой школой Магистрата, достойнейшая, мэги. Мэги с блестящим будущим… Разве нам подобает так недобро враждовать друг с другом? Я вам, госпожа Астра, пришел предложить мир. Прямо с этой минуты и от всей души, - он поднял к ней взгляд, и его глаза увлажнились.
- Пожалуйста, проще выражайтесь, милейший, - согнав жестом гнома, Астра опустилась ближе к Бугету. - Вы пришли за кошельком или из желания быть уверенным в завтрашнем дне? Чтобы я вас не побеспокоила неожиданным визитом, как, например, сегодня? Так вот, если первое, то зря топтали башмаки. А над вторым я бы могла подумать.
- Смею вас убеждать, что мелочных мыслей в моей голове не было. Глядя на вас, любой здравомыслящий человек захочет думать только о согласии и добром отношении друг к другу. Даже более того, вот это, - он извлек из-под полы куртки кошелек плотного бархата с ярко-синей вышивкой. - Я бы хотел, чтобы этот вот скромный дар способствовал нашему примирению. Так сказать, помог вам скорее забыть обиды из наших прошлых недоразумений.
- Пожалуй, я приму это, - оглянувшись на Голафа, лицо которого вытянулось в крайнем недоумении, Астра с достоинством принцессы приняла кошелек. - Хорошо, господин Бугет, ваш дар весьма поспособствует добрым отношениям между нами. Я даже совсем уверена, что если мне снова возникнет нужда видеть вас, так не более чем по дружбе, бросить разок дротик в мишень и поболтать о последних рыночных сплетнях.
- Этому мы всегда рады будем, - Бугет даже покраснел от удовольствия. - К тому же, добрейшая госпожа, у нас с вами есть общий враг - бесчестные люди из братства Пери. Здесь сам Архор велит быть нам вместе. Доложу вам, не так давно Давпер Хивс отплыл куда-то на юг, но многие из его головорезов остались в городе и вряд ли их планы относительно вас безобидны. Так что, - он промокнул широкий лоб от пота и сошел с лестницы, - нужда возникнет, заходите или известите как.
Едва Бугет со своими людьми удалился, Астра вбежала в комнату и высыпала деньги из второго кошелька на стол.
- Голаф! Здесь тысячу сальдов!
- Вижу, моя принцесса, - он обнял ее. В последних лучах заходящего солнца волосы мэги казались огненными, в глазах светилось блаженство и торжество.
- Что ты такое сотворила с господином Бугетом? Признавайся! - Брис снова страстно прижал ее к себе, настойчиво и нежно приник с поцелуем. - Бедный толстяк. Наверное, это было очень могучее колдовство.
- Завтра мы найдем Свилга. Ну, помнишь? Который построил летающий корабль. Он доставит нас к Рохесу раньше, чем туда доберется Давпер! - закрыв глаза, Астра откинула голову назад, чувствуя, как губы рейнджера ласкают ее шею.
Над свечами высоких тополей блестели звезды. Ярче, пленительнее других за ликом небесной Амфитриты сияла голубая Рая. Ночной ветер шевелил цветы в высокой вазе, приносил запах близкого моря и веял прохладой, только не было в его дыхании покоя, к которому магистр стал привыкать за последние годы. Покоя, который был почти незаметным, обыденным, как мягкое тепло бархатного балахона, укутывавшего его тело. Варольд постоял еще немного, подняв голову к небу, слушая звуки флейты, тянувшиеся тонко от близкой школы Сафо, потом он вернулся в дом и плотно закрыл двери на балкон.
Юная мэги, посещавшая сегодня, не покидала его мысли. Снова вспомнилось ее лицо, и следом стало тоскливо и пусто, наверное также, как в день, когда его покинула Арсия. Ушла, не сказав ни слова, потом написала письмо, след которого вел куда-то в далекий, холодный Анрас. Письмо странное и непонятное. Он сходил от него с ума и недоумевал, почему Арсия не может теперь быть вместе с ним. Через полгода от нее не стало никаких вестей. Никто и никогда не видел больше ее.
Магистр прошел в дальнюю комнату, устроился в кресле напротив большого хрустального шара. Пламя свечей лениво шевелилось в бронзовых зеркалах, золотистые змейки извивались по расписанным звездами стенам. Легкий дым курений помог чуть расслабиться, сосредоточить внимание в глубине призрачной сферы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: