Александр Маслов - Гнев и милость богини
- Название:Гнев и милость богини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Маслов - Гнев и милость богини краткое содержание
Третья книга из цикла "Мэги" полностью. Варольд и Изольда расстаются с мэги Пэй. Следом магистра Пламенных Чаш ждут большие неприятности. Астра спешит на юг, в Либию – именно там, в пустыне, на забытой богами земле, должна быть спрятана черная корона Иссеи и несметные сокровища проклятого мага. Ее ждут не очень неприятные приключения и стычки с командой Давпера. О судьбе отца она узнает из рассказа Изольды.
Гнев и милость богини - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Александр Маслов
Гнев и милость богини
Глава первая
Эффект Лухоса
После вчерашней попойки, не доверяя особо больной голове боцмана и капитана Аерта, Давпер решил сам следить за погрузкой второй партии груза на Гедон. Слишком хорошо пират помнил случай, когда им перед важным плаваньем к Сагель-Аль подсунули порченую рыбу. Из-за этого болела вся команда, и плаванье оказалось неприятной прогулкой, обошедшейся лично ему в шесть штаров.
Вместе с абордажником Ботом, Хивс расхаживал вдоль пристани и ругал грузчиков, неаккуратно тащивших бочки с элем и солониной: две дубовые емкости уже дали течь, а одна раскололась - по настилу разлился пряный рассол.
- Эй вы, свиньи дети! - заорал он, сдернув натерший шею платок. - На руках это надо носить! Я по сто пятьдесят сальдов за бочку плачу, а вы, пьяные морды, разорить меня хотите?!
- Извиняемся, господин Хивс, доски скользкие, - оправдался старший докер с красным мясистым лицом. - Но это вам повезло еще - по сто пятьдесят. Цены вон как выросли. Из Олмии такое добро теперь мало возят. Наоборот туда. Война у них, вроде как, скоро начнется. Гилен Марус трон просто так принцу не отдаст.
- И по сколько теперь солонина? - поинтересовался Бот, отдирая доску от разбитой бочки.
- По двести идет. Все по двести продают. А может через пару дней и больше будет, раз олмийцы бунтуют, да из Иальса известия вон какие, - докер сел, пыхтя, на корзину с фруктами, глядя, как швартуется к ближнему причалу пузатый иальсский неф.
- А что за вести-то? - смягчившись, спросил Давпер, достал нож и выудил кусок розового мяса из бочки разоренной абордажником.
- Да потешные вести. Ептьнутые, - краснолицый закинул ногу на ногу и пошевелил пальцами, торчавшими из рваного башмака. - Говорят, что Орден Крона поддержит Маруса. И еще многие его поддержат. Ведь принц Ирвид сам отца убил. Вернее по его приказу хык! - он провел ладонью по толстой шее. - А тот убийца Луацина живехонький оказывается. Объявился недавно в Иальсе. Его какая-то девка магическая прятала. И сам он маг, а не дурак вроде нас. Причем, маг, очень крепко спутавшийся с шетом и его детьми.
- Ну это вранье, - отверг Давпер, отрезав ломоть мяса и положив в рот. - Как имя твоего путаного с шетом мага?
- Вирольд… - докер задумался, щурясь от яркого солнца, игравшего в воде. - Или Варольд… Да, точно так. И укрыла его олмийка - девка Ирвида, которую весь Иальс разыскивает. Думаю, огнем им пятки обожгут и вздернут их на главной площади.
- Это где ты такое слышал? - нахмурившись, спросил Хивс.
- Многие торговцы и моряки говорят. Угощаете? - краснолицый потянулся за куском солонины, вконец раздразнившим его.
- Смотри лишнего не сожри, - Давпер положил ломоть на доску, убрал нож. Направляясь к центральным причалам, наказал Боту: - Приглядывай за погрузкой. Я скоро приду.
В начале аллеи, отходящей от главной пристани, располагалось несколько богатых таверн, в которых останавливался люд достойный большего доверия, чем красномордый докер. Давпер свернул к "Золотому якорю", возвышавшемуся двумя широкими террасами над верхушками пальм. Постоял несколько минут возле входа в поисках знакомых лиц. Скоро он заметил иальсского торговца керамикой, крутившегося у распряженной колесницы.
- Эй, господин, - подойдя ближе, Хивс поманил его пальцем.
Увидев перед собой гилена пиратского братства, торговец порядком испугался, и, решив, что такая встреча не сулит ничего хорошего, поспешил соединиться с толпой мергийцев.
- Постой, уважаемый, - Давпер схватил его за рукав. - Хочу поговорить.
- Внимательно слушаю, господин Хивс, - торговец вытянулся, подрагивая от сердечного напряжения.
- Когда с Иальса прибыл? - спросил гилен Пери, отводя его в тень белой магнолии.
- Только вчера, господин Хивс. Только вчера. Товар весь на складе. Проволочки тут с их конторой, понимаете ли… Обижают нас. Везде обижают.
- В Иальсе что нового, расскажи мне. Что там за шумиха вокруг убийцы Луацина.
- О!… Много шума, да, да! - торговец закивал головой, и вытянул из-за пояса яркий шафрановый платок, промокнуть выступивший на бритом затылке пот. - Жив, оказывается Варольд. Если помните, магистр такой был. Салон большой держал, и многие к нему обращались. Помните?
- Да, за школой Сафо. Я сам обращался. Вроде не плохой человек… был, - Хивс облокотился о цоколь колонны, ожидая продолжения.
- Так говорят, он ходил во врагах с Луацином и дважды на него покушался. Вот удачно последний разок получилось. Это с месяц назад было. Жестоко он с королем разделался - голову отрезал и ноги в кипятке сварил. Затем покончил сам с собой. Якобы сгорел в собственном доме. Только враньем оказался тот пожар - подстроенный для отвода глаз.
- Как интересно. Продолжайте, - подбодрил его Давпер.
- Жив, выходит, магистр Варольд Кроун. Совершенно жив. Его случайно разыскал сам светлейший паладин Лаоренс, - успокоившись, иальсец заговорил с большей охотой, обмахиваясь платком от утомившей жары. - Нашел его, значит, за Мельничьим холмом. Там то ли в гномьих домах, то ли на кладбище этот магистр скрывался. И знаете, кто ему помогал прятаться от правосудия? Одна известнейшая мэги из Олмии - в прошлом фаворитка бедного короля Луацина. Говорят, из-за нее этот Варольд олмийского правителя и того… зарезал как бы. Другие говорят, что виной всему принц Ирвид, который Варольда на это преступление толкнул. Представляете, убить своего отца!
- Представляю, уважаемый. Убить - это вообще тяжкий грех. Не одобряю, - Давпер с пониманием закивал головой. - Так нашли этого злодея Варольда?
- Этого сказать не могу. Когда я отбыл из Иальса, так искали усиленно. И гвардейцы муниципальные, и стража, и даже рыцари Ордена Крона. Не позволите ли мне отлучиться, - вдруг попросил торговец. - Меня в таверне ждут.
Давпер опросил еще двоих: знакомого капитана посыльного судна и рохесского олена, вернувшегося только из Иальса. Из их рассказов господин Хивс заключил, что магистр Пламенных Чаш действительно остался жив или, по крайней мере, все эти слухи имели другое, очень серьезное основание. Новость о чудесном воскрешении лже-убийцы Луацина не слишком разволновала пирата, но он знал, кого она может обжигающе-горячо тронуть.
Вернувшись к месту погрузки, Давпер Хивс проверил метки на бочках и ящиках, сложенных докерами, дал кое-какие указания Боту и поспешил на "Гедон". На шканцах он ненадолго задержался возле изможденного похмельем Аерта и спустился в сходной тамбур.
Канахор Хаерим сидел в своей каюте, повернув кресло к окну и отрешенно глядя на море и скалы с темным пятном Гарунской крепости.
- Знаете, Давпер, - сказал магистр, не поворачиваясь, - все-таки она нам доставит еще не мало хлопот. Предчувствие меня редко подводит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: