Леонид Вембер - Пёсья жизнь
- Название:Пёсья жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Вембер - Пёсья жизнь краткое содержание
Пёсья жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После этого Лео достал огромную секиру, расчехлил её, присоединил к бревноподобной рукоятке и, проверив её остроту, отложил пока в сторону. Началось одевание брони на меня и на него. Это, конечно, можно сделать и очень быстро, но надёжнее не торопиться. Иначе развязавшийся шнурок в самый неподходящий момент боя может стоить торопыге жизни.
— Мальчик, а ты сумеешь ею махать? — Поинтересовался один из моряков, весёлый тощий мужик лет этак за сорок, трогая ногой секиру. — Она же весит, наверное, больше пуда.
— Думаю, что ближе к двум, но боюсь, что и это маловато. — Ответил Лео. — Но другого оружия мы приготовить не успели.
В деревне, тем временем, началась какая-то суета, кто-то бегал, несколько человек пытались спустить на воду одну из лодий, но причаливали они, видимо, в прилив, а в тот момент наступил отлив. Спихнуть лодьи можно было, только подложив под них катки, но времени на это у них уже не было.
Наше судно коснулось дна у берега, как и планировалось, метрах в четырёхстах пятидесяти от крайних домов деревни. Как только мы с Лео, спрыгнув в воду, пошли к берегу, команда, вооружившись баграми, спихнула судно с мели и села за вёсла. Отойдя на вёслах метров сто, они поставили паруса и легли в дрейф, развернувшись кормой к берегу.
Мы же, не торопясь, направились к деревне. Нашу секиру Лео нёс, положив на плечо. Навстречу нам бежали человек десять виргов, вооружённых своими обычными короткими мечами, боевыми топорами и овальными щитами. Все они были в добротных, хотя и тяжёлых кольчугах и шлемах с незащищённым лицом. Старший десятка, коренастый краснолицый вонючий бородач, подбежав к нам, без разговоров попытался снести Лео голову. Лео пришлось сбросить на песок секиру, уклониться, выхватить свой меч и перерубить им шею этого торопыги. Набегавшие воины сперва опешили от этого, но быстро оправились и с яростными криками бросились на него. Девять профессиональных бойцов это, конечно, не девять горожан, но ученик и наследник Крона это тоже не простой воин. Через три минуты Лео брезгливо отрубал голову у последнего из своих противников. Моего участия не потребовалось.
Подняв на плечо секиру, Лео отправился дальше. Но навстречу нам уже бежали три или четыре десятка новых врагов.
— Лео, не надо рисковать, давай начинать трансформацию, ты уже размялся, а работы ещё непочатый край. — Обратился к нему я. — Тем более, там впереди маг, пусть и не очень сильный, но помешать может.
— А ты на что? Ладно, начинаем трансформацию. — Согласился со мной Лео и сбросил секиру с плеча.
Три — пять ударов сердца, и Я оглядел своих врагов. Какие они маленькие и жалкие! Мне стало стыдно их убивать, ну что за прелесть сражаться с детьми. Тут в Меня полетело с десяток коротких дротиков, и один из них оцарапал мне ногу. Я слегка обиделся, поднял свою секиру и начал ею помахивать… Последних двоих Я догнал у самой деревни.
Вид истерзанных и замученных людей в деревне заставил меня остановиться. Пожилой мужик распятый на стене дома со срезанными веками и две девчушки лет по десять — двенадцать, привязанные обнажёнными к четырём кольям каждая за руки и ноги и замученные до смерти на глазах у отца, грудничок с разбитой об порог головой и многое другое снится мне до сих пор.
Тут я почувствовал, что кто-то наносит мне «смертельные» удары магией. Оглядевшись, я заметил седого старичка, который, зажмурившись то ли от страха, то ли от напряжения, старательно посылал в меня заклятия остановки сердца, причём делал это безостановочно и самозабвенно, видимо, не понимая, что если одно заклятие отбито или не сработало, значит такой же эффект будет и от сотни аналогичных. Возможно, что других боевых заклятий он просто не знал. Послав в дедушку его же собственное отбитое заклятие, Я отправился к судам.
Туда уже сбежались почти все вирги, и пока пол сотни их, преградив дорогу, пытались меня остановить, человек тридцать отчаянно пихали одно из судов, надеясь спустить его на воду. Я громко рассмеялся и сказал им, что магией достану их хоть на их собственных островах. Предложил им сдаться, пообещав жизнь, хоть и не такую вольготную, как ранее. В ответ они ринулись на меня, несколько минут попрыгали вокруг и откатились, оставив два с половиной десятка на песке. Я опять предложил им сдаться, тогда вперёд вышел их предводитель, решив вступить в переговоры.
— Я ярл Гондинье Око. — Заявил он. — Кто ты, великий воин? И чего тебе от нас надо?
— Я Вольный Защитник наших островов и мне надоели бесконечные обиды и смерти, чинимые тобой и всеми твоими соплеменниками на наших берегах. Если ты и твои воины сложат сейчас всё оружие на землю, полностью разгрузят одно из судов и погрузятся на него, то я разрешу вам отплыть. Тем, кому не по душе жизнь, могут начать нападать на меня снова. Те же, кто отплывёт, будут живы только, пока снова не нападут на кого-нибудь из людей Псовых Островов. Вы всё поняли?
— Мы все лучше поляжем здесь, чем согласимся спасать свою жизнь ценой такого позора.
— Нет, вы сперва решите, какой позор меньше. — С этими словами Я магией поднял его в воздух, и, удерживая на весу вниз головой, методично начал избавлять от всего, что не дала ему природа. Первыми на землю упали те части оружия, что были не закреплены. Затем поверх меча и щита свалилась кольчуга, поножи, кинжал, затем пояс с ножнами. Последней на землю легла его одежда. Оставив его обнажённым висеть в воздухе, Я магией разгрузил одну из лодий от всего, кроме десятка весел, одного паруса и пяти бочек с водой. Также, пришлось выгрузить два десятка рабов из трюма, затем Я спихнул её на воду и повернулся к своему пленнику. На всякий случай, парализовав всех его воинов, я опять обратился к ним:
— За то, что вы все натворили на нашей земле и, в частности в этой деревне, я приговариваю вас всех к бесплодию. Чтоб больше вы не могли так надругаться над людьми. Начну я с вашего ярла, как и полагается предводителю, он первым испытает то, что уготовано вам всем.
После этого с земли взлетели его собственные латная рукавица и кинжал. Рукавица забрала в горсть его мужское достоинство, а кинжал стал его отрезать. От воплей его поднялись в воздух чайки, потерять сознание Я ему не позволил, истечь кровью не дал, сразу же заживив рану. После экзекуции, я швырнул его на палубу приготовленного судна, хорошенько приложив о палубу.
— Ну что ж, — произнёс Я, — продолжим, пока не стемнело.
По толпе, скованной магическими цепями, прокатилась волна ужаса, запахло туалетом, видимо у кого-то оказался слабым запор кишечника. Без труда, покопавшись в памяти нескольких, наиболее восприимчивых к этому, Я выделил полтора десятка не участвовавших в зверствах и изнасилованиях. Проделав с остальными то же, что и с ярлом, Я задумчиво уставился на оставшихся, наименее виноватых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: