Филипп Этанс - Врата Балдура

Тут можно читать онлайн Филипп Этанс - Врата Балдура - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Врата Балдура
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филипп Этанс - Врата Балдура краткое содержание

Врата Балдура - описание и краткое содержание, автор Филипп Этанс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Someone is sabotaging the iron mines of the Sword Coast, pushing powerful realms toward a bloody war, and a young mercenary toward an unimaginable secret.

Evil gods, giant spiders, murderous doppelgangers, flesh-eating ghouls, and wicked Zhentarim come to life in the action-packed novelization of the Baldur's Gate computer game form BioWare and Interplay.

Врата Балдура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врата Балдура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филипп Этанс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну и что мы будем делать?» – поинтересовался наемник, недружелюбно уставившись на группу охранников и явно лелея убийственные намерения.

«Мы не можем просто ворваться туда и атаковать, Абдель», – ответила Джахейра, – «Эти люди, конечно, постоянно настороже, что совсем не удивительно, особенно если учесть, что они находятся в самом сердце Скрытого Леса. Кстати тут должна быть тропинка, по которой они доставляют руду отсюда в тот бандитский лагерь. Ксан … (тут она запнулась, но к удивлению и облегчению Абделя не заплакала) Ксан сказал, что они копят там руду».

«Если добыча в Нешкеле прекратится», – подытожил Абдель, – «они смогут заломить большую цену за руду во Вратах Балдура».

«Не думаю, что они станут ее продавать. Они будут ждать либо начала войны, либо ее окончания».

Абдель пристально посмотрел на нее.

«Ты по прежнему убеждена, что кто-то хочет развязать войну, в ходе которой Эмн и Врата Балдура вцепятся друг другу в горло?»

Джахейра печально посмотрела на него.

«Я уже не знаю, что и думать. Меня послали,… то есть я пришла, чтобы узнать …».

К большому облегчению Абделя она не стала продолжать. У нее, конечно, были свои секреты, но Абделя они совершенно не интересовали, но он, к своей досаде, понятия не имел, как ей об этом сказать. Что бы Джахейра не хотела или не делала, пыталась ли предотвратить войну или развязать ее, а может защитить интересы каких-нибудь богатых эмнийцев – ему это было безразлично.

«Кажется, пора слезать с этого дерева», – закусив губу, сказала Джахейра.

«А, так вот вы где!» – послышался грубый голос.

Абдель было решил, что их обнаружили, и схватился за меч.

«Погрузите все из тачек в фургон, как только он подойдет. Я хочу, чтобы груз отправился в Берегост как можно быстрее».

Говоривший был полным, но довольно мускулистым мужчиной с бритой головой. Сначала Абдель принял его за полуорка, но вскоре понял, что он был просто жутко уродлив. Одетый в простую крестьянскую одежду, он двигался и говорил как начальник. Когда он произнес эти слова, охранники обернулись, но не к нему. Они повернулись к кучке дварфов числом примерно в полдюжины, которые были скованы вместе одной цепью. Поймав строгие взгляды охранников, дварфы, волоча ноги, неохотно пошли к полному человеку. Один из дварфов ответил, но Абдель находился слишком далеко, чтобы расслышать слова.

Полный человек громко добавил что-то, но его голос был заглушен грохотом подъезжающего фургона. Крепкое, добротное транспортное средство тащили две сильные лошади. Правивший ими низенький человек, облаченный в кольчугу, остановил фургон и быстро спрыгнул с козлов. Он, хромая, приблизился к лидеру и дварфам, которые уже начали медленно перегружать большие куски железной руды из тачек в фургон. Лидер жестом приказал ему помолчать и махнул рукой одному из охранников. Наемник взялся за кнут и хлестнул одного из дварфов. Джахейра отвернулась, не желая смотреть на это. Удар кнута дал ожидаемый эффект и дварфы стали работать быстрее.

«Они, кажется, сконцентрировали охрану на этой части лагеря», – сказал Абдель.

«Здесь единственный проход внутрь лагеря», – предположила Джахейра.

«Вот именно. И они совсем не ожидают, что кто-нибудь сможет пройти мимо пауков», – сказал Абдель, – «или чего-нибудь еще, чем этот проклятый лес может облагодетельствовать людей».

«Значит?»

«Значит, мы обойдем лагерь», – решил Абдель, – «и проникнем в него с другой стороны».

* * * * *

Рабы, освобожденные Абделем, отказались убегать. Они подозрительно смотрели на него и даже не хотели с ним разговаривать.

«Бегите!» – решительным тоном прошептал Абдель, но только металлический лязг перегружаемой руды послужил ему ответом.

«Я знаю… мое место, хозяин. Пожалуйста… не испытывайте меня», – произнес грязный слабый и кашляющий при каждом вздохе мужчина.

Абдель тяжело вздохнул и отвернулся, прижавшись спиной к грубой каменной стене шахты. Потом оглянулся на пятерых мужчин, стоящих теперь среди сломанных цепей. Двое из них недоуменно посмотрели друг на друга, затем на Абделя и один из них улыбнулся. Абдель кивнул в ответ и скользнул в боковой проход.

«Абдель», – тихо позвала Джахейра и он, сделав три длинных тихих шага в темный туннель, остановился так близко к ней, что их руки соприкоснулись. «Не все из них хотят бежать, не так ли?»

«Они думают, что я охранник, проверяющий их преданность».

«Если они так думают», – печально подытожила Джахейра, – «то мы не сможем вывести их отсюда».

«Нам сюда», – сделал шаг в сторону Абдель. Он не стал ждать ее согласия и пошел по туннелю, углубляясь в шахту все дальше и дальше.

Коридор освещался развешенными на довольно большом расстоянии друг от друга масляными лампами, закрепленными на вбитых в стены крюках. В их зыбком свете Абделю с трудом удалось разглядеть, что большинство рабов в забое были дварфами, хотя заметил и несколько эльфов, Теперь стало ясно, почему освещение было таким скудным – представители этих рас хорошо видели в темноте. Люди, находившиеся там же, работали только с тяжелыми тачками, которые они толкали по колеям, так что они тоже не нуждались в хорошем освещении. Абдель, испытывая большие трудности с ориентацией в туннелях, предпочел предоставить руководство Джахейре и положиться на ее зрение, а сам сосредоточился на деталях.

«Сюда», – прошептала женщина и настолько быстро свернула в боковой проход, что Абдель не сразу понял, куда она подевалась.

После некоторой заминки он отыскал проход, куда она свернула, и вошел в короткий туннель. Джахейра шепталась о чем-то с группой сидевших на полу дварфов. Их кирки стояли у стены, а сами они уныло жевали что-то похожее на вяленое мясо, запивая его водой из большой фляги.

«Ты, наверное, шутить», – сказал один из дварфов на общем языке, но с сильным акцентом.

«Мы избавим вас от цепей», – убеждала его Джахейра, – «но их вам придется прихватить с собой».

«Скольких вы уже освободили?» – поинтересовался дварф, чья борода была слишком длинна даже для дварфа.

«Уже почти две дюжины», – спокойно ответил ему Абдель, – «если считать вас пятерых».

«Сколько дварфов, парень?» – многозначительно переспросил дварф.

«С вами пятерыми будет двенадцать», – опередила наемника Джахейра.

Дварф усмехнулся, обнажив желтые сломанные зубы. Его голос был медленным и унылым, как и его нынешняя жизнь. Он положил руку на железное кольцо, сковывающее его левую щиколотку, сквозь которое была продета толстая цепь, шедшая далее к левой щиколотке следующего дварфа. Все пятеро были скованы таким же способом.

«Дюжина дварфов с тобой, милашка», – сказал дварф под одобрительные усмешки остальных. «Зови меня Йеслик. Похоже, что наша свобода теперь в ваших руках».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филипп Этанс читать все книги автора по порядку

Филипп Этанс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата Балдура отзывы


Отзывы читателей о книге Врата Балдура, автор: Филипп Этанс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x