Филипп Этанс - Врата Балдура

Тут можно читать онлайн Филипп Этанс - Врата Балдура - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Врата Балдура
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филипп Этанс - Врата Балдура краткое содержание

Врата Балдура - описание и краткое содержание, автор Филипп Этанс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Someone is sabotaging the iron mines of the Sword Coast, pushing powerful realms toward a bloody war, and a young mercenary toward an unimaginable secret.

Evil gods, giant spiders, murderous doppelgangers, flesh-eating ghouls, and wicked Zhentarim come to life in the action-packed novelization of the Baldur's Gate computer game form BioWare and Interplay.

Врата Балдура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врата Балдура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филипп Этанс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Кто это?» – спросила Джахейра.

Незнакомка отступила в темноту соседнего переулка, жестом предложив Абделю сделать то же самое и не стоять у всех на виду. Наемник оглядываясь покрутил головой, но не следовал за ней.

«Мое имя Тамоко», – донесся голос женщины из теней.

«Почему ты преследуешь нас?» – спросил Абдель.

Джахейра обнажила клинок, но с места не сдвинулась.

«Я знаю, что вы не Теневые Воры», – спокойно сказала Тамоко. «Я знаю, что вы не пытаетесь начать эту войну, но пытайтесь избежать ее».

«Какая еще война?» – переспросила Джахейра. «Война с Эмном?»

«Великий Герцог Элтан умирает», – продолжила Тамоко, игнорируя вопрос Джахейры «Его лекарь – не совсем то, чем кажется».

С этими словами Тамоко отступила глубже в тени. Абдель с Джахейрой одновременно рванулись в ее сторону, но там, где она стояла секунду назад, была только темнота.

Глава 27

Если бы им не довелось провести столько времени в компании гниющего гхолла Корака, то ни Абдель ни Джахейра не выдержали в этом переулке и секунды, не говоря уже о тех бесконечных минутах, которые они там провели, прячась от стражников, которые прочесывали квартал, очевидно разыскивая их. Хотя запах тухлой рыбы, исходивший из корзин, за которыми они прятались, не шел ни в какое сравнение с ароматами Корака, все же Абдель заметил, что Джахейра заткнула рот рукавом и еле сдерживает тошноту.

«Чего они так долго?» – нетерпеливо проворчала Джахейра.

«Застенчивая Русалка», – ответил Абдель, – «местечко еще то. Если они действительно думают, что мы находимся там, то боюсь, мы застрянем тут надолго».

С недовольным ворчанием Джахейра снова прижала руку ко рту, но Абдель все же расслышал ее слова.

«Ладно, пусть уж лучше они копаются там подольше и решат, что там ничего нет, чем если они второпях поищут, а потом вернутся продолжить поиски. Кроме того, эта вонь – единственное, что не дает мне уснуть».

Абдель кивнул и посмотрел на небо, которое становилось темно синим, предвещая скорый рассвет.

Времени было в обрез, так что когда стражники шумной оравой вынырнули из дверей таверны и стали спускаться вниз по улице, Абдель с облегчением вздохнул. Судя по доносившемуся со стороны стражников шуму стало ясно, что они более занимались там выпивкой, чем поисками. Абделю и Джахейре пришлось проявить достойное всяческих похвал терпение, ожидая пока удалявшиеся голоса стражников не смолкли в лабиринте проулков.

Они незаметно проскользнули в боковую дверь и были поприветствованы кислым и незаинтересованным взглядом повара, который стоя на маленьком деревянном табурете, активно помешивал варево в огромном черном котле, полном той мерзкой рыбы, запах которой едва не прикончил их в переулке. Они спокойно миновали кухню и оказались у входа в общий зал. Абдель прижался к стене за засаленной занавеской, позволив Джахейре проскользнуть в зал в одиночку и принялся наблюдать за ее перемещениями по плохо освещенному и заполненному валявшимися тут и там упившимися посетителями залу, некоторые из которых уже валялись на столах, а некоторые уже и под ними. Один из столов был занят дюжины моряков, все еще пытавшихся петь какую-то матросскую песню и аплодировать, в то время как женщина, выглядевшая настолько утомленной, что вполне могла бы быть аватаром Богини Утомления, танцевала ради их забавы, отрабатывая серебряную монету.

Увидев, моряки даже не заметили как Джахейра проскользнула в зал, Абдель последовал за ней к столу, к счастью находившемуся далеко от шумной толпы моряков. Когда он проходил мимо бара, молодой человек в слишком широкой для него кольчуге поднял на него мутный взгляд.

«Джулиус», – удивился Абдель, резко остановившись, чем немедленно привлек внимание пары моряков. Он оглянулся на них и они мгновенно отвернулись, не выдержав его стального взгляда. Отвернувшись от них, Абдель тряхнул молодого стражника за плечо.

«Ей», – слабо и нечленораздельно пробормотал Джулиус. От него сильно пахнуло потом и несвежим пивом.

Абдель оттащил Джулиуса к столу, куда Джахейра уже принесла пару табуреток. Джулиус тяжело сел, а точнее рухнул на одну из них, едва не свалившись на пол.

«Чтоб мне сдохнуть, а ты не…» – пробормотал он, на секунду поймав взгляд Джахейры. Его нос сильно распух, а маленькие и большие синяки украшали все его лицо. Ноздри были заполнены спекшейся кровью, делая его голос тонким и смешным.

«Джулиус», – серьезно сказал Абдель, – «у нас нет времени. Ты должен провести нас во дворец».

В течении нескольких секунд Джулиус просто сидел, мягко покачиваясь и решая, какому из Абделей, которых он видел перед собой нужно отвечать. Абдель недоуменно покосился на свое правое плече, пытаясь понять, на что уставился Джулиус.

«Да в Абисс их всех, мой большой друг. Они разжаловали меня. Они разжаловали меня в солдаты», – пролепетал молодой стражник.

«Джулиус», – вмешалась Джахейра, надеясь, что он поймет ее, – «Стража дворца сказала нам, Элтан умирает. Что здесь произошло?»

«Элтан – Шмелтан», – хихикнул Джулиус, – «Пусть теперь он поцелует меня в…»

«Джулиус», – рявкнул Абдель, когда молодой стражник бессмысленно хихикая игриво махнул рукой, чуть не попав ему в нос.

«Да… да… Элтан», – пробормотал Джулиус и сильно икнул. «Он… он… он принят…»

«Заболел?» – подсказала Джахейра.

«Да», – ответил Джулиус и поскреб затылок. «И это тоже».

«Джулиус», – тряхнул его Абдель, но стражник облокотился на стол и громко захрапел.

«Джулиус!» – взревел Абдель и все моряки мгновенно повернулись к нему. Танцевавшая женщина со вздохом села на стул.

«Эй, юнга», – крикнул Абделю один из моряков, – «оставь ты его в покое».

Абдель проигнорировал моряка и снова, уже в который раз, тряхнул Джулиуса.

«Они разжаловали меня в солдаты», – с пьяной улыбкой пробормотал тот, – «так что теперь я должен носить эту проклятую кольчугу. Я ненавижу кольчуги. Это…»

Дверь, ведущая на улицу, с грохотом распахнулась и чрезвычайно толстая женщина пыхтя и задыхаясь вошла в таверну.

«Ой», – булькнул Джулиус, чуть не упав со стула. Женщина пересекла зал и подойдя к бармену, сказала ему что-то. Абдель не расслышал что именно, но лицо женщины подсказало ему, что новости были срочными и серьезными. Даже моряки выжидательно уставились на бармена.

«Эй вы!» – заорал бармен, подходя к стойке бара, – «Эй!»

Даже некоторые из валявшихся на полу пьяниц очнулись и посмотрели на бармена.

«Этот рассвет оказался грустным для нашего города», – громко и серьезно произнес бармен, – «Великий Герцог Элтан мертв!»

Женщина, танцевавшая для моряков, застыла пораженно распахнув рот и заплакала. Моряки, видимо тоже взволнованные новостью, попытались успокоить ее, а потом вернулись к глубокомысленному разговору о том, каким ублюдком был первый помощник капитана на их корабле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филипп Этанс читать все книги автора по порядку

Филипп Этанс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата Балдура отзывы


Отзывы читателей о книге Врата Балдура, автор: Филипп Этанс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x