Стивен Браст - Властелин Черного Замка
- Название:Властелин Черного Замка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Властелин Черного Замка краткое содержание
Властелин Черного Замка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А, – сказал Йенди. – Ну, так получилось, что у меня есть, по меньшей мере один.
– Уже?
– Я только что обсуждал его с Айричем и этой демонессой, которая так умело поднимает мертвых, а также с Восточником, чьи животные так забавны. Мы рассмотрели его с разных точек зрения и согласились, что это хороший план.
– И тогда? – спросила Императрица. – Давайте выслушаем этот знаменитый план.
– Я могу немедленно рассказать его Вашему Величеству, хотя я хотел бы предупредить Ваше Величество, что он не слишком остроумен.
– Как, не остроумен?
– Нет, наоборот, он довольно скучен.
– Я принимаю, что он не остроумен. Но если он решит все наши проблемы, он может быть настолько скучен, насколько вы хотите.
Пэл поклонился и объяснил свой план, а его результаты мы откроем читателю по ходу нашего рассказа.
Пятьдесят Седьмая Глава
Как выполняли план Пэла, и как открылись подробности разговора, о котором мы упоминали некоторое время назад
В некоторое время следующего дня Ибронка, с широко раскрытыми глазами, сказала своей подруге Рёаана, на чьем лице тоже было написано изумление, – Итак, это и есть Гора Дзур?
– Это удивительно!
– Это чудесно!
– Только подумай о том, что видели эти стены, подумай о веках, которые прошли мимо них.
– И наши ноги, Рёаана, идут по залам, через которые проходила Сетра Лавоуд – сама Сетра Лавоуд! И она ходит, до сих пор.
– О, это изумительно! – сказала Тиаса. – Как ты думаешь, мы встретимся с Чародейкой?
– Возможно.
– И что мы должны сказать, когда увидимся с ней?
– Возможно «Как поживаете?» подошло бы.
– Ты так думаешь?
– Это то, что пришло мне в голову.
– Мы можем спросить Леди Телдру; я думаю, что она тоже поднялась сюда.
– Сколько наших здесь?
– Я знаю об этом меньше всех в мире, дорогая Ибронка. Но ты на самом деле хочешь узнать сколько их, или ты хочешь узнать кто ?
– О, что до этого-
– Ну, даю тебе слово, что не знаю, бродит ли здесь некий Тиаса, о котором ты возможно не спрашивала; но разреши мне сказать тебе, что ты отчаянно краснеешь каждый раз, когда я говорю о нем.
– О, какая ты жестокая, Рёаана.
– Меньше всех в мире. Я просто пытаюсь подтолкнуть тебя.
– Но почему?
– Потому что, моя любовь, я не его подруга и не могу подтолкнуть его.
– Это не причина. И вообще, зачем торопиться?
– Торопиться? Судьба свела нас вместе, и может точно так же легко оторвать друг от друга. Допустим завтра его пошлют по важному делу в Гуйкэн, где так много красивых девушек, или Соранах, где они так привлекательны? Что тогда?
– О, прекратим этот разговор; ты же видишь, как я взволнована.
– Это и есть моя цель.
– Пожалуйста.
– Ну ладно, хорошо.
На самом деле Пиро и Китраана телепортировали на Гору Дзур несколькими часами раньше, и, как друзьям Чародейки, им разрешили идти туда, куда они хотели; так что сейчас они сидели в библиотеке Сетры, медленно попивая бутылку вина «Путник», или вина «Путешественник», как его называли в то время, названного так потому, что оно могло, благодаря особому процессу брожения, переживать длинные путешествия не теряя во вкусе.
– Ну вот, мой дорогой друг, – сказал Китраан. – Мы вернулись обратно, и, кажется, кое-что увидели с тех пор, как уехали отсюда.
– Да, действительно, – согласился Пиро. – И кое-что сделали, тоже.
– Хотя, будьте уверены, надо сделать еще больше – особенно вам.
– Особенно мне? Почему вы сказали так? Разве есть что-то такое, что я должен сделать, а вы не должны?
– Па, вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
– Не имею ни малейшего понятия, уверяю вас.
– Вы, может быть, думаете, что она будет ждать вечно? Что завтра она не повстречает какого-нибудь энергичного Дзурлорда, который вскружит ей голову, а послезавтра увезет?
– О ком вы говорите, мой друг?
– Мой дорогой Тиаса, вы неискренни. Если вы не знаете, о ком я говорю, почему в это самое мгновение ваше лицо стало таким красным?
– Давайте не будем говорить об этом.
– Напротив, давайте не будем говорить о чем-нибудь другом
– Замечательно, если вы настаиваете, давайте поговорим об этом.
– Хорошо. Но, вместо того, чтобы говорить со мной, вы должны поговорить с ней.
– И что я должен сказать ей?
– Сказать ей? Вы же знали девушек раньше.
– О, да.
– И у вас наверняка была хотя бы одна знакомая, разговор с которой волновал вашу кровь?
– О, да, несомненно.
– И что вы сказали ей?
– Что я хотел бы узнать ее получше.
– Хорошо.
– Что я думаю, что она самая привлекательная и красивая девушка на свете.
– Очень хорошо.
– Что я никогда раньше не встречал другую такую, с которой могу говорить так свободно.
– Я должен запомнить эти слова.
– И что для меня будет большой честью, если я смогу проводить ее на ночной праздник.
– И это сработало, не так ли?
– Конечно.
– Тогда о чем тут вообще говорить?
– Мой дорогой Китраан?
– Да?
– Я не понял, что вы имели честь сказать мне?
– Только то, что если это сработало раньше-
– Черепки и Осколки! Те же самые слова? Я не могу говорить Ибронке те же самые слова!
– Великие Боги! Почему нет?
– Почему нет?
– Почему нет? Вы спрашиваете меня почему нет?
– Да, действительно, я спросил вас почему нет. И если этого не достаточно, я спрошу еще раз. Почему нет?
– Потому что-
– Да?
– Потому что, ну, потому что для Ибронки это чистая правда!
– А! – сказал Китраан, подумав какое-то мгновение. – Этого обстоятельства я не учел.
– Да, но теперь-то вы это поняли, не правда ли?
– О, целиком и полностью, мой бедный друг. Но тогда, поговорите с ней о чем-нибудь другом.
– И о чем?
– О, о самых обыкновенных вещах. Например поговорите с ней об ее семье, или о еде, или о философии. Вы знаете, она интересуется философией.
– О, я не в состоянии. Когда я пытаюсь поговорить с ней, у меня прерывается дыхание, а горло сжимается.
– Ах, мой бедный друг, я полностью понимаю вас.
– Вы?
– Да, уверяю вас, что это так.
– Тогда пожалейте меня и давайте поговорим о других вещах.
– Очень хорошо, мой друг, только-
– Да?
– Одно предостережение.
– Очень хорошо, я выслушаю ваше предостережение, если вы настаиваете на этом.
– Хорошо, так вот вы должны помнить, что она не Тиаса.
– Еще бы! И я не Дзур!
– Точно.
– Это и есть ваше предостережение?
– Да, все целиком.
– Хорошо, я запомнил его.
– Я только это и хотел, Виконт.
Как читатель несомненно заключил из этих разговоров, все больше и больше из тех, кто находился в храме, прибывали на Гору Дзур, перенесенные волшебной силой Тазендры, которой временами помогала сама Чародейка. Невозможно было сделать это очень быстро – как хорошо известно выполнение трудных заклинаний требует высокой степени концентрации, которую невозможно поддерживать долго, и, более того, заклинание, которое давало возможность такого перемещения, было достаточно грубым и трудным для выполнения, так как тогда еще не было его элегантной вариации, разработанной Аттирами Кримел и Трайс, которые проделали эту гигантскую работу в Твабриджском Университете. Необходимо добавить, однако, что переброска неживых предметов была намного легче, так что только сорок или сорок пять человек прибыло на Гору Дзур, зато очень большой, во всяком случае по весу, груз, состоящий главным образом из еды, воды и фуража, проследовал в обратном направлении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: