Дмитрий Петров - Силь
- Название:Силь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Петров - Силь краткое содержание
В некотором смысле — действие происходит в мире «Сильмариллиона», только рассматриваемом не «сверху» — через восприятие высших сущностей, а «изнутри» — глазами эльфов, гномов, орков, людей. Стоит присмотреться к ним повнимательнее — чтобы, возможно, понять что-то в себе…
Силь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отойди в сторону, и останешься жив, — великодушно предложил человеку орк.
— Ни за что! — твёрдо ответил Дон, сжимая в руках палку в локоть длиной — всё, что осталось от копья. — Отступать — это бесчестно!
— Ведь я же тебя сейчас убью, — вкрадчиво продолжил орк.
— Но честь останется жить! — последовал гордый ответ.
Орк плавно скользнул в сторону бывшего копьеносца, и когда расстояние между ними сократилось почти до необходимого для удара ятаганом, раздался властный окрик:
— Стоять!
Орк послушно замер, медленно поворачивая голову в сторону источника окрика. В десяти шагах от него стояла эльфийка. И стрела на натянутой тетиве, с хищно сверкающим наконечником, была нацелена главнокомандующему прямо в глаз. Главнокомандующий ничуть не испугался, или, по крайней мере, сумел ничем не выдать своего испуга. Он с любопытством глянул на эльфийку и насмешливо поинтересовался:
— Неужели ты сможешь выстрелить?
— Не нужно, не стреляй, — внезапно сказал Дон, делая шаг в сторону и оказываясь на линии огня, закрывая эльфийке мишень. — Вмешиваться в такой поединок — это нельзя, понимаешь?
— Не понимаю! Он же убьёт тебя, убьёт насмерть ! — топнула ногой принцесса.
— Смерть — не самое худшее, что может случиться. Хуже всего — это стать внутри такими, как они, — Дон кивнул головой в сторону орка. — А это очень легко — нужно совершать бесчестные поступки, сначала один, потом другой… И станешь орком. Ничем не будешь от них, — ещё презрительный кивок, — отличаться.
— Но не превращусь же я в орка?
— Именно превратишься. Вспомни — откуда взялись орки?
— Их создал ТОТ_ЧЬЁ_ИМЯ НЕ_ПРОИЗНОСИТСЯ из… из… из эльфов, — растерянно закончила Миралисса.
— Вот видишь — создал. Это не значит, что он над ними совершал какое-то колдовство. Всё куда проще… и отвратительнее. Он заставлял пленных эльфов совершать подлости, поощрял предательства, наказывая за проявления чести и благородства… Многие умерли, не выдержав. Но некоторые, со слабиной внутри, выжили, сумели… И стали орками. Вот такими вот, — очередной кивок, — без совести, без чести, без морали. Думающими только о себе.
— И это правильно! — вступил в разговор орк, слушавший предыдущий диалог, не совершая резких движений, ибо резонно опасался получить за них стрелу в глаз. — Мы, орки, устроены гораздо лучше вас, всех вас! Пока вы думаете о всяких глупых отвлечённых понятиях, вроде благородства, мы добиваемся результата! Вы не бьёте в спину… а этот удар самый эффективный! Поэтому мы, орки, победим во всём мире — так же, как я победил здесь!
— Ты кое-что недоучёл, — спокойно возразил Дон, глядя орку прямо в глаза.
— Чего же? — с оттенком превосходства в голосе поинтересовался его противник.
— Вы бьёте в спину не только нас, но и друг друга. Поэтому вы спинами друг к другу не поворачиваетесь, распыляете свои силы. Поэтому у вас полностью отсутствуют такие понятия, как взаимопомощь и самопожертвование. А они зачастую оказываются определяющими для хода сражения. Например, как сейчас!
Дон улыбнулся и вскинул руку, ловя… косу, которую тот самый подросток, подкравшийся со спины к орку, перебросил Дону. Орк яростно извернулся, норовя нанести удар, убить наглеца, но ему пришлось отвлечься, чтобы отразить удар лезвием косы, из-за чего ятаган пронзил лишь одежду на плече подростка.
Вновь вскипел бой, который из-за усталости бойцов и незнакомого для них обоих оружия — косы, протекал уже не столь стремительно. Но орк постепенно теснил своего противника, вот ятаган ускорился… хитрый финт, удар — и коса лишилась лезвия.
Но оказалось, что этот удар входил в план Дона, судя по лёгкой улыбке, возникшей на его лице — и по тому, как ловко он развернул деревяшку в своей руке и ударил ею орка в грудь, которую тот и не думал прикрывать, уверенный в качестве доспехов. Удар был столь силён, что орк упал на спину. И хоть он тут же вскочил на ноги в кувырке назад, но этого мгновения Дону хватило, чтобы обернуться к эльфийке и протянуть к ней руку. Принцесса выхватила свой меч — узкий, прямой, сияющий серебристым светом — и без колебаний перебросила его Дону. Орк бросился к человеку, надеясь его поразить, пока он безоружен… Не успел. Дон подхватил меч, отразил удар… В точке соприкосновения меча с ятаганом сверкнула яркая вспышка, и орка буквально отшвырнуло назад, словно его невзначай пнул некто, превосходящий силой во много раз. Дон мог бы его легко добыть, но он на какое-то время забыл об орке и поединке с ним, с восторгом уставясь на эльфийский меч, любуясь рунами, испещряющими его поверхность.
— Ух ты! Вот это да! А что означает эта пятёрка? — вдруг спросил он у эльфийки.
— Этот меч содержит в себе пять Отражений, — не без ехидства ответила принцесса.
— А что это? Никогда не слышал…
— Ну не всё же тебе лекции читать, должна же и я чем-то тебя удивить! — фыркнула эльфийка, но потом сменила гнев на милость, — Так и быть, расскажу, но не сейчас. После боя.
— Тогда постараюсь поскорее его закончить! — задорно выкрикнул Дон и бросился в бой.
Стремительные удары следовали один за другим, орк пытался их отбивать, но у него не получалось — после каждого соприкосновения клинков сверкала вспышка и орка буквально отбрасывало назад. Тогда он решил пойти на хитрость — бросился резко в сторону и вперёд, намереваясь обойти Дона и войти в Город. Это ему почти удалось, но Дон разгадал цель этого маневра и принялся теснить орка вбок, так что тот оказался прижат к стене буквально в шаге от проёма ворот.
Тогда орк нарочно подставил свой ятаган под удар — последовала вспышка, но орка она не отшвырнула, ибо он упирался спиною в стену. Зато Дона она чуть была не отбросила, и орк воспользовался замешательством человека. Не давая клинкам расцепиться, главнокомандующий двинул свой ятаган в сторону шеи человека, преодолевая его сопротивление. НО Дон вовремя опомнился, пришёл в себя, уверенной рукой сжал меч — и клинки замерли в неустойчивом равновесии. Орк и человек, напрягая все силы, пытались продавить оборону друг друга. Но силы были равны.
Тогда орк свободной левой рукой сорвал мешочек с пояса и попытался вбросить его внутрь защитного купола. Но в самый последний миг Дон перебросил меч в левую руку и сжал правой кисть орка, сжимающую мешочек. Силовое противостояние продолжалось, лица противников озарялись светом вспышек, хорошо видимых даже при свете дня — но никто победить не мог.
Тут в единоборство вмешалась третья сила. И со стороны оркского войска в сторону Дона взмыли три раскалённые звезды, хищно блестя острыми краями. Освободить руки Дон не мог — в этом случае орк легко бы расправился с ним.
Неужели это конец? — Дон не мог оторвать взгляда от приближающихся звёзд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: