Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]
- Название:Перевернутый город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112647-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.
Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вращающиеся глаза Йорна остановились на девушке. Рот оракула искривился в злой улыбке.
– Больше вопросов?
– Да, – Ильза снова вытянула вперед руку, несмотря на протест Файфа. – Гедеон в опасности?
– Я хочу часть вашего будущего, – выдохнул Йорн. – Я хочу вашу следующую ошибку.
– Забирайте, – буркнула Ильза.
Слова Йорна про трансференцию все еще висели в воздухе, но Ильза могла думать только о том, что отдала бы все на свете, чтобы заглянуть в разум оракула, как это делают телепаты. Девушке хотелось вытащить свою следующую ошибку из будущего и раздавить ее ногой.
Ильза желала этого еще больше, когда Йорн поднял голову, а его густые брови сошлись на переносице. Он начал говорить несколько предложений одновременно, прежде чем остановился на одном.
– Быть похожим на вас, – сказал он. – Быть такой беспомощной и не обремененной ничем… Каково это – чувствовать сожаление?
– Вы уже задали свой вопрос, – сказала Ильза. – Теперь ответьте на мой.
– Цена возросла до двух вопросов, – Йорн улыбнулся.
Ильза сделала резкий выдох через нос и задумалась. Как она могла объяснить сожаление тому, кто никогда его не испытывал?
– Это как будто вы путешествуете, но не можете посетить одно и то же место дважды, – медленно произнесла Ильза. – В вашем чемодане было другое, лучшее будущее, но вы забыли его на платформе. Вам хочется спрыгнуть с поезда, но он движется слишком быстро.
Белые глаза Йорна буравили Ильзу взглядом, пока оракул обдумывал ее ответ. В итоге его любопытство было удовлетворено.
– Желания Гедеона Рейвенсвуда принесут только вред, – сказал оракул. – И ему. И городу. Вы должны сделать все возможное, чтобы его остановить.
Ильзе хотелось молить Йорна, чтобы он спас ее от следующей ошибки. Девушка знала, что есть вещи, которые она никогда не сможет вернуть или изменить, потому что у нее будет только один шанс. От этой мысли у Ильзы стало тяжело на душе, когда они с Файфом покидали дом посла.
К счастью, впечатления и мнения не относились к подобным вещам. Их можно было изменить.
Когда она говорила с Файфом об Элиоте, у Ильзы возникли некоторые подозрения. Она поняла, что юноша что-то скрывает, и теперь узнала, что именно. Девушка догадалась, почему Файф защищал Элиота, когда остальные даже не могли выдавить из себя ни одного доброго слова в его адрес. Она поняла, почему мальчишка так напрягался и краснел при упоминании его имени.
Файф был влюблен.
Ильза вспоминала каждое взаимодействие Файфа и Элиота, как какой-нибудь оракул-самоучка. Знал ли Элиот о чувствах Файфа? Стоило ли ей знать? Раскрой она этот секрет раньше, вела бы девушка себя как-то по-другому? Она представила, что Файф вдруг стал свидетелем всех тех моментов, когда Ильза и Элиот были одни и стояли так близко, что чувствовали дыхание друг друга. От возникшей в воображении картины у нее внутри все сжалось.
Когда Ильза вернулась в реальность, Файф был на несколько шагов впереди и шагал в бешеном темпе. Ильза напряглась. Возможно, Файф все знал. Может быть, он заметил, как Ильза наблюдает за Элиотом, когда тот не смотрит в ее сторону. Должно быть, Файф смотрел на него так же. Неужели теперь мальчишка начнет избегать ее, потому что больше не может притворяться, что ничего не замечает?
– Файф… – робко окликнула Ильза и зашагала быстрее, чтобы догнать его. – Файф, подожди.
Когда Ильза нагнала его, лейтенант пожевывал губу и что-то бормотал себе под нос. Он даже не заметил ее присутствия. Ильза легонько потянула его за рукав.
– Файф?
– Да!
Он внезапно остановился, отчего Ильза налетела на него. Безумный взгляд Файфа переместился на девушку, и та вдруг осознала, что мальчик вовсе не думал об Элиоте, а последнее восклицание было адресовано не ей. Она и раньше видела этот блеск в его глазах, когда они сидели в «Кудахчущей курице». Он появлялся за секунду до того, как Файф говорил что-то гениальное.
– Я знаю, почему они пытались проникнуть в усыпальницу, – сказал Файф. – Я знаю, что ищет Гедеон.
Глава 26
Пока Ильза и Файф ходили в Уайтчепел, Элиот, судя по всему, проводил время в библиотеке.
– Элиот, – запыхавшись, позвал его Файф. Они поднимались по винтовой лестнице на балкончик, где, облокотившись на перила и держа в руке фолиант, стоял Элиот. Ильза следовала за Файфом по пятам, с трудом сдерживая нетерпение.
Девушка уже перестала пытаться заставить Файфа рассказать ей то, до чего он додумался. К его чести, он попробовал, но не смог унять своего волнения до самого дома. Даже немного успокоившись, он смог выдать всего несколько слов: трансференция, легенда, призраки , а остальное она не разобрала. Ильза ничего не понимала.
– Ты выяснил, кто захоронен в усыпальнице? – спросил он Элиота так быстро, что его слова слились воедино.
Элиот захлопнул книгу. Его любопытный взгляд скользнул с Файфа на Ильзу, где и задержался. Она посмотрела на лейтенанта, как бы говоря, что в курсе того, как выглядит. Ее щеки раскраснелись, как яблоки, а по линии шеи стекали капли пота. Ильза приподняла волосы от затылка, чтобы остыть, а затем взяла с полки журнал и начала им обмахиваться.
Высокий и взволнованный Файф шел домой быстрым шагом. Ильзе пришлось бежать трусцой.
– Думаю, да, – ответил Элиот, едва скрывая ухмылку, пока его взгляд путешествовал по Ильзе. – Там захоронено около дюжины провидцев.
– Есть ли среди них Хетеферес Эмерат?
Услышав эти два слова от Файфа, Ильза не поняла их ни в первый, ни во второй раз. Однако Элиот перевел взгляд на мальчика и приподнял бровь.
– Седьмая провидица?
Файф сделал дикий жест, который Ильза приняла за согласие.
– Да ! – воскликнул он с чувством и повернулся к Ильзе. – Амулет седьмой провидицы – так называется легенда. Именно это я и пытался сказать.
Ильза кивнула. Она все еще пыталась восстановить сбившееся дыхание.
– Понятно. И что за легенда?
– По правде говоря, это народная сказка. Эстер рассказывала ее мне, когда я был маленьким, а это значит, что она, скорее всего, рассказала ее и Гедеону. Почти две тысячи лет назад, когда был основан город, оракулы построили свой храм у реки и поселили там провидицу из Эсфа-Калы. Она была лишь седьмой провидицей, правившей в современную эпоху, когда обычаи оракулов изменились, и предводительница превратилась из лидера в рабыню. Предыдущие шесть в течение нескольких лет после назначения были осуждены и казнены собственным народом, поэтому считалось, что провидица обречена на преждевременную смерть.
Однако, когда разные народы Лондона собрались вместе, провидица встретила генерала-призрака, который влюбился в нее. Тогда люди из других фракций боялись и даже боготворили призраков, а он был самым богатым и могущественным лидером во всем Лондоне. Этот генерал вел войну с оракулами, пытаясь освободить возлюбленную от ее обязательств. Он убил сотни из них. По иронии судьбы, именно это кровопролитие в конечном итоге привело к смертному приговору провидицы. Люди обвиняли ее в том, что она не смогла защитить их от призраков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: