Сергей Тармашев - Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести
- Название:Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132967-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Тармашев - Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести краткое содержание
Война неизбежна, а численность Небесной Тысячи ограничена количеством древних доспехов, уберегающих своих владельцев от магии Некромантов. Современные чары не чета древней магии, а сотворить столь же надежную броню и вовсе под силу одному только Черному Рыцарю. Но в мире может существовать только один Черный Рыцарь, и он вот уже пять тысяч лет возлежит в Черной Башне, ведя смертельную битву со Всепожирающим Огнем, и битва сия от завершения бесконечно далека. Хватит ли сил у мира Парна выстоять в надвигающейся Тьме?
Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тогда Элири вышла на улицу и пожаловалась городской страже. Стражники в первый миг восприняли её обращение с воодушевлением и немедленно отправились арестовывать обидчика. Однако, увидев, кого именно она указала в качестве негодяя, лишь потупились и поспешили покинуть больницу.
– Может, сразу отправите стражу арестовать Его Королевское Величество? – со смехом произнёс Дегюсл, провожая стражников крайне развесёлым взглядом. – К чему мелочиться?!
– Найдите уже себе другую игрушку! – до крайности возмутилась Элири.
– Не хочу другую! – проканючил Герцог голосом капризного ребёнка. – Хочу эту!
– Тогда я попытаюсь вас разочаровать! – в гневе воскликнула Элири и прочла скороговорку заклятья, желая наложить на Дегюсла морок жирного уродливого горбуна.
Герцог побледнел, напрягаясь, словно был готов выпрыгнуть из кресла, но удержал себя в руках. Заклятье сорвалось с губ Элири, но ничего не произошло, лишь за пазухой изысканного камзола Дегюсла негромко раздался сухой хруст лопающегося стекла. Опешивший Герцог снял с себя золотую цепочку и вытянул из отворотов одежд разломившийся надвое защитный амулет, поглотивший её чары.
– Вы пожелали убить меня?! – Страх в его глазах сменился злобой. – Посмели поднять руку на представителя монаршей династии?!
– К сожалению, нет! – недовольно вздохнула она. – Это должен был быть морок! Но если вы сейчас же не уйдёте, я обязательно превращу вас в какое-нибудь посмешище! Вряд ли у вас с собой больше защитных амулетов, нежели у меня заклинаний!
– Вы балансируете на опасной черте, очаровательная Элири, – зловещим тоном прошипел Дегюсл. – Недозволенное применение магии на лиц королевской семьи карается смертью!
– Вы казните меня за попытку морока? – ехидно усмехнулась молодая волшебница.
– Пожалуй, мне стоит продемонстрировать вам, что в сию забаву, именуемую «кто сильней», я умею играть лучше вашего! – Герцог встал и направился к выходу. – Посмотрим, как вам сие понравится. Впрочем, быть может, вы жаждете от меня властности, а я не сумел понять этого сразу!
В ответ на это Элири решила не говорить ничего, не желая, дабы Дегюсл задерживался здесь хоть на миг. Герцог покинул больницу, но очень быстро выяснилось, что её беды только начались.
Она даже не успела порадоваться его уходу, как к ней явился Главный Врач и без обиняков заявил, что более она в этой больнице не работает. И что о её попытке чародейского насилия в отношении представителя королевской династии немедленно узнают в Школе Магов, ибо Дегюсл уже отправил туда посыльного вместе с расколотым защитным амулетом. И наверняка о том же весьма быстро узнают во всех прочих больницах столицы. И если сии известия дойдут до Верховного Мага Авлии, её репутация может стать весьма постыдной не только в Авлии, но и в любом другом Королевстве, признающем цивилизованные законы.
– Думать надо прежде, нежели плести заклятья, милочка, а не после оного! – раздражённо подытожил Главный Врач. С этими словами он удалился, брюзжа под нос: – Угораздило заработать такой конфуз на ровном месте! Зарекался же брать в штат смазливых соплячек! Вечно от них лишь беды!
Выслушав всё это, Элири тяжело вздохнула, сняла медицинскую мантию и покинула больницу. Вернувшись в свой постоялый двор, она даже не успела предъявить его хозяину претензии за то, что он впустил в её комнату Герцога. Трактирщик встречал её едва ли не в дверях, он испуганным жестом оборвал её, не давая произнести ни слова, и заявил:
– Вам более нельзя жить в моём постоялом дворе! Извольте немедленно уехать! Вот ваши деньги, я возвращаю вам всю сумму за месяц! – Он всучил ей небольшой кошель. – А теперь уходите! В комнату уже вселились другие постояльцы, свободных мест нет!
Трактирщик быстро скрылся в подсобных помещениях, и его работники поставили перед Элири оба её чемодана:
– Все ваши вещи там, влиятельная Миледи! – опасливо заявил один из них, со страхом косясь куда-то вглубь обеденного зала, где за пятью или шестью столиками сидели некие личности со внешностью не то отъявленных головорезов, не то переодетых в штатское агентов Тайной Полиции. – Мы ничего не украли, клянусь Эрдисом Щедрейшим! И постарались ничего не помять! Извозчик ожидает вас у крыльца! – Работники устремились в подсобные помещения ещё быстрее. – Ему заплачено!
Пришлось брать чемоданы и покидать постоялый двор. Извозная карета действительно ожидала её возле входа, но на этом ничего не закончилось. Элири добралась до ближайшего постоялого двора, но там ей неожиданно отказали в ночлеге. Трактирщик был явно напуган её появлением, из-за чего несложно было сделать вывод о том, что сей человек знал её в лицо. Элири вышла на улицу и принялась дожидаться другого извозчика, ибо первого она отпустила, никак не ожидая подобного поворота событий. Новый извозчик вскоре появился, а вот найти ночлег она так и не смогла. Элири объехала все постоялые дворы и таверны Арденны, не гнушаясь даже трущобами, но абсолютно везде трактирщики узнавали её лицо и заявляли, что свободных комнат у них нет ни за какую цену. Спустя два часа пополуночи извозчик заявил, что более не знает иных таверн и постоялых дворов, и попросил выбрать место, куда её отвезти.
К тому времени охватившее её возмущение давно сменилось печальной усталостью, и Элири, попросив извозчика остановить карету у обочины, погрузилась в тягостные раздумья. В первые мгновения она хотела поехать в Школу Магов испросить разрешения переночевать там. Сейчас летние каникулы, все ученики разъехались по домам, и её прежняя комната наверняка никем не занята… Но вскоре Элири поняла, что сие решение не даст ей ничего, кроме новых неприятных минут. Сорвавшись на Дегюсла, она весьма подвела наставников, и им теперь и без того придётся объясняться перед Верховным Магом. В конце концов, Герцог не применял к ней насилия, и никакого права нарушать закон о неприкосновенности королевской семьи у неё не имелось. Что могут сделать наставники в подобной ситуации?
Замолвить за неё слово Верховному Магу? Она и сама в состоянии объяснить свои поступки, если он пожелает вызвать её к себе на разбирательства. Предоставить ей место жительства? Школа Магов не ночлежка и не постоялый двор, закон запрещает проживать на её территории тем, кто не является действующим учеником или работником таковой. Да и не собирается Элири вечно прятаться там, словно беглая преступница! Договориться с другой больницей? Но Дегюслу ничего не стоит выжить её из любого столичного госпиталя. Уж если он с лёгкостью сделал так, что она не может найти комнату на ночь, сорвать её трудоустройство в больницу для человека, возглавляющего Королевский Попечительский Совет, сии больницы опекающий, окажется ещё проще. Единственный вывод напрашивается сам собой – ей надобно покинуть столицу. Элири тяжело вздохнула и обратилась к извозчику:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: