Мишель Харрисон - Горстка волшебства
- Название:Горстка волшебства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785961463439
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Харрисон - Горстка волшебства краткое содержание
Приготовься покинуть Вороний Камень и отправиться вместе с сестрами в неизведанное, прихватив с собой лишь горстку волшебства. Только берегись пиратов!
Горстка волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И Бетти вдруг осенило:
– Колодец Триумфа! Старшего брата из сказки звали Триумф, и он упал в колодец и превратился в…
Ее перебил чей-то слабый крик:
– Помогите! Кто здесь?
– Вы слышали?.. – спросила Чарли. – Кто-то кричит из колодца! – Она заглянула внутрь. – Э-ге-ге!
– Чарли, осторожно! – Флисс подхватила ее. – Мало ли кто там сидит!
Снизу снова раздался слабый голос:
– Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!
– Погодите-ка, – встрепенулась Бетти. – Это же… Я знаю этот голос! – Она перегнулась через край колодца, приставила руки ко рту и прокричала: – Плюй! Это ты?
– Я! – эхом откликнулся Плюй. – Помогите выбраться! И тут какая-то жуткая рыба!
– Рыба? – прошептала Бетти, вспоминая историю трех братьев. – Как в сказке… Плюй, ты превратился в рыбу?
Повисло молчание, потом снизу раздался недоуменный голос:
– Что? Нет!
– Ладно, забудь! – крикнула она, чувствуя себя довольно глупо. – А ведро там есть?
– Ага, оно сюда свалилось!
– Мы тебя вытянем, – пообещала Бетти, думая про сказку. Что там за рыба? А вдруг она важна? – Только рыбу возьми с собой! Посади ее в ведро.
Последовала неловкая пауза, затем Плюй ответил:
– Как скажешь. Главное, вытащите меня!
– Чарли, скорее, давай бечевку! – позвала Бетти.
– Не-а. – Чарли помотала головой и решительно скрестила руки на груди. – Не дам.
Флисс недоуменно смотрела на Бетти:
– Ты что, собралась ему помогать? Забыла, что он бросил нас на острове?
– Вот именно, – поддержала Чарли. – Стибрил нашу лодку!
Конечно, Бетти тоже злилась на Плюя. Но на «Компасе колдуна» она успела увидеть его и с другой стороны. Плюй мог отвернуться от них, но не отвернулся. Он пришел им на помощь, хоть и боялся Ронью. Бетти даже не представляла, каково это – бояться своего единственного близкого человека. И она напомнила сестрам:
– Лодку украла Ронья. Да, Плюй ей подчинился, но против своей воли!
– Тем хуже, – заметила Чарли.
– Хуже, – согласилась Бетти. – Он поступил плохо. Но перед этим нам помог. Мы не можем бросить его в колодце. Он тут умрет.
Чарли неохотно протянула ей катушку.
– Привяжи к ведру! – крикнула Бетти и кинула конец веревки в колодец.
Вскоре та натянулась – Плюй справился. Веревка казалась очень тонкой, того и гляди оборвется. Нужна очень мощная магия, чтобы она выдержала человека, в отчаянии подумала Бетти.
– А вдруг это ловушка? – Флисс озиралась, как будто ждала, что из кустов вдруг выскочит Ронья.
– Может, и ловушка, – сказала Бетти. – Но они не могли предположить, что мы доберемся до острова.
– Готово! – крикнул Плюй.
Бетти почувствовала тяжесть на конце веревки. Она потянула, и вскоре над краем колодца показалось побитое деревянное ведро. Внутри плескалась крупная серебристо-зеленая рыба со странными торчащими плавниками. Глаза у нее были пугающе человеческие.
– Плюй прав, – заметила Флисс. – Рыба и правда жуткая.
– Она еще и говорит! – прокричал Плюй. – Все время повторяет, что она сом. В жизни не видел таких сомов! Я вообще таких рыб никогда не видел!
– Сом? – Бетти нахмурилась и перевела взгляд на Агни. – Погоди-ка… Может, не сом, а Сол? Сол! Галки-нахалки! Неужели это…
Агни склонилась над ведром, крепко схватившись за его края.
– Сол, это вы? – прошептала она дрожащим голосом.
– Сол, – сказала рыба, пуская изо рта пузыри, и плеснула хвостом. – Сол.
Агни ахнула:
– Сол! Вы должны мне рассказать, что случилось той ночью!
– Сол, – повторила рыба, вперившись в нее немигающим взглядом.
Агни сникла:
– Он не может рассказать.
– А вдруг это не он? – мягко спросила Флисс. – Кто знает, вдруг это просто проделки острова?
– Сначала говорящий ворон, – пробурчал Плюй из колодца. – Теперь говорящая рыба! – Он громко сплюнул.
– Сделайте круг по часовой стрелке, если это действительно вы, – попросила Агни.
Рыба в ведре тут же развернулась направо.
– Это он! – убеждала Агни. – Я по глазам узнала! Он жив!
– А еще он рыба, – мрачно заметила Бетти. – Если мы возьмем его с собой, это ничего не докажет, особенно учитывая, что он не может говорить.
– Значит, надо идти дальше, – сказала Агни.
– Если и правда он, – согласилась Бетти, – то да, надо. Тем более что мы и так далеко зашли. Пути назад нет.
Она опять подумала о трех братьях. Триумф и Фортуна вернули свой облик, только когда Шанс добрался до сердца острова. Теперь, подобно братьям, в хищные объятия острова все глубже забирались они сами – но не находили ответов. Что, если Флисс права и это не Сол? Так или иначе, выбора не оставалось.
– Мы должны вытащить Плюя, – сказала она.
– Этим не вытащишь. – Флисс подергала за бечевку. – Оборвется.
– Может, если сложить вдвое или втрое…
Бетти не закончила фразу: катушка вырвалась у нее из рук, и веревка сама собой начала сплетаться в толстый прочный канат.
– Сорока-морока! – воскликнула Бетти, когда канат аккуратно улегся у ее ног. – Теперь точно выдержит! – Она подняла канат и крикнула: – Плюй, внимание, я бросаю веревку! Хватайся!
– Держу, – последовал ответ.
– Помогите мне его тащить! – попросила Бетти. – Там очень глубоко.
Сестры все вместе ухватились за канат.
– Давайте, давайте! – приговаривала Бетти, отдуваясь.
– Вот он! – завопила Чарли. Она бросила канат и залезла на край колодца, чтобы лучше видеть. – Почти поднялся!
Спустя мгновение над колодцем показалась золотистая голова. Плюй схватился за каменный бортик, подтянулся и, тяжело дыша, скатился на землю. Канат за его спиной мигом расплелся, и бечевка снова обвила катушку. Плюй с подозрением на нее посмотрел:
– Опять магия? Она за вами по пятам ходит, я погляжу. Прямо как неудача.
Бетти не стала отвечать.
– Где Ронья? – спросила она. – Как ты оказался в колодце?
– Она что, тебя столкнула? – вклинилась Чарли с плохо скрываемой ехидцей. Бетти слегка толкнула ее в бок.
Плюй покачал головой и помрачнел.
– Нет, но с тем же успехом могла бы столкнуть. – Он поднялся на ноги и сплюнул. – Ее чертов кот бросился на птичку, которая сидела на краю. Птичку не поймал, зато свалился внутрь. Ронья приказала мне спуститься и посадить кота в ведро, чтобы она могла его вытащить. Бандита она достала, ну а меня, конечно, веревка не выдержала – сразу оборвалась. – Он вздрогнул и сердито потер нос. – Ронья сказала, что вернется за мной…
– Может, она правда собиралась вернуться, – сказала Бетти.
Сама она в этом сомневалась, но Плюй выглядел таким сломленным, что других слов у нее не нашлось. Плюя это, впрочем, не убедило.
– Видели бы вы ее лицо, – выговорил он затравленно. – Этот ключ… он как будто поглотил все ее мысли. Чем ближе мы подплывали к острову…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: