Эдгар Берроуз - Джон Картер. Книги 1-12
- Название:Джон Картер. Книги 1-12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Джон Картер. Книги 1-12 краткое содержание
Содержание:
1. Дочь тысячи джеддаков(Перевод: Э. Бродерсен)
2. Боги Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
3. Владыка Марса(Перевод: О. Ф.)
4. Тувия, дева Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
5. Марсианские шахматы(Перевод: Дмитрий Арсеньев)
6. Великий ум Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
7. Боевой человек Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
8. Мечи Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
9. Искусственные люди Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
10. Лана из Гатола(Перевод: Э. Бродерсен)
11. Гигант с Марса
12. Скелетоиды с Юпитера(Перевод: О. Ф.)
Джон Картер. Книги 1-12 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Они из Гелиума, – ответил офицер. И я заметил, как разгладился лоб Рас Таваса, как будто он пришел к какому-то решению.
– Это два пантана. Они шли в Фандал наниматься на службу, – добавил офицер.
Рас Тавас кивнул.
– Хорошо. Они будут помогать мне в лаборатории.
Офицер удивился.
– Может быть, лучше, если они будут служить в охране? – спросил он. – Тогда ты сможешь к ним присмотреться и решить, не опасно ли тебе оставаться с ними наедине?
– Я знаю, что делаю, – рявкнул Рас Тавас. – Мне не нужна ничья помощь, чтобы решать, что делать.
Офицер вспыхнул.
– Мне приказано просто привести сюда этих людей. Как ты их будешь использовать – не мое дело. Я просто хотел предупредить тебя.
– Тогда выполняй приказ и думай о своих обязанностях. Я сам позабочусь о себе, – тон его был так же оскорбителен, как и слова. У меня сложилось впечатление, что он презирает тех, на кого работает.
Офицер пожал плечами, что-то приказал хормадам, которые сопровождали нас, и вместе с ними вышел из комнаты. Рас Тавас кивнул нам.
– Идемте со мной, – сказал он.
Мы прошли за ним в маленькую комнату, все стены которой были заставлены шкафами с книгами и древними манускриптами. Здесь же был стол, на котором лежали бумаги и книги. Рас Тавас сел за стол и пригласил нас сесть на скамью.
– Какими именами вы называете себя? – спросил он.
– Я Дотар Соят, – ответил Джон Картер, – а это Вор Дай.
– Ты хорошо знаешь Вор Дая и доверяешь ему? – спросил ученый. Это был странный вопрос, так как Рас Тавас не знал нас обоих.
– Я уже давно знаю Вор Дая, – ответил Владыка. – Я доверяю ему полностью, как разумному человеку, и доверяю его мужеству и воинскому искусству.
– Отлично. Тогда я могу довериться вам обоим.
– Но почему? – поинтересовался Джон Картер.
– Репутация Джона Картера, принца Гелиума, Военачальника Барсума, известна всем.
Мы удивленно смотрели на него.
– Почему ты думаешь, что я Джон Картер? Мы же никогда не встречались.
– Я сразу понял, что ты не настоящий красный марсианин. Присмотревшись внимательно, я обнаружил, что красный пигмент нанесен неравномерно. На Барсуме живут только два человека с Джасума. Один из них Вад Варо, или Пакстон. Я его хорошо знаю, так как он был моим помощником в лаборатории в Туноле. Он оказался способным и достиг высокого искусства. Следовательно, я знаю, что ты не Вад Варо. Другой землянин – это Джон Картер. Так что все просто.
– Да, твои логические заключения безукоризненны. Я Джон Картер. Я и сам бы сказал тебе об этом, так как именно для встречи с тобой я и направлялся в Фандал, когда нас схватили хормады.
– И зачем Военачальнику Барсума понадобился Рас Тавас? – спросил великий хирург.
– Моя принцесса пострадала в авиакатастрофе. Она без сознания много дней. Величайшие хирурги Гелиума не способны помочь ей. Я искал Рас Таваса, чтобы просить его вылечить мою принцессу.
– А теперь ты стал пленником и нашел меня, такого же пленника в этой дикой стране.
– Но все же я нашел тебя.
– И что в этом хорошего для тебя и для принцессы?
– Ты поможешь мне, если у тебя будет возможность? – спросил Джон Картер.
– Конечно. Я обещал Вад Варо и Дар Тарусу, джеддаку Фандала, что посвящу свое искусство борьбе со страданиями людей, облегчению их жизни.
– Тогда мы найдем способ вырваться отсюда.
– Это легче сказать, чем сделать. Из Морбуса бежать невозможно.
– И все же мы сбежим, преодолев все препятствия. Меня больше беспокоит дальнейший путь через Великую Тунолианскую топь.
Рас Тавас покачал головой.
– Нам никогда не выбраться отсюда. Во-первых, город усиленно охраняется. К тому же здесь очень много шпионов и соглядатаев. Многие офицеры, которые кажутся красными марсианами, на самом деле хормады, чей мозг пересажен в тела людей. Я даже не знаю, кто они, так как операции проводились в присутствии Совета Джедов и лица людей были закрыты масками. Джеды очень коварны. Они хотят, чтобы я не знал тех, кто приставлен шпионить за мной. Ведь если я буду знать красных людей, которым пересадил мозг хормадов, такие шпионы будут бесполезны. Теперь же рядом со мной появились сразу двое, кому я могу доверять: я уверен в Джоне Картере, так как мне не приходилось оперировать людей с белой кожей, и уверен в Вор Дае, так как за него поручился Джон Картер. Так что вы будьте крайне осторожны и не доверяйте здесь никому. Вы будете…
Внезапно его прервал ужасный шум где-то в другой части здания. Оттуда послышались дикие вопли, завывания, крики, стоны, визг. Как будто в дом ворвалась стая диких животных.
– Идемте, – сказал Рас Тавас. – Мы можем там понадобиться.
6. Резервуары жизни
Рас Тавас провел нас в огромный зал, где мы стали свидетелями событий, которые не смогли бы увидеть нигде во всей Вселенной. В центре зала размещался огромный резервуар высотой четыре фута, из которого вылезали такие жуткие чудовища, каких даже представить человеческое воображение бессильно. Вокруг резервуара стояли хормады и офицеры. Они набрасывались на вылезающих чудовищ, валили, связывали и тут же уничтожали, если те были слишком бесформенны. По меньшей мере пятьдесят процентов чудовищ уничтожалось. Это были настоящие уроды – ни люди, ни звери. Некоторые были просто массой, из которой где-нибудь торчал один глаз и болталась рука. У других руки и ноги поменялись местами, так что головы у них оказывались между ног. Носы, уши, глаза можно было увидеть где угодно по всему телу и даже на руках и ногах. Такие сразу уничтожались. Оставляли только тех, у которых было по две руки и ноги, а лицо хоть отдаленно напоминало человеческое. Нос мог быть под ухом, рот над глазами, но если эти органы функционировали, на остальное не обращали внимания.
Рас Тавас смотрел на них с гордостью.
– Что ты думаешь о них? – спросил он Владыку.
– Они ужасны, – ответил Джон Картер.
Рас Тавас немного обиделся.
– Я не старался получить красавцев. Мне даже нравится асимметрия. Я создал человеческие существа. Когда-нибудь я создам совершенного человека, и тогда Барсум заселит раса суперменов: красивых, умных, бессмертных.
– А тем временем эти страшилища будут завоевывать планету. Они уничтожат твоих суперменов. Ты создал существа, которые уничтожат не только тебя, но и всю цивилизацию. Тебе такое не приходило в голову?
– Да, приходило. Но я не предполагал создавать их в таком количестве. Это идея семи джедов. Я хотел создать небольшую армию, с помощью которой собирался завоевать Тунол, чтобы вновь обосноваться в своей лаборатории.
Шум в зале усилился, разговаривать уже было невозможно. Кричащие головы катались по полу. Воины-хормады уводили из зала тех, кому выпало жить, а в зал входили другие, чтобы заменить ушедших. Новые и новые хормады вываливались из чана, полного жизненной массы. И то же самое происходило еще в сорока зданиях Морбуса. Потом их уводили из города, чтобы обучать, тренировать, делать из них воинов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: