Эдгар Берроуз - Джон Картер. Книги 1-12

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Джон Картер. Книги 1-12 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Джон Картер. Книги 1-12 краткое содержание

Джон Картер. Книги 1-12 - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский офицер, спасаясь от индейцев в горах Дикого Запада, невероятным образом оказывается на Марсе. Эта планета обитаема и населена различными гуманоидными существами, которые по большей части враждебно относятся к человеку. Множество приключений ожидает главного героя, и преодолеть их будет нелегко.
Содержание:
1. Дочь тысячи джеддаков(Перевод: Э. Бродерсен)
2. Боги Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
3. Владыка Марса(Перевод: О. Ф.)
4. Тувия, дева Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
5. Марсианские шахматы(Перевод: Дмитрий Арсеньев)
6. Великий ум Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
7. Боевой человек Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
8. Мечи Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
9. Искусственные люди Марса(Перевод: Э. Бродерсен)
10. Лана из Гатола(Перевод: Э. Бродерсен)
11. Гигант с Марса
12. Скелетоиды с Юпитера(Перевод: О. Ф.)

Джон Картер. Книги 1-12 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джон Картер. Книги 1-12 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что за чертовщина! – воскликнул я. – Что это такое? И почему оно делает это?

Хан Дю указал вверх и я взглянул в указанном направлении. Надо мной на крепком стебле висел огромнейший цветок. Но какой ужасный! В его центре виднелась большая пасть усаженная множеством зубов, а над пастью на меня смотрели два открытых хищных глаза.

– Я забыл, что ты не с Эуробуса, – сказал Хан Дю. – На вашей планете, наверное, нет таких деревьев.

– Да, у нас таких деревьев нет, – заверил я его. – Есть несколько видов питающихся насекомыми, например венерианский мухолов, но людоедов нет.

– Когда ты находишься в нашем лесу, ты всегда должен быть начеку, – предупредил он меня. – Эти деревья – настоящие живые, кровожадные существа. Они имеют свою нервную систему и мозг, и даже считается, что у них есть свой язык и они могут говорить друг с другом.

Неожиданно над нами раздался душераздирающий вопль. Я взглянул вверх ожидая увидеть еще какое-нибудь странное юпитерианское животное, но над нами не было ничего, кроме сплетенных корней и выпученных глаз цветка дерева людоеда.

Хан Дю засмеялся.

– Нервная система этих растений довольно примитивна, – объяснил он. – Ее реакции соответственно замедлены и инертны. Так что с момента моего удара мечом по корням до получения болевого сигнала мозгом цветка проходит целая вечность.

– Жизнь человека находится в постоянной опасности в таком лесу, – подтвердил я.

– Человек должен быть постоянно начеку, – согласился Хан Дю. – Если ты захочешь спать в таком лесу, нужно развести костер. Эти цветки не любят огонь. Они закрывают глаза и поэтому не могут обнаружить тебя для нападения. Но всегда нужно быть увереным, что ты не проспишь и твой костер не потухнет.

Растительная жизнь на Юпитере, практически лишенная солнечного света, пошла совершенно по другому эволюционному пути, чем земная. Все растения на этой планете обладают какими-либо свойствами присущими животным, они почти все являются хищниками. Мельчайшие пожирают насекомых, а крупные растения, наоборот, почти полностью зависят от животной пищи и могут быть даже людоедами подобно тому дереву с которым мне довелось встретиться. Но кроме всего прочего Хан Дю показал мне другие разновидности деревьев, которые по его словам ловят и пожирают даже огромнейших животных обитающих на этой планете.

Мы выставили двух часовых, которые одновременно следили за огнем костров и улеглись спать. У одного из часовых был хронометр и он использовал его для того, чтобы согласно времени производить смену караулов. Таким образом, мы все побывали в роли часовых и спящих.

Когда все выспались, мы добавили дров в костры, нарубили корней живых деревьев, порезали их и поджарили на огне костра. По вкусу эти корни напоминали телятину. Затем мы обсудили план дальнейших действий. Мы решили разделиться на группы по два-три человека и разойтись в разные стороны. Так хоть некоторые из нас смогут избежать повторного ареста. Могорм потребуется достаточно долгий срок для того, чтобы выловить нас всех. Я настаивал на том, чтобы мы оставались все вместе и составляли таким образом непобедимый кулак, но мои новые товарищи были родом из разных стран и поэтому многие из них имели естественное желание вернуться к себе домой и мы расстались.

Оказалось что страны Хан Дю и Фо Лара находились в одном и том же направлении рядом с Занором, поэтому мы трое простились с нашими товарищами и двинулись в путь. Я себе еще не представлял, как я смогу добраться до Занора по планете имееющей общую площадь в двадцать три миллиарда квадратных миль. Не представлял этого и Хан Дю. Он сказал мне, что если нам удасться добраться до его страны, то я всегда смогу найти там убежище. Но я объяснил ему, что я все равно должен буду добраться до Занора, чтобы разыскать мою возлюбленную принцессу.

9. ВПЕРЕД К ЗАНОРУ!

Я бы утомлять вас рассказом о моей одиссеи, которая в конце концов привела меня в один из городов страны Хан Дю. Мы знали, что могоры продолжают наши розыски и, возможно, они используют для этого невидимые корабли. Поэтому мы старались преодолевать в день как можно большие расстояния. Леса представляли для нас лучшие укрытия от обнаружения, но кроме них нужно было преодолеть обширные равнины, переплыть реки и перебраться через горы.

В мире, в котором ночь не существовала, отсутствовало чувство времени, но нам казалось, что наш путь длился месяцами. Фо Лар долго шел рядом с нами, но вскоре он вынужден был покинуть нас и повернуть в напрвлении своей страны. Нам было грустно расставаться с ним, он стал для нас настоящим товарищем и вместе с ним мы теряли силу его меча.

Нам не довелось встретить на нашем пути людей, но у нас было достаточно встреч с дикими животными, с отвратительными, неземными существами, могучими и кровожадными. Вскоре я почувствовал, что мечей было недостаточно для нашей защиты и мы сделали для себя копья из растения похожего на бамбук. Я так же обучил Хан Дю и Фо Лара как изготовить лук и стрелы, а также как ими пользоваться. Лук оказался надежным оружием для охоты на мелких животных и птиц для нашего пропитания. В лесах мы питались исключительно мясом дерева-людоеда.

Наконец мы с Хан Дю вышли к океану.

– Мы уже дома, – сказал он. – Мой город лежит возле самого моря.

Мы спустились с холмов вниз на прибрежную равнину. Хан Дю находился справа от меня внескольких ярдах, когда я вдруг неожиданно столкнулся с чем-то твердым, похожим на кирпичную стену, но передо мной ничего не было. Неожиданное столкновение заставило меня отступить. Я вытянул руки вперед и почувствовал перед собой твердую стену загораживающую мне путь всего лишь на небольшом уровне от голого грунта. Но грунт был не совсем голый. В нем виднелись странные растения – стебель без листьев высотой от фута до двух с пушистым цветком на верхушке.

Я оглянулся в поисках Хан Дю. Но он исчез! Он просто растворился в воздухе как лопнувший мыльный пузырь. На побережье нигде не было места, где он мог бы спрятаться, нигде не было видно ни ямки в которую он мог бы провалиться. Я был заинтригован. От удивления я почесал затылок и вновь отправился на пляж пока вновь не ударился о твердую невидимую стену. Я положил свои руки на эту невидимую стену и попытался проследить наощупь куда она ведет. Шаг за шагом я продолжал свое загадочное исследование и наконец вернулся к тому же месту с которого я начал двигаться вдоль стены. Я начал вновь продвигаться в новом направлении к пляжу огибая невидимое препятствие возникшее на моем пути. Через несколько шагов я наткнулся на другое и был обескуражен.

Я в полный голос начал звать Хан Дю и он буквально мгновенно появился передо мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джон Картер. Книги 1-12 отзывы


Отзывы читателей о книге Джон Картер. Книги 1-12, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x