Александра Лисина - Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК]

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент ИДДК, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] краткое содержание

Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Шестой знак» – фантастический роман Александры Лисиной, двенадцатая книга том первый цикл «Игрок», жанр героическое фэнтези, попаданцы. После сложной и интересной Игры всегда есть место для дополнительной партии. Особенно если не всех Игроков устроил финал. На Во-Алларе остался всего один Знак, у которого до сих пор нет своего Хозяина. И его неожиданно нашедшиеся следы просто не могли пройти мимо внимания Ишты.

Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну а уж потом, господа маги, мы с вами поговорим. И очень подробно обсудим, кто такие Ишты, почему им нельзя так нагло врать, что случается с дураками за поломанные без причины деревья и почему огромная часть этих земель брошена на произвол судьбы. Хозяйка я тут или нет, но есть вещи, которые касаются каждого из нас. И если выяснится, что местный господин этого не понимает…

Уже входя в разверзшуюся пасть телепорта, я недобро улыбнулась, но, к счастью, этого никто не увидел. А если кто и почувствовал неладное, так это внезапно встревожившийся лес и отчаянно спешащие на его призыв лисы. Которые, впрочем, все равно не успели к моменту закрытия воронки и только разочарованно взвыли, обнаружив, что она уже бесследно исчезла.

Глава 9

К сожалению, на легкое и приятное путешествие я рассчитывала напрасно: ничего приятного в нем, увы, не нашлось. Войдя в телепорт и выйдя из него в каком-то скучном каменном зале без окон и дверей, я, честно говоря, едва не растерялась – когда мы ныряли телепортом вместе с Лином, это происходило как-то… иначе. Вокруг был живой мир, свежая зелень, иногда реки, легкий или не очень ветерок… мы всегда оказывались в каком-то конкретном, узнаваемом месте, где легко можно было сориентироваться и понять, где я нахожусь. Даже прогулки с Демом через Тень, несмотря на всю их опасность, приносили больше впечатлений, чем сегодняшний вояж. Там было хоть что-то определенное, не всегда приятное или безопасное, но понятное.

А здесь – идеально круглая, совершенно безликая комната. Голые стены, на которых не виднелось ни единой надписи или просто захудалой картины. Удручающе низкий потолок, откровенно давящий на разум. Неприятно шершавый, хотя и безупречно чистый пол. Находившаяся в двух шагах такая же открытая пространственная воронка… собственно, вот и все мои впечатления от путешествия. Ни холода, ни жары, ни ветра, ни солнца, ни неба над головой, ни запаха, ни звука… казалось, мы на мгновение попали в какую-то мертвую зону, где не было ничего живого. Где не имелось ни единого точного ориентира, по которому можно было бы определить наше местонахождение или хотя бы время суток. И где ничто не нарушало торжественной тишины, больше похожей на могильное безмолвие.

Оказавшись в таком зале впервые, я несколько растерялась и послушно последовала за господином Мариоло ко второму телепорту, приветливо засветившемуся при нашем приближении. Пройдя через матово мерцающую воронку, а за ней увидев точно такую же комнату, даже опешила, решив, что мы каким-то нелепым образом вернулись обратно. Затем нырнула в третий по счету портал, потом в четвертый, пятый… и вот тогда заподозрила, что нас ведут во дворец именно этим путем намеренно. Быть может, конечно, иной дороги туда не существовало, но мне отчего-то показалось, что у этой череды абсолютно идентичных помещений, помимо защитной, имелась и другая функция. А возможно, еще и не одна. Потому что, не зная настроек и точных координат… не имея никакого понятия о том, где находишься… выбраться из этого виртуального лабиринта было невозможно. И если бы мы… или кто-то другой, кому не повезло оказаться на нашем месте… вдруг решили оказать сопротивление, нам просто некуда было бы отсюда деться.

Неплохо придумано, правда?

Насторожившись, я попыталась почувствовать камень, от которого зудела кожа на подошвах, но довольно быстро убедилась, что он абсолютно нейтрален. По крайней мере‚ для меня. Так что сквозь него я не могла определить, насколько далеко мы удалились от дружественного нам леса и даже то, в каком направлении движемся. Собственно, я и сам-то лес сразу перестала чувствовать, словно меня поместили в вакуум. И даже понимание того, что это не навсегда, не очень-то успокаивало. Но все равно приходилось терпеть и ждать подходящего момента. Который, как ни печально признавать, за весь переход так и не наступил.

Наше путешествие закончилось примерно через пол-оборота, если верить моим внутренним часам. Причем закончилось совершенно неожиданно – просто в последнем зале, куда нас привели, вместо второго телепорта обнаружилась обыкновенная деревянная дверь. Идущий первым мастер Мариоло проследовал к ней без малейшего колебания, уверенно толкнул, спокойно вышел, даже не соизволив обернуться и что-либо пояснить… а когда мы двинулись за ним, недоумевая про себя, почему, собственно, в открывшемся нашим взорам коридоре стоит какой-то мутный туман, и перешагнули через порог, то оказались в совершенно другом помещении. Одни. Напротив какого-то низкорослого субъекта в сине-зеленой ливрее, который при нашем появлении согнулся чуть ли не до земли и неожиданно низким голосом возвестил:

– Бла-бла-бла-бла-бла-бла!..

Ну, в смысле это он меня так поприветствовал, наверное. Я не поняла. Но поскольку не ждала подобного подвоха, то в первый миг едва не снесла ему башку. Счастье еще, что сам слуга в это время торчал пятой точкой в зенит, а мои спутники опоздали к приветствию на какую-то долю сина. За это время я успела опомниться, спрятала Эриол и приняла приличествующий даме вид, умудрившись встать так, чтобы мои голые пятки не сильно бросались в глаза.

Кстати, небольшой зал, в котором я оказалась, выглядел намного более уютно, чем комнаты с порталами. По крайней мере, здесь имелось несколько магических «светляков» под потолком; сам потолок был высоким и украшенным красивой лепниной; вдоль стен на расстоянии в пару метров стояли аккуратные колонны, между которыми спрятались несколько плетеных кресел; а сквозь открытую дверь, ведущую, вероятно, в еще один коридор, до меня доносились восхитительные ароматы цветущего сада.

Но какие все-таки мерзавцы эти маги! Ни тебе до свидания, ни пояснений… просто свалили по-быстрому и все!

Мысленно приплюсовав к уже успевшему накопиться счету единичку, я временно о них забыла и приветливо кивнула слуге.

– День добрый. Рады встрече. Как ваше имя, уважаемый? Вега, ты тут? Переведи.

– Конечно, миледи, – слегка запыхавшись, отозвался у меня из-за спины валлионец и, выйдя вперед, тут же что-то проквакал на местном наречии. – Он говорит, что безмерно рад приветствовать вас во дворце своего властелина и уполномочен проводить вас в ваши покои.

– А что насчет ваших покоев?

– Они будут располагаться неподалеку, – после полуминутной задержки ответил Вега. А остающийся в согнутом положении слуга что-то снова пролопотал. – Кстати, его зовут Ниг. И именно он будет отвечать за наше комфортное пребывание во дворце.

Я хмыкнула.

– Отлично. Тогда скажи ему, что госпожа желает видеть вас подле себя круглосуточно. Так что ваши комнаты должны быть не «поблизости», а напротив моей или же соседними.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК] отзывы


Отзывы читателей о книге Шестой знак. Том первый [publisher: ИДДК], автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x