Наталья Бутырская - Идеальный донор
- Название:Идеальный донор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент СЗ Бутырская Наталья
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Бутырская - Идеальный донор краткое содержание
Я помнил ее слова, вспоминал каждый день, но продержался после ее смерти недолго, всего полгода. А что мне было делать? Кому нужен худой подросток-неумеха с никчемным талантом?
Мне осталось только одно – продать свою энергию, свою Ки. Бедняки обычно продают Ки только в качестве подработки или при разовой нужде в деньгах. Я же всего лишь пытался отсрочить голодную смерть. Если еще немного протяну, то просто не смогу выжить после продажи Ки, так как буду слишком ослаблен…»
Идеальный донор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Торговля – она, мальчик мой, гораздо больше, чем ты думаешь. Она охватывает все в этом мире. Что ты делал во время отбора? По сути, ты торговал своим братом.
– Я не… – вскинулся Байсо, перепуганно глядя на меня.
– Более того, ты торговал им сразу в обе стороны. С одной стороны, ты продавал его способности нам, искусственно создавая шумиху, с другой стороны, ты вынудил других людей платить за возможность его проигрыша. И проделано это было мастерски.
Все в этом мире торгуют. Рабочие продают свою силу, маги – талант, аристократы продают связи и возможности, а мастера – знания. Даже короли – и те торгуются с другими странами. Когда я предложил научить тебя торговле, я и не думал о работе обычного продавца или лавочника. Ты, несомненно, смог бы стать неплохим приказчиком, но таких людей очень много. И мне было бы незачем тащить еще одного приказчика в столицу из этого захолустного городка.
Нет, я думал о дипломатии.
– Дипломатии? – нахмурился Байсо. Я тоже озадаченно посмотрел на торговца.
– Это очень тонкая штука, и в двух словах я ее не объясню. По сути, дипломатия – это торговля обещаниями, обязательствами и угрозами. Что ты и делал во время отбора. Ты пообещал, что твой брат уйдет, если проиграет, пригрозил, что если никто не вступит в игру, мест станет меньше, а также обязался отдать ставку в случае проигрыша. При этом ты хорошо держишься, несмотря на столь юный возраст, разбираешься в разноплановых товарах, и у тебя отличная интуиция.
Я уловил намек и решил уточнить:
– А если бы я проиграл, то вы бы…
– Не стал предлагать твоему брату место ученика. Ведь это бы означало, что он переоценивает твои силы и не умеет чувствовать, когда стоит остановиться. Но самое главное, пожалуй, что я выделил, так это достоинство. Лавочник может унижаться, приказчик может быть угодливым, но настоящий торговец никогда не позволит себя унизить. И твоя последняя ставка показала мне, что ты не из тех, кто может легко отбросить свою честь.
Возвращаясь к оплате, я действительно беру тебя в ученики и делаю это бесплатно. Более того, я оплачу твое обучение в столичном университете. В дальнейшем я бы хотел, чтобы ты представлял мой торговый дом «Золотое небо». Ты сможешь сам выбрать направление деятельности, вплоть до настоящих дипломатических миссий.
– Но вы же не глава этого дома, иначе бы вы не пошли с караваном? – почесав нос, спросил Байсо.
– Не глава, – рассмеялся Бритый, – но эту историю я расскажу тебе только в том случае, если ты согласишься.
Мы с Байсо переглянулись, и я увидел в его глазах огонь, азарт и голод по головокружительным авантюрам.
– Я согласен стать вашим учеником. Прошу обо мне позаботиться, учитель, – поклонился мальчишка.
Глава 11
Джин Фу потер гладко выбритый череп и потянулся за кружкой горячего травяного отвара. Куда бы он ни уезжал, всегда брал с собой мешочек с высушенной смесью трав, собранных его женой.
Достаточно было сделать всего один глоток – и он сразу переносился в их дом, пропахший летом и молоком, где на каждой полочке лежала кружевная салфетка, сплетенная ее нежными руками.
Торговец уже давно достиг того уровня в организации «Золотое небо», когда он мог не ездить с караванами по диким землям страны. Но после указа главы торгового дома у Джин Фу не осталось выбора.
Он снова услышал скрипучий голос главы:
– Мне уже восемьдесят пять лет, и пришла пора передать дела дома в руки молодых. Я наблюдал за вами все эти годы, знаю ваши сильные и слабые стороны, вижу потенциал и старания. Но я все же не уверен в своем выборе.
Старик приподнял тяжелые длинные брови и посмотрел на пятерых мужчин, сидящих в почтительных позах перед ним, пятерых сыновей.
– Я основал этот торговый дом более шестидесяти лет назад, собственноручно поднял его с крошечной лавки на окраине города до крупнейшей торговой организации страны, вкладывал все свои силы и средства. Вы все знаете работу «Золотого неба» сверху донизу. Скажите мне, в чем сила нашей организации?
Сыновья промолчали, зная, что старик любит отвечать на свои вопросы сам.
– Это не золото и не драгоценные камни, их могут похитить, их можно лишиться в результате неудачной сделки. Это не лавки с товарами, они могут сгореть. Это даже не торговые связи, ведь человек может заболеть, умереть или уйти с должности. Самое главное в любой организации – это люди, ее составляющие. Именно на людях и держится «Золотое небо». Вы знаете, как тщательно я прошу подбирать людей даже на должность продавца в мелкой лавке. Так почему вы думаете, что своего преемника я буду выбирать более легкомысленно?
Мужчины вздрогнули, но смолчали.
– Я даю вам один год. За это время каждый из вас должен найти и обучить преемника для самого себя, ведь если вы займете мое место, кто-то должен будет занять ваше. Спустя год я устрою проверку вашим кандидатам, и тот, чей выбор окажется самым удачным, и станет вторым главой «Золотого неба». Я все сказал!
Именно после этой встречи Джин Фу и отправился в путешествие.
В первый месяц Джин Фу проинспектировал все лавки и все филиалы «Золотого неба» в столице, пообщался с каждым сотрудником, провел сотни интервью и тысячи встреч, но так и не встретил подходящего человека.
Безусловно, он нашел несколько удивительных талантов, сделал разительные кадровые перестановки, увеличившие прибыль в отдельных филиалах в десятки раз, но каждый раз, когда он видел, казалось бы, нужного человека, что-то его останавливало. Всегда был какой-то изъян. Умному не хватало решительности, наглому – ответственности, исполнительному – умения рисковать. И никто из них не прошел главный тест Джин Фу.
После этого торговец посоветовался с женой и отправился в длительное путешествие с караваном. Он объехал несколько городов, наладил давно забытые связи, провернул отличные торговые сделки, укрепляющие мощь «Золотого неба», нашел новые необычные товары. Но нужного человека так и не подобрал.
Уже давно Джин Фу понял, что человек не болтается в бесконечном океане жизни бесцельно, а плывет, ведомый своей судьбой.
Понял в тот самый момент, как увидел лицо девушки, зашедшей в лавку, где он временно заменял приказчика. Ее добрые улыбчивые глаза, идеально круглое лицо и мягкие локоны растрепавшихся на ветру волос заставили его забыть и про товар, и про деньги, и про отца. Это была его жена, Роу.
Только потом он узнал, что отец планировал проводить его стажировку не в этой лавке, но так случилось, что тут заболел работник, и ему понадобилась замена. Роу рассказала ему, что никогда прежде не заходила в ювелирные магазины, так как у ее семьи было недостаточно денег, но именно в тот день что-то толкнуло ее заглянуть туда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: