Анна Кроу - Эхо поющих песков [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Кроу - Эхо поющих песков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Кроу - Эхо поющих песков [litres] краткое содержание

Эхо поющих песков [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Кроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тамила Ассандер – последняя представительница правящей династии Гарета. Единственная, в чьей крови еще сохранились крохи древнего благословения Богини. Та, кто слышит голос песков. Та, что была жестоко предана.
От яда, с каждой секундой подбирающегося все ближе к сердцу, королеву не смогли спасти ни жрицы, ни маги. И пока Ее Величество медленно умирала, Совет прибирал власть к своим рукам. Оказавшись же на пороге войны с северянами – жестокими варварами, поклоняющимися богу войны Ратусу, Тамиле, поклявшейся защищать свой народ даже ценой собственной жизни и потерявшей веру в Совет, придется пойти на крайние меры и объединиться с человеком, о котором ей известно все и ничего – приближенным короля Ориса, державы, два года назад приславшей ей грамоту с ядом.

Эхо поющих песков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эхо поющих песков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Кроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Своего супруга Тамила теперь видела только поздно вечером, когда он, уставший и зачастую не в самом приятном расположении духа, приходил в её покои. Она замечала его эмоции по тому, как муж излишне крепко сжимал ножку бокала с вином или же по его угрюмо поджатым губам, вслух же он никогда не выражал недовольства или гнева.

В её присутствии на заседаниях совета или же прочих, не менее важных, ежедневных мероприятиях нужды не было. Хотя несколько раз она по собственному почину через сеть тайных ходов отправлялась наблюдать за тем, как муж справляется со своей миссией. И если раньше у неё ещё были сомнения, верного ли человека она выбрала на роль правителя, то теперь они отпали. Король Итар был удивительно терпелив и готов выслушать предложения советников, но при этом нисколько не давал поколебать собственные решения, облекая это в такие слова, что Совет, немного поспорив и поворчав, в конце концов, инициативу правителя поддерживал. Тамила даже сначала подумала, что он пользуется чем-то из арсенала магов, зная неуступчивость и склонность советников спорить по каждому пустяку, даже специальный артефакт с собой брала, но ничего подобного не обнаружила. Да и остальные царедворцы явно проверили бы, не влияет ли как-то новый король на их решения, значит, исключительно сила личного убеждения.

И только вечерами, наблюдая за мужем, понимала, что ему всё это дается не так легко, как кажется со стороны, просто король привык действовать мягкой силой. Тем, чего у самой Тамилы не было, вот и отвык двор от подобного.

Он больше ни разу к ней не прикоснулся в постели. Оставался до глубокой ночи, отослав служанок и помощников, и они или разговаривали, или молчали, занимаясь каждый своим делом. Король погружался в изучение принесенных с собой бумаг, Тамила же или садилась рядом с вышиванием, или экспериментировала с зельями. Второе было намного интереснее, хотя и явно отвлекало супруга от работы.

– Почему ваш отец, а не дядя унаследовал трон? – его голос нарушил стройное пение ручейков фонтана, и Тамила, примеряющаяся воткнуть иглу в гобелен, едва не вонзила её в собственный палец.

Она подняла голову, встретившись взглядом с мужем. Тот сидел наискось от миниатюрного пруда, разложив на резном столике бумаги. Ворот простой белой сорочки был распахнут, обнажая ямку в основании шеи. Короткие светлые волосы, не прикрывающие ушей, чуть взлохмачены, будто он сам растрепал их, хватаясь за голову. В целом супруг выглядел довольно мило и по-домашнему, отчего Тамила внезапно смутилась.

Она и до этого иногда исподтишка поглядывала на короля, занятого делом, замечая, как он хмурится или удивленно приподнимает брови, вчитываясь в документы. Или недовольно поджимает губы. Или просто жестом смертельно уставшего человека зажимает пальцами переносицу, чтобы дать хотя бы секундную передышку горящим от усталости глазам. Тамила не представляла, как, пусть и с поддержкой военачальника, занявшего место по правую руку короля, Итар справляется с этим всем. Дело ведь даже не столько в бумагах, на подпись королю достается лишь малая их доля, а с тем, чтобы быть в курсе всех основных проблем не только дворца, но и всего Гарета. И это при том, что занимается он этим всего несколько дней.

– Я уже говорила, что наследники рода для посвящения должны прийти в красные пески и остаться там на какое-то время. Дядя был старшим из двух братьев, и именно он первым, достигнув возраста пятнадцати лет, ушел в пустыню. Он вернулся спустя день, не сумев пройти испытание.

– В чем оно заключалось?

– Он не сказал. Но, если я правильно поняла, у каждого оно своё. Как и не сказал, почему духи не сочли его достойным короны. – Тамила убрала вышивку, понимая, что сосредоточиться на ней не может.

– Как часто такое случается? – король тоже со сдержанным, но все же удовольствием отодвинул стопку опостылевших документов. – И как к этому относились их отцы?

– В семейных хрониках я нашла упоминание о нескольких случаях, это сочли знамением того, что править суждено второму сыну, а отвергнутый первенец станет его опорой и помощником. Именно поэтому правители стараются произвести на свет двух сыновей.

– А если их будет больше? – Итар окончательно отвлекся от бумаг, пересев так, чтобы можно было без помех рассматривать супругу. – Или меньше?

– Именно поэтому, невзирая на предупреждения лекарей, моя мать согласилась выносить второго ребенка, хотя целители предупреждали, что это может плохо закончиться. Она тяжело перенесла рождение первенца. Если же сыновей рождается больше необходимого, после того, как один из них проходит посвящение и производит на свет своего отпрыска, им затворяют магию крови. Девочки всегда уходят в храм.

Тамила заметила, как он нахмурился, побарабанив пальцами по гладкому дереву подлокотника. Такой интерес к детям был понятен и обоснован не только с теоретической точки зрения, чем раньше у них появится ребенок, тем лучше, и королева ощутила легкий укол стыда за свой обман. Муж честно выполнял свои обещания, но она ни слова не произнесла о том, что рожать детей не планирует. Быть может, после того, как с неё снимут убивающий медальон, она когда-нибудь захочет дитя. Но до этого даже думать о ребенке самоубийство. И Тамила искренне надеялась, что супруг сам это понимает. Ну я если нет, то она об этом позаботится самостоятельно.

– Из страха, что носителей королевской крови будет слишком много, чтобы не плодить вероятных заговорщиков, желающих занять трон?

– И это тоже. Я уже говорила, что наша кровь зовет песчаные бури, это слишком большая опасность, чтобы позволять бесконтрольно смешивать кровь Ассандеров. По этой же причине строжайше запрещен брак девицы из королевской семьи, случись ей остаться единственной наследницей, с магом. Никто не знает, на что будет способен ребенок, рожденный от такого союза. Он может стать сильнейшим чародеем, повелевающим пустыней. Или магия крови возрастет до немыслимых пределов, заставив рассыпаться прахом все залежи диантов. Или же вообще утратит семейную способность, став обычным человеком. Неизвестность пугает гораздо сильнее, чем известное зло, потому предки дали на этот счет распоряжения, за соблюдением которых наблюдает и ковен, и храм.

В горле пересохло от долгого рассказа, и Тамила протянула руку, чтобы взять стакан воды, стоящий совсем рядом с её локтем. Но не успела коснуться губами края стекла, как супруг задал следующий вопрос:

– У вашего дяди нет официальной жены, но как тогда быть с внебрачными детьми? Ведь они тоже могли унаследовать дар крови?

– Могли бы. Те, кто пытался пройти испытание и так и не смог этого сделать, остаются бесплодными. У дяди нет внебрачных детей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Кроу читать все книги автора по порядку

Анна Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эхо поющих песков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Эхо поющих песков [litres], автор: Анна Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x