Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres]
- Название:Полночный единорог [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110745-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Хэмминг - Полночный единорог [litres] краткое содержание
Полночный единорог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но я не понимаю… – прошептала девочка. – Ведь всем известно, что принцессы погибли вместе с родителями.
– Разумеется. Твой дядя об этом позаботился. Всем объявили, что король и королева мертвы, как и их преемники. Лишь ваша смерть могла открыть Зелосу дорогу на трон.
Горячая ярость огнём пульсировала внутри Алетты, пробегая от макушки до самых кончиков пальцев ног. Но теперь она знала, куда направить тот гнев, что копился и рос в ней все эти годы. Она отомстит Зелосу. В народе тот уже обрёл репутацию затворника, сурового и неприятного человека, Манео не раз рассказывал ей, насколько хуже теперь жилось подданным королевства под его правлением. Но раньше девочке казалось, что это её не касается, теперь же у неё были свои причины ненавидеть короля.
Но месть – это не главное. На фоне всех этих страшных известий было одно хорошее. Им и следовало заняться в первую очередь.
– Моя сестра. Где она сейчас?
– Не знаю. – Манео нахмурился. – Поддерживать с ними связь было слишком опасно. Я ничего не слышал о Нянюшке и Одри с того момента, как мы расстались в лесу тринадцать лет назад.
Алетта сидела, обхватив голову руками. Чем больше она узнавала, тем больше у неё появлялось новых вопросов:
– Постой, ты ведь рассказывал мне о матери. Показал её портрет, нарисованный карандашом. Ты сказал, что она умерла при родах. Кем тогда была эта женщина? Или её и вовсе никогда не было? Просто очередная ложь, чтобы я не задавала лишних вопросов?
Мужчина тяжело вздохнул:
– На первый год я нанял для тебя кормилицу. Она заботилась о тебе, как мать. А после… Мы остались вдвоём. Отец и дочь. Мне казалось, нам никто больше не нужен.
– После? После чего? Что с ней случилось? – Девочка попыталась представить себе, насколько иначе выглядел бы их дом, если бы в нём жила женщина. Мама. Наверное, они бы вместе собирали в полях цветы и украшали ими гостиную. И она наверняка шила бы для Алетты красивые платья.
– Она умерла. От болезни. – Голос колдуна не дрогнул, но девочка чувствовала, что впервые на её памяти отца переполняли эмоции. – Я не хотел врать тебе. Я собирался всё рассказать, когда ты достигнешь совершеннолетия. И тогда, если бы ты этого захотела, я бы помог тебе найти сестру и заявить о своих правах на престол.
Девочка ничего не ответила. Она насухо вытерла волосы, подошла к большому деревянному комоду и, вытащив из него дорожную сумку, стала складывать в неё свою одежду. Туда же отправились два больших ломтя чёрного хлеба и сыра, острый нож, крепкая верёвка и катушка ниток с иглой.
– Уходишь? – Манео с трудом нашёл в себе силы задать этот вопрос.
– Да. У меня есть сестра. И я непременно её найду. А потом мы вместе отправимся в Эссендор и свергнем подлеца, что убил наших родителей.
Глава 5
Одри
– Матушка, ты заболела? – озабоченно спросила Одри, протирая лицо немолодой уже женщины прохладным влажным полотенцем. – Ты слишком много работаешь.
– Чепуха, – отмахнулась от неё мать. – Я совершенно здорова. Просто здесь так душно… К тому же меня очень удивила твоя работа.
– Чего же в ней такого удивительного?
– Да всё! – ответила женщина, чуть нахмурившись. – Этот холм… Город… Всё это напоминает мне одно место, где я когда-то жила.
– Эссендор? – Девочка с трудом скрыла своё любопытство. Она знала, что мама некогда работала там няней в одной весьма состоятельной семье. Они редко затрагивали эту тему, так что Одри было известно лишь одно: именно те богачи и были её родными родителями.
Женщина кивнула, на её побледневшем лице читалась тревога:
– Но откуда ты можешь знать, как выглядит Эссендор? С тобой что, кто-то разговаривал о нём? Или ты туда ездила?
Одри залилась звонким смехом. Матушка, должно быть, ещё не до конца пришла в себя после недавнего обморока. Столица находилась в нескольких днях пути от их деревушки, и потому девочка не смогла бы добраться туда и обратно настолько быстро, чтобы её отсутствие осталось незамеченным.
– Ну что ты, разумеется, я там не была! – ответила наконец она, утирая проступившие от смеха слёзы. – Я даже и не знала, что у меня получился Эссендор. Возможно, я видела его на картинке в какой-нибудь книге или во сне.
Мать Одри нахмурила брови, отчего её лоб расчертили глубокие линии морщин. Она тяжело поднялась на ноги и, облокотившись о край засыпанного мукой стола, вновь принялась внимательно рассматривать фигурный хлеб дочери.
– Положим, ты и правда видела город на картинке. Но как ты тогда объяснишь этих единорогов? И почему их двое?
Девочка небрежно пожала плечами. Этот разговор всё больше напоминал допрос, и ей это не нравилось:
– Не представляю, как это объяснить. Здесь оставалось пустое место, и я добавила эти фигурки просто для гармонии в композиции. Я столько раз слышала легенду о Полночном единороге Эссендора, видимо, он и пришёл мне в голову, когда я раздумывала, чем ещё украсить каравай.
– Знаешь, дочка, вопреки слухам единороги порой бывают не самым хорошим знаком. Например, если тебе во сне привиделся единорог – это к обману, – изрекла женщина и медленным шагом направилась к лестнице.
– Ты куда? – обеспокоенно спросила Одри. Ей казалось, что матери стоило бы ещё немного полежать, а взбираться вверх по крутым ступеням и вовсе было плохой идеей.
– Пора доставать булочки. Мы ведь не хотим, чтобы ещё одна порция превратилась в угольки, верно?
Провожая её взглядом, девочка задумчиво намотала на палец тонкую цепочку своего кулона, она всегда делала так, когда волновалась. Нужно было срочно отвлечься от тревожных мыслей, и потому Одри аккуратно вытащила из-под платья потемневший серебряный медальон и поднесла его к глазам. Тот напоминал по форме каплю, но одна его сторона плавно закруглялась, а вторая была идеально прямой и ровной. Пологий край обрамляла искусная гравировка, которая затем загибалась и шла к центру, разветвляясь на несколько хаотичных плавных линий. Всё это напоминало какое-то странное, волшебное дерево, на одной из центральных ветвей которого, словно цветок, переливался всеми цветами радуги сверкающий белый камень. По словам матери, это был драгоценный опал.
Девочка провела пальцем по ровному краю. Она никак не могла понять, с чего вдруг ювелир, создавший такую прекрасную подвеску, не сгладил и его тоже, ведь так общий вид казался каким-то неправильным, незавершённым. Разве что это был не весь кулон, а лишь какая-то его часть, например половина.
Эта загадка уже многие годы не давала Одри покоя. Мама вручила ей медальон, когда девочке не было и трёх лет, и всегда говорила, что он невероятно ценен и нужно носить его, не снимая, ведь это единственная оставшаяся память о её родной семье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: