Кристина Высоцкая - Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая

Тут можно читать онлайн Кристина Высоцкая - Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Анимедиа, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Высоцкая - Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая краткое содержание

Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Кристина Высоцкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нелегка жизнь сироты в современном мире, лишенном магии и волшебства. В одночасье потеряв все, могла ли Леся предполагать, что жизнь сделает крутой вираж и забросит ее в другой мир, новый, совершенно чужой и такой удивительный? Но так ли случайно ее появление, или всему виной огненный кай`эри и таинственное пророчество Древних, ведущее девочку к новым приключениям и испытаниям?

Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристина Высоцкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шел первый месяц Златеня, пришедшему на смену богатому на дары Мерриэну. Деревья сменили зеленый наряд на золотисто-рыжие сарафаны с алыми всполохами, травы пожелтели, а горные вершины уже покрылись снежными шапками…

Сегодня как раз был выходной. Лиесса, одетая в любимые брючки с жилетом и свободную рубашку, сидела на берегу любимого озера, кидая в воду жухлые травинки и наблюдая, как они медленно кружатся в прозрачной воде. Златень баловал последними теплыми днями, лишь вечерней прохладой напоминая, что не за горами холода. Лин растянулся неподалеку, лениво наблюдая за девушкой, ничуть не напоминавшей ту, что впервые прошла врата Цитадели. Уже тогда она стала расправлять крылья, понемногу обретая уверенность в себе, теперь же перед ним была уверенная молодая особа с твердым прямым взглядом золотисто-огненных глаз, стройной, подтянутой в постоянных упражнениях фигуркой, но не потерявшая природной мягкости и доброты. Искренняя любовь найрионов, заменивших ей семью, к любознательной, открытой, не лишенной озорной искорки найрани, помогла ей расцвести, как редкому цветку, обласканному жарким Сойнаром.

– Лин, давай слетаем в Тервиен, – отряхивая руки, Лиесса назвала ближайшую деревушку, прервав размышления дракона. – Я хочу купить Кариссе подарок.

Ученицы Цитадели зарабатывали, продавая жителям ближайших деревень собственноручно составленные снадобья. И теперь у Ли, не тратившей монеты понапрасну, скопилась изрядная сумма. Ее небольшая часть звенела в прикрепленном к поясу кожаном кошеле.

«Летим, – поднялся на лапы кайэри, расправляя потрясающей красоты крылья – Нам все равно скоро возвращаться. Уже темнеет».

Лин взвился в воздух с устроившейся на его спине девушкой и направился к видневшимся неподалеку домам. Сделав круг над оживленными улицами, он опустил Ли неподалеку от стоявшей на самом краю деревни лавки торговца различными товарами. Потрепав кайэри по шипастой морде, Лиесса направилась к раскрытым по случаю теплой погоды дверям и, отодвинув легкую занавеску, вошла внутрь.

Навстречу ей из-за широкого прилавка, заваленного пестрыми тканями, поспешил дядюшка Поттейн – невысокий полноватый мужчина шестидесяти восьми лет, с хитрым прищуром добрых серых глаз и обаятельной улыбкой. Его жемчужно-серый кафтан был расстегнут, открывая туго обтянутый синей шелковой рубашкой внушительный живот, перепоясанный кушаком. Черные брюки из мягкой ткани, свободно развеваясь, скрывали ноги до самых кожаных туфель.

– Девочка моя! – радостно улыбаясь, воскликнул он. – Рад тебя видеть! А я уж гадал, когда наша искорка прилетит! Осчастливила ты старого дядюшку!

Он протянул руки и взял ладошки Лиессы в свои, осторожно сжав.

– Что вы, дядюшка, какой же вы старый! Не прибедняйтесь, – засмеялась девушка, с нежностью глядя на шустрого толстячка. Год назад ее снадобья вылечили от лихорадки младшего внука дядюшки, находившегося при смерти. Ли, освобожденная от занятий Алларианом, три дня безвылазно просидела у постели пятилетнего малыша, следя за его состоянием, пока кризис не миновал, а мальчик не пошел на поправку. Сейчас шестилетний вихрастый мальчуган с гиканьем носился с другими ребятами по улицам, радуя родителей отменным здоровьем. С тех пор дядюшка Поттейн, без памяти обожавший своих детей и внуков, любил Лиессу как родную, встречая с неизменным теплом. Умеющая ценить искренность девушка отвечала ему той же монетой.

– Птичка моя, за чем ты сегодня заглянула? Знаю-знаю, ты не любишь себя баловать, но смотри, какие ткани привез мой сын!

Он просеменил к прилавку и развернул перед Ли потрясающей красоты ткань, переливавшуюся всеми оттенками красного.

– А нет ли у вас чего-то необычного, что можно подарить молодой девушке? – погладив огненную материю, спросила Лиесса.

– Как же, есть, конечно! – доставая из-под прилавка длинную широкую деревянную коробку, прищурился торговец. – Смотри, выбирай.

Перед девушкой всеми цветами радуги заиграли драгоценные камни на многочисленных серьгах, браслетах, ожерельях и прочих украшениях, заполнивших коробку до краев. Выудив из кучи изящный золотой браслет в пару сантиметров шириной, украшенный синими и голубыми камнями, Ли залюбовалась чудесным узором плетения.

– Пожалуй, этот браслет обязательно понравится Ручейку.

– Хороший выбор, – улыбнулся дядюшка. – А для тебя у меня есть кое-что особенное, подожди меня, я сейчас вернусь.

Он поспешно скрылся во внутренних дверях лавки и, что-то там двигая, время от времени кряхтел от усилий.

Вскоре он вернулся, неся небольшую шкатулку из белого камня, инкрустированную прозрачно-белыми камнями. Поставив ее на прилавок перед Ли, он осторожно откинул крышку, и девушка увидела широкий браслет из красного золота. Желтые и красные камни на нем были выложены в искусный узор, вьющийся по всей ширине, а тонкое плетение делало его непередаваемо изящным. Зачарованно глядя на прекрасное украшение, Лиесса осторожно вынула его из шкатулки, разглядывая со всех сторон.

– Надень его, – дядюшка Поттейн, склонив голову набок, смотрел на застывшую в восторге любимицу.

– Не могу, – с сожалением отложила браслет девушка. – Наверняка он безумно дорогой.

– Это подарок, не отказывай мне, девочка, – покачал он головой.

Растроганная Ли обняла дядюшку и поцеловала в щеку, не скрывая блеснувших в глазах слез:

– Спасибо! Это самый чудесный подарок!

Она надела украшение на руку. Согретый теплом ее тела, браслет ярко засиял искрами камней и, словно живой, обвил запястье девушки, плотно прильнув к коже. И Лиесса, и дядюшка Поттейн смотрели на него в полном изумлении.

– Что это? – прошептала Ли, не отрывая глаз от плетения браслета, снова ставшего неподвижным металлом.

– Не знаю, малышка, – покачал головой торговец. – Видимо, в твоих руках оказался редкий артефакт. Вот только почему он отреагировал именно на тебя? Я купил его у одной знатной дамы, попавшей в наши края случайно и отчаянно нуждавшейся в деньгах. Она легко сняла его с руки, да и лежал он свободно. Ничего не понимаю. Признал он в тебе хозяйку, Ли.

Лиесса, тщетно попытавшаяся снять своенравное украшение, махнула рукой:

– Не берите в голову, дядюшка. Вернусь в Цитадель да спрошу у Старейших, может, они что-то знают.

– Ну да ладно. Зла не будет, а для добра пригодится. Артефакт-то что – просто вещь. А уж для каких дел – то хозяин решает. Ты, птичка, светлая да чистая, в твоих руках он таким же станет.

– Совсем вы меня захвалили.

– И не думал даже. А в правде какая хвальба? – тепло улыбнулся он девушке.

Смущенная, Лиесса вновь взглянула на коробку с украшениями. Внезапно что-то привлекло ее взгляд, и, поворошив сверкающую горку, Ли извлекла на свет причудливое кольцо – свернувшийся дракон обвивал хвостом свою шею, ощетинясь крохотными шипами и сверкая рубиновыми глазами. Серебряное кольцо было выполнено с такой поразительной точностью, идеально копируя живого кайэри, что девушка тут же решила его купить, не в силах оставить вещицу. Колечко уютно легло вокруг тонкого пальчика девушки, словно она всегда его носила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Высоцкая читать все книги автора по порядку

Кристина Высоцкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Лиесса. Свет новой надежды. Книга первая, автор: Кристина Высоцкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x