Серена Валентино - Злые сёстры. История трёх ведьм
- Название:Злые сёстры. История трёх ведьм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110877-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Злые сёстры. История трёх ведьм краткое содержание
Злые сёстры. История трёх ведьм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ах, дорогая моя, как же я рада, что ты здесь. Очень хочу услышать о твоих с Белоснежкой приключениях и о том, что ты выяснила, когда читала историю Готель, – сказала Няня, но прежде чем Цирцея успела что-либо ответить, их отвлёк раздавшийся в отдалении пронзительный крик Феи-Крёстной:
– Сестра! Сестра! Нам нужно идти! Нам нужно идти!
Затем появилась и неуверенной походкой пошла к ним сама Фея-Крёстная. Она казалась совершенно сбитой с толку, потому что, сделав несколько шажков в одну сторону, она неожиданно поворачивалась, чтобы идти в противоположном направлении. Вперёд – назад. Снова и снова.
– Что это с ней? – спросила Цирцея и вместе с Няней сама бросилась к Фее-Крёстной, которую била крупная дрожь. В руке Фея-Крёстная держала смятое письмо, которое, судя по всему, только что прочитала.
– Сестра! Что с тобой, сестра? – спросила Няня.
Фея-Крёстная подняла голову. Б глазах у неё застыл ужас.
– Оберон пишет, что, судя по всему, злые сёстры пытаются привлечь Малефисенту с другой стороны завесы, чтобы она сражалась на их стороне.
У Цирцеи похолодело под сердцем.
– И они способны сделать это? У них достаточно сил, чтобы возвращать к жизни умерших? И они могут это сделать?
– Не знаю, девочка моя, не знаю, – нахмурилась Няня. – Наверное, могут.
Кажется, только сейчас Фея-Крёстная впервые заметила Цирцею и воскликнула:
– Ах, Цирцея, солнышко! Как я рада, что с тобой всё в порядке! Бедненькая ты моя! Сколько всего тебе пришлось пройти!
Затем Цирцея очутилась в объятиях Феи-Крёстной, неожиданно таких же горячих и искренних, как объятия Няни. Купаясь в лучах её любви, Цирцея внезапно поймала себя на мысли о том, что Люсинда, Руби и Марта тоже любили её. Пылко, отчаянно любили, до безумия, можно сказать. Но как же отличалась их любовь от чистой любви, которой её окружали Няня и её сестра. От любви, к которой не примешивается жертвенность и неутолимая жажда охранять, оберегать, защищать любой ценой объект своей любви.
«А достойна ли я такой чистой , истинной любви?» – подумала Цирцея.
– Пойдём, дорогая моя. Пойдём присядем, – сказала Няня и повела Цирцею через оранжерею в разбитый за нею сад. Сама оранжерея была самым настоящим архитектурным чудом, созданным из стеклянных панелей, накрытых гигантским куполом потолка. Большие французские двери раздвинулись, и за ними открылся пышный сад с цветущими розами, глициниями, жимолостью и жасмином. От сильного сладкого аромата цветов у Цирцеи даже закружилась голова.
Пройдя немного дальше по саду, они втроём удобно устроились под большой яблоней, ветви которой были усыпаны изящными маленькими розовыми и голубыми цветочками.
– Что-то не припомню яблонь с такими цветками, – удивлённо заметила Цирцея. – Разве они не белыми должны быть?
– Это три добрые феи постарались, – хохотнула Няня, закатывая глаза. – Они вернулись, чтобы помогать после свадьбы Авроры.
– О, так они всё ещё здесь? – спросила Цирцея и прищурилась, пытаясь взглядом найти в саду фей.
Она просто не представляла, каково это, когда вокруг тебя столько фей. Для неё даже в компании с Феей-Крёстной достаточно странно было находиться. Смерть Малефисенты всё ещё была слишком свежа в памяти, Цирцея ещё не успела свыкнуться с тем, что произошло, и её отношение к феям оставалось, скажем так, неоднозначным. Ведь не отнесись феи так жестоко к Малефисенте, она, возможно, не разгромила бы Страну эльфов и фей и никогда не стала бы помогать злым сёстрам. Никогда не стала бы создавать Аврору и не погибла бы из-за этого. А матери самой Цирцеи – да-да, её назойливые, сующие свой нос, куда их не просят, матери?.. Если бы они не обвели Готель вокруг пальца, не использовали её в своих целях, тогда она, возможно, правила бы теперь Мёртвым лесом вместе со своими сёстрами. Да, многое, очень многое могло сейчас быть совершенно иначе.
«Моя дорогая, всё намного сложнее, чем кажется. Успокойся. Не погружайся в мысли о том, что могло бы быть».
– Рядом с Тьюлип, Обероном и Повелителями Леса находятся три добрые феи и делают всё возможное для того, чтобы они понравились, – ласково похлопала Цирцею по руке Няня, а затем озабоченно взглянула на неё и на свою сестру.
У Цирцеи накопилось столько вопросов, и сказать она тоже очень о многом хотела, по начинала раскручиваться новая история с её матерями, и она решила, что будет лучше успеть выяснить, что тут к чему, пока Фея-Крёстная вновь не начала волноваться и нервничать.
– Может быть, проверим, как там твои матери в стране снов? – предложила Няня. – Посмотрим, что они замышляют.
Цирцея вытащила из кармана своё зеркальце. Ей было очень страшно от одной мысли, что сейчас она увидит своих матерей. Но если они действительно пытаются переманить на свою сторону Малефисенту, вытащив её с другой стороны завесы, это поможет ей, Цирцее, принять решение. И так она слишком долго затягивает с ним, когда дело касается её матерей. А теперь пришло время решительно остановить их кривляния и жульничество.
– Покажи мне злых сестёр, – тяжело дыша, приказала зеркальцу Цирцея.
Но вместо того чтобы показать ей матерей, зеркальце заволокло знакомыми язычками зелёного пламени.
– Думаешь, твоим матерям удалось-таки вернуть её? – озабоченно хмурясь, спросила Няня.
«Я никогда не прощу своим матерям, если они оживили то несчастное существо. Сердце Няни этого не выдержит, разорвётся», – подумала Цирцея и так сильно сжала в руке своё зеркальце, что просто удивительно, как оно при этом не сломалось.
– Это ты, Малефисента? – дрожащим голосом спросила Цирцея.
– Нет. – Из язычков пламени явилось знакомое бледное лицо с яркими тёмными глазами. – Я не видела тёмную фею в мире зеркал. Уверена, что она ушла за завесу.
– Гримхильда! – воскликнула Няня, выхватывая зеркальце из трясущейся руки Цирцеи. – Чего ты хочешь, ведьма?
– Мою дочь, разумеется. Я даю вам один день на то, чтобы вернуть её мне. Если завтра утром она не окажется целой и невредимой в своём собственном замке, последствия для вас будут ужасными.
– Снежка никогда не простит вас за это, – прошептала Цирцея.
– Да как ты смеешь говорить за мою дочь, ты, презренное создание, плод мошенничества, безумия и убожества! Молчи и слушай: я обрушу ад на ваши головы, если моя дочь не вернётся ко мне. У вас есть время только до завтрашнего утра, понятно?
Лицо злой королевы исчезло в зелёном тумане, оставив Цирцею, Няню и Фею-Крёстную стоять, застыв на месте от удивления и ужаса.
Глава III
Грехи наших матерей
Сразу после того как Цирцея ушла в замок, Снежка уселась читать сборник волшебных сказок и теперь решила сделать небольшой перерыв, чтобы немного отдохнуть и выпить чаю. А читала она – точнее, перечитывала – историю Готель, размышляя над некоторыми словами злых сестёр, которые привлекли её внимание. Прежде всего это были фразы, сказанные ими Готель о её матери, Мани. В этих словах, как это часто водилось у сестёр, была недосказанность, был скрытый смысл, но что-то из того, что было сказано Люсиндой Готель в её последние дни, находило какой-то, пока ещё неясный отклик в памяти Снежки, и она чувствовала, что сможет разгадать эту тайну. От долгих, проведённых над книгой часов глаза Снежки слезились, и она прищурила их, когда в круглое, выходившее на старую яблоню окно кухни заглянуло солнце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: