Александра Лисина - Последняя партия [publisher: ИДДК]
- Название:Последняя партия [publisher: ИДДК]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИДДК
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Последняя партия [publisher: ИДДК] краткое содержание
Последняя партия Игры начинается. Основные участники определились, центральный Игрок сделал выбор, ставки уже известны, доска развернута в сторону зрителей… так пусть да продолжится Игра. И пусть в ней победит сильнейший.
Последняя партия [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я кивнула.
– А как же Союз?
– Доберемся до Пирамид, почистим Невирон, и все – никакого Союза больше не будет. Мне, наконец, станет спокойно, и я смогу уйти в тень, как делали все прежние Хозяева. Ведь для того, чтобы выполнять свою работу, необязательно постоянно пребывать на одном месте. Найду, куда пристроиться. Может, вообще, в Скарон-Оле останусь. Посмотрим.
– Тебе все еще больно, – печально посмотрел эрдал, сжимая бесполезный амулет. – Ты давишь в себе эту боль, но от нее даже Тень не может избавить тебя до конца.
– Ничего, – спокойно отозвалась я. – Время лечит любые раны. Когда-нибудь эта тоже заживет, и мне уже не понадобится помощь брата. А там, может, и Гайдэ захочет вернуться. Кто знает, как повернется жизнь?
– Значит, ты оказываешься? – старый эрдал невесело указал на амулет.
Я снова кивнула.
– Мне он больше не нужен.
– Жаль, – прошептал эрдал, безнадежно уронив руку и как-то сразу сгорбившись. – Айдова бездна… если бы ты знал, как мне жаль, что так вышло!
– Прости, Фаэс. Но ты выбрал неудачную тему для разговора, – я отвернулась и, обняв тихо ворчащего Лина за шею, шагнула назад. – Пойдем, мой хороший.
Больше нас никто не останавливал. И больше Фаэс не пытался ни на чем настаивать. Он просто стоял, бессильно уронив руки, и с тоской смотрел на то, как я ухожу. Но у меня не было никакого желания продолжать этот тягостный разговор. И не было никакого желания снова возвращаться к утраченному прошлому. Зачем? Гораздо важнее настоящее, в котором меня еще окружали те, кто мне дороги, и в котором была хоть какая-то надежда.
Глава 11
Когда я добралась до своей палатки, там меня уже ждали – какой-то незнакомый парень с вышитым на куртке гербом Валлиона нетерпеливо приплясывал возле входа, настороженно озираясь и явно пытаясь что-то втолковать моей невозмутимой охране. Девочки его не трогали… пока. Просто игнорировали и всем видом подчеркивали, что на всеобщем ни гу-гу. Короче, не понимают. Не слышат. И вообще в толк не возьмут, чего этому малому нужно.
А паренек был довольно молод. Но при этом вежлив и неплохо воспитан, потому что в противном случае его бы уже вынесли за пределы лагеря скаронов и попросили больше не беспокоить. Тоже – вежливо. Что в переводе с языка южан означало сохраненную жизнь. Правда, от увечий совершенно не гарантировало.
Однако паренек был все еще жив. Все еще топтался возле нашей палатки. И все еще настойчиво что-то выискивал, видимо, перед этим что-то нерадиво потеряв.
Ага. Заметил меня. Просиял. Обрадовался.
Интересно, это Фаэс успел кому-то информацию слить или мальчик сам догадался?
– Фантом! Где ты бродишь?! – выдохнул этот молодец, как только мы с Лином поднялись на холм. А потом ринулся навстречу, опрометчиво позабыв про моих суровых девушек. В результате чего был весьма неделикатно взят за глотку, крайне невежливо остановлен и все оставшееся время, пока я подходила, очень сильно напоминал вытащенного из воды карася, жестоко подвешенного за жабры. – Фан…том… госп…дин… вас хотят… хр-р…
Подойдя вплотную, я нахмурилась.
– Аша, Ирда, Сата… отпустите юношу. Кажется, он хотел что-то сказать?
Скароны немедленно бросили свою добычу и, коротко поклонившись, отошли на шаг.
– Госпо…дин… – с трудом выдавил побагровевший парень, едва избавился от железной хватки, поднялся на ноги и только тогда смог нормально выдохнуть. – Господин Фантом, вас хотят видеть…
– Очень приятно. Кому это я понадобился?
– К-королю…
Я нахмурилась еще сильнее.
– Друг мой, да ты, никак, бредишь?
– Нет! – наконец, прокашлялся посланник. – Его величество Эннар Второй действительно желает вас видеть!
Я скептически оглядела помятого паренька, а потом пожала плечами.
– Хорошо, я услышал. Можешь так и передать.
– Никак нет, господин. Не могу. Я должен вас проводить, – уже вполне бодрым голосом сообщил этот красавец, попутно вытирая грязь со штанов. Зря он так… наивный.
– Где стоит шатер твоего короля, я знаю. Так что иди, красавец. И скажи своему командиру, что передал все, что нужно.
– Но, господин…
– Милорд, можно я его пораню? – вдруг ласково и почти нежно спросила Аша, выразительно поглаживая рукоять своего меча. От ее тихого голоса парень вздрогнул и попятился, а потом кинул на меня диковатый взгляд. – Я немножко. Совсем чуть-чуть.
– Кажется, он не понимает слов, милорд, – вкрадчиво промурлыкала с другой стороны Сата, кровожадно сверкнув синими глазищами.
– Или не видит, с кем разговаривает, – томно добавила Ирда, обдав обалдевшего паренька природным обаянием Изумруда. В довершение всего от шатра отделились две красавицы из клана Адаманта и неслышными тенями скользнули ему за спину, недвусмысленно пощекотав горло своими клинками и неслышно проурчав прямо над ухом:
– Какой хорошенький… совсем еще мальчик. Король Валлиона знал, кого прислать на прокорм нашим Теням.
Я усмехнулась.
– Девочки, девочки… зачем же так с посыльным? Неужели вам не стыдно пугать его до мокрых штанов?
– Никак нет, милорд, – дружно откликнулись эти демоницы, сверкнув острыми зубками. – К несчастью, тут так мало развлечений!
– Не портите его королевскому величеству кадры. Думаю, он все понял и больше не станет настаивать. Не правда ли, юноша?
Под плотоядными взглядами девушек паренек звучно сглотнул.
– Д-да, милорд. Простите, что потревожил.
– Леди, проводите его к выходу, – распорядилась я, скидывая шлем и отыскивая взглядом еще один шатер.
– А вы, милорд?
– Пойду-ка братиков навещу. Что-то они сегодня запаздывают с вопросами.
Девушки слаженно отдали честь и, подталкивая незадачливого посла в спину, бодро погнали его прочь от моего шатра. Я же, хмыкнув при виде его забавного галопа, развернулась в прямо противоположную сторону.
И в самом деле. Не к королю же мне идти! Пойду лучше к владыкам в гости. Небось, встали уже, ножи точат… в смысле, мечи острят, доспехи проверяют и старательно изыскивают способ намылить мне шею за вчерашнее представление.
К шатру, разумеется, меня пустили безо всяких вопросов. Только честь отдали, спросили, не надо ли чего еще, и, услышав отрицательный ответ, услужливо отодвинули тяжелый полог, позволяя войти в святая святых. Никто даже не удивился моему внезапному появлению. Кажется, скароны искренне верили в то, что я имею полное право вламываться куда угодно без разрешения и тревожить покой владык в любое время дня и ночи.
Сами владыки обнаружились в одной из дальних комнат. Как ни странно, без масок, без своего обязательного, длиннополого и ужасно тяжелого одеяния. Простоволосые, мокрые после недавнего умывания и еще полуголые, будто мы не военным лагерем стали, а у них во дворце после гулянки проснулись. Причем что самое поразительное, они там были не одни – тут же, в удобных креслах и на широком диване (откуда его только притащили?) сидели и полулежали в полном беспорядке мои бравые Фантомы. Все до одного, за исключением хвардов. Такие же трепаные, без шлемов и масок, сонные, квелые и довольно нерасторопные. А вместе с ними почему-то сидел мастер Драмт, который при моем появлении забавно округлил глаза, поспешно подскочил и как-то растерянно замер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: