Владислав Жеребьёв - Братство магов. Мертвый некромант [litres]
- Название:Братство магов. Мертвый некромант [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент ИД Городец
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906827-45-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Жеребьёв - Братство магов. Мертвый некромант [litres] краткое содержание
Братство магов. Мертвый некромант [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Э, не скажи, – усмехнулся лекарь и печально покачал головой. – Это смотря какой багаж знаний. С воспоминаниями составителя формул могут прийти его комплексы, пристрастия, сокровенные страхи и фобии. Тут уж как повезет. Знал я одну вполне сформировавшуюся личность лет десять назад. Парень был умен и сметлив и, закончив университет, стал учеником одного из боевых магов. Тот уехал на границу и, напившись в стельку, свалился с крепостной стены да сломал себе шею. Парень получил его знания через артефакт, а через год сошел с ума и повесился.
– Ох ты ж, банши! – Дик в ужасе покачал головой. – Значит, следить теперь за Фридом?
– Да, – уверенно подтвердил Балиус. – По крайней мере, в первый год адаптации. Ну, все. Поменяйте ему одежду и постельное белье, обновите компресс и следите за температурой, но, думаю, сильно опасаться за него не стоит. – Встав с табурета, маг поднял с пола плащ и, накинув его на плечи, заторопился на выход.
– Господин лекарь, – окликнул Балиуса некромант. – Еще один вопрос.
– Валяй.
– Что происходит с высшими сферами? Я сегодня пробовал тренироваться, но у меня ничего не вышло.
– Временный сбой, – поморщился маг. – Надо подождать, и скоро все наладится. Ты, главное, об этом на улицах не болтай. Престиж профессии, ну, ты понимаешь?!
– А то, – улыбнулся Дик. – А то я было подумал, что навык потерял.
Глава 54
Переодевшись в доспехи гвардейцев, узники быстро миновали караулку, заваленную телами храпящих стражников, и, выбравшись на свежий воздух, заспешили к городской стене.
– Кто бы мог подумать, – восхищенно пробормотал Дули. Доспехи магу были велики, и он громко бряцал ими при каждом шаге. – Я ведь до последнего момента думал, что истинный маг – не более чем легенда. Ведь ни одной записи о нем не сохранилось, ни единого артефакта.
– Что произошло в крепости? – хмуро поинтересовался Азарот, вышагивая рядом с гигантом и чувствуя себя в железной скорлупе как рыба в воде.
– Сам не знаю, – печально пожал плечами Урх. – Я подоспел к шапочному разбору. Один мерзкий тип по имени Марик уже лежал на полу, мой хозяин, изрубленный мечом узкоглазой твари, не отличался от куска гнилого мяса. Я просто разрядил арбалет и вышиб негодяю мозги.
– А Барбасса? – поинтересовался из-под шлема Суни. – Что тебе конкретно сказал старик?
– Сказал, что приятель ваш Азарот – какая-то седьмая вода на киселе этой легенде, и только он может исправить ситуацию и починить королевскую печать.
Некоторое время они шли молча, продвигаясь к намеченной цели, дальним северным воротам, через которые обычно возвращались сторожевые отряды и конные разъезды городской стражи. Народу там, как правило, и ночью было много, и проскользнуть в общей толпе путники могли без труда.
– Вопрос в другом: надо ли мне это? – хмыкнул командор, но тут же в разговор встрял Дули.
– Ты спятил, что ли, стрелок? – взвился маг, громыхая доспехами. – Это же щит королевства. Я понимаю, что ты обижен на всю эту братию в мантиях, но подумай о простом народе. Узнав, что магов у нас больше нет, степняки ринутся в королевство, как стая крыс в погреб. У нас неплохие, я бы даже сказал, отличные войска, но кочевников банально больше. Задавят числом. Начнут грабить, насиловать, мучить стариков и детей. Каково же тебе, лучник, будет, если, увидев это, ты будешь отчетливо понимать, что мог предотвратить этот кошмар, а в последнюю минуту спасовал!
– Ладно, – вздохнул Азарот. – Навязались вы на мою голову. Одного только понять не могу: как я эту магическую печать исправлять буду? Я же не маг. Я в вашем ремесле ни в зуб ногой. Белке в глаз с трехсот шагов попасть или насадить на клинок лесного разбойника – с превеликим удовольствием, но чтобы печать короля? Углем ее, что ли, дорисовывать буду?
– Да хоть бы и углем, – закивал довольный маэстро. – Артур Барбасса зря языком молоть не будет. Кстати, о нем. Видите фонари с вечными свечами? Его работа.
– Постой, – Нирон поравнялся с магом и открыл забрало шлема. – Я тоже слабо в магии понимаю, но знаю, что если мага убить или он сам копыта двинет, все его заклятия рассыпаются, как картонный домик.
– Это совсем не обязательно, – пояснил Дули, шустро перебирая ногами. – Формулы можно передать ученику, и тогда все наработки будут действовать, как прежде.
– А у старика был ученик?
– Действительно… Не было. Слушай, Урх, а точно Барбасса помер? Ты же вроде это видел?
– Да как тебя сейчас, – кивнул гоблин. – Я сердце послушал, даже клинок ножа ко рту поднес, вдруг дышит.
– Так умер он или нет?
– Умер. Гарантирую.
– Вот те раз. Вот те незадача, – закудахтал боевой маг. – Нежданно-негаданно у бывшего архимага появился ученик. Интересно, кто он такой?
– А это так важно? – вяло поинтересовался Аскольд, вступая на площадь перед северными вратами.
– В данном случае не особо, – пожал плечами Дули. – Все равно маги пока – что дети малые. Пока не починим печать, жди беды.
– Ну ладно, – пятеро путников остановились в тени дома и принялись осматривать площадь. – Теперь нам надо проскочить ворота и первым делом уйти на дно.
Азарот прищурился, наблюдая, как в город втягивается тяжело нагруженный обоз с мехами, лесом и, судя по запаху, медом диких пчел.
– А может, сразу к башне? – с надеждой спросил маэстро.
– Нет, – сказал как отрезал командор. – После нашего бегства поднимется шум, но дела сейчас обстоят так плохо, что о нас забудут. Большинство воинов перебросят к восточным границам, в городе станет тише, и тогда мы сможем прогуляться к развалинам и посмотреть, что можно сделать. Эх, был бы ваш Артур Барбасса такой умный, как о нем говорят, думаю, растолковал бы, как простому стрелку починить то, что в свое время сделал самый великий маг.
Глава 55
Оставив на верхней площадке главнокомандующего и десять гвардейцев личной охраны, вооружившись только факелом, Антуан спустился по узкой каменной лестнице в подвал, где на длинных серых столах лежали трупы.
Маленький юркий человек с бегающим взглядом при виде монарха согнул спину и, глупо улыбаясь, поспешил в дальний угол подземного зала.
– Это он? – остановившись у остывшего тела, его величество откинул простыню и с брезгливостью осмотрел тело бывшего архимага Марика Серолицего. Горло мертвеца украшали свежие кровоподтеки от чьих-то сильных пальцев, затылок был разбит, и кровь запеклась в волосах странными бурыми комочками. На груди и руках покойного архимага даже невооруженным глазом были отчетливо видны тонкие порезы, оставленные длинным острым клинком, вроде стилета или ножа для бумаги.
– Именно, ваше величество, – слуга вновь склонил голову и подобострастно закивал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: