Кае де Клиари - Маранта [СИ]
- Название:Маранта [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:writercenter.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кае де Клиари - Маранта [СИ] краткое содержание
Маранта [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И потянулись для меня годы жизни за приютским забором. Грех сказать плохое о том времени. Да, мы не знали обуви, и наша одежда висела лохмотьями, но нас кормили и учили, как могли. Девочек — стряпне и шитью, а мальчишек всяким простым ремёслам. Тот, кто хотел, мог научиться грамоте, но таких было немного, и я оказалась среди этих немногих. А ещё, меня и нескольких моих подружек стали привлекать мальчишеские уроки воинского искусства, которые преподавал старый одноглазый охотник.
Поначалу нас оттуда гоняли, потом ради смеха дали попробовать стрельнуть из лука и помахать мечом, а в конце концов стали учить наравне со всеми. В двенадцать лет я уже кое-что умела, а однажды в приют явился толстый мордатый дядька и долго беседовал с нашим учителем. Они часто посматривали в мою сторону и, в конце концов, этот толстяк подозвал меня к себе и спросил, не хочу ли я пройти настоящее обучение в школе воинов? Я обрадовалась и сразу согласилась, дурёха.
Это было особое заведение, которым заправляла женщина без имени. Её называли просто — Наставница. Вот, где мне показалось небо с овчинку! В эту школу, кроме меня, взяли только двух парней из нашего приюта, из девочек туда попала я одна. Через пару месяцев обоих парней отчислили, а я осталась. Короче, поначалу это был ад. Нас учили не просто владеть оружием, а убивать любыми предметами и голыми руками. Приучали бестрепетно переносить сильную боль, голод, жажду, унижение. За малейшую провинность или просто за плохо выполненное задание нас нещадно пороли, лишали еды и сна. Выдержали немногие. Зато уже к шестнадцати годам мы превратились в боевые машины, способные в одиночку противостоять целому отряду хорошо вооружённых и обученных воинов.
— Я знаю про эту школу.
Золас протянул руку к кувшину и налил всем вина.
— Я тоже про неё слышал, — сказал трактирщик, заворожено слушающий рассказ Маранты. — Но, кажется, её больше нет?
— Да, её больше нет, — ответила девушка и отхлебнула из своей чаши. — Её закрыли по приказу Лоргина.
— Ещё бы! — пояснил Золас с видом знатока. — Ведь там готовили наёмных убийц, и делали это под самым носом у властей. Эту школу не просто закрыли, её разгромили.
— А ты откуда знаешь? — Маранта взглянула на него с подозрением.
— Я участвовал в этом, — был ответ.
В повисшей над столом тишине громом прогремела выроненная девушкой чаша.
— Так ты…
— Тогда я служил в Гвардии Лоргина и был в чине капитана. Существование этой школы несло угрозу государству, и Лоргин был совершенно прав, когда приказал её ликвидировать. Да, помнится, немало народу полегло, прежде чем мы смогли нейтрализовать старших и запереть младших адептов, но хуже всего было драться с вашими учителями. Один этот толстяк положил человек пять моих воинов, прежде чем мне удалось всадить ему в лоб арбалетный болт. Что он у вас преподавал?
— Он ничего не преподавал, он только выискивал, где мог, самых способных детей и привозил в школу.
— Нда. А вот тебя я среди пленников не помню.
— Это потому, что я и ещё несколько наших, сбежали вместе с Наставницей, пока вы там вязали остальных. К тому времени я входила в узкий круг избранных состоящий из «лучших из лучших».
— Подумать только, какие мы важные!
— Ну да, а выражалось это в том, что с нас втройне спрашивали и в десять раз больше гоняли.
— А что было дальше? Я знаю, что в Гвардию ты вступила в восемнадцать лет. Где болталась ещё два года?
— Мы тогда уехали из столицы и поселились в пограничном городе. Наставница открыла там трактир, в котором мы все поначалу работали, ну а потом разбрелись кто куда. Я вот в Гвардию вступила.
— А я вот как раз тогда из неё вылетел!
Золас сказал это таким голосом, словно сообщил что-то весёлое, но в глазах у него сверкнули недобрые искры.
— Я вот не никак не пойму, — спросил трактирщик, — как же случилось, что такой опытный воин, как вы, Маранта, попал в лапы королевских палачей, дал себя связать и всякое такое…
— Я думаю это сделал кто-то из наших, — ответила девушка задумчиво. — Почерк моей старой школы. Только врядли это кто-то из тех, кого я знала. У Наставницы были способные ученики и до и после меня.
— Так она не бросила своё занятие?
— Не бросала, пока не умерла в прошлом году. Я ведь до конца навещала её при каждом удобном случае. И каждый раз она учила меня чему-то новенькому.
— Любопытно чему такому она могла тебя ещё научить? — полюбопытствовал Золас.
— Не всё, знаешь ли, предназначено для мужских ушей.
— Понятно! Проехали. Теренций, достань-ка ещё кувшинчик!
Последняя реплика была обращена к трактирщику, который тут же исполнил просьбу.
— Пожалуй, я вас оставлю. — сказал он, берясь за корзинку, с которой пришёл в тайное убежище. — Дела, знаете ли. Моё отсутствие не должно быть замечено. Скажите только на прощанье, что вы всё-таки собираетесь делать с этим знаменем?
— Я же говорил — в печку!
— М-мм, такая хорошая ткань…
— Ну, так возьми его себе на половик!
— Идёт!
Глава 12
Достойная награда
На этом добрый трактирщик удалился, прихватив с собой королевский штандарт. Он миновал короткий коридор, где приходилось низко наклонять голову, почти становясь на четвереньки, открыл крохотную дверь неотличимую от остальной стены и оказался в погребе, уставленном ларями и бочками. Теренций передвинул массивный ящик, так, чтобы он совсем загородил проход, отряхнулся, одел свою корзинку на сгиб локтя и чинно вышел в торговый зал просторной лавки, под которой и находился приют беглецов.
— Благодарю, Порфирий! — обратился он к хозяину, занятому с несколькими клиентами. — Я нашёл на твоём складе всё, что мне нужно. Получи плату, почтеннейший!
С этими словами он подал лавочнику небольшой мешочек, в котором что-то звякнуло, чинно раскланялся и вышел на улицу. Теренций беспрепятственно дошёл до своего трактира, не замечая, что за ним наблюдают чьи-то внимательные, злые глаза. Он привычным движением распахнул знакомую дверь и целую секунду созерцал совершенно пустой зал, который в это время дня должен был быть полон народу.
В следующее мгновение Теренций получил сильный удар в спину, от которого растянулся во весь рост и выронил корзинку. Ему грубо заломили руки за спину и зачем-то наступили на шею, хоть он и так не мог сопротивляться.
— Карась попался, попадётся и щука! — пропел сверху вкрадчивый и одновременно визгливый голос. — Поставьте-ка его на ноги.
Трактирщика вздёрнули вверх, словно мешок с мукой. Теперь он мог видеть, что происходит вокруг. А вокруг происходило вот что: зал его заведения был полон стражей, его самого держали два здоровенных амбала с крайне тупыми рожами, а всем этим командовал мелкий седенький человечишко похожий на крысу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: