Кае де Клиари - Маранта [СИ]

Тут можно читать онлайн Кае де Клиари - Маранта [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство writercenter.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кае де Клиари - Маранта [СИ] краткое содержание

Маранта [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кае де Клиари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отгремела Древняя война, но люди выжили. Новые государства возникли на руинах старых. Человечество, сделавшее шаг назад, снова устремилось по привычному тернистому пути — устройства жизни, войн, торговли, бюрократии, разбоя и любви. И всё было бы по-старому, но тут в мир человеческий явились монстры. И тогда пошла совсем другая история.

Маранта [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маранта [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кае де Клиари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем, ни говоря, ни слова, эта жрица смерти оторвала от двери, окончательно струсившего обера, и подтащила его к подъёмному устройству.

«Пощады! — верещал этот жалкий тип. — Вы обещали сохранить мне жизнь!»

«Контракт аннулирован, ввиду невыполнения одной из сторон своих обязательств», — спокойно произнесла Маранта, затем сунула свою жертву головой в переплетение шестерёнок и нажала на рычаг.

Раздался хруст, и визг обера перешёл в бульканье. Я с трудом встал на ноги и, как мог, ощупал себя. Вроде все кости были целы.

«Как ты сюда попала?» — спросил я девушку, которая вытирала своё оружие с видом скрипичного мастера, настраивающего крайне дорогостоящий инструмент.

«Взобралась по тросу, когда услышала крики, — ответила она. — Кстати, у нас проблема — Порфирий свалился-таки с платформы и сломал ногу».

Да, это была проблема, но проблема разрешимая. Самое трудное было позади и теперь осталось только добраться до нашего лагеря. Вобщем дальше всё было просто: мы спустились вниз, соорудили охающему Порфирию костыль из обломков платформы, нагрузили Теренция на меня и поплелись прочь. Я опасался погони, но её почему-то не было. Наверно устроенное нами побоище было обнаружено не сразу, а может полицейские того участка вообще решили молчать и сами спрятали все концы, кто знает? Наутро мы доковыляли до фермы, где я позаимствовал телегу и лошадь, оставив хозяевам несколько жёлтых кругляшей, на которые здесь можно купить целых, пять лошадок. Вот собственно и всё!

……………………………………………………………………………………………………….

Над столом повисла тишина, разбойники размышляли. Зиг, во все уши слушавший рассказ атамана, теперь как-бы очнулся и чуть не свалился со своего насеста. Вот это да! Атаман в очередной раз оправдал его ожидания — приключения, что надо! Жаль только его, Зига, не было с ним в эти опасные минуты. А эта женщина… Теперь самый преданный ученик знаменитого разбойника смотрел на неё совсем другими глазами. Она не такая, как те, которых он видел во «дворце наслаждений». Зиг даже не понял, красива ли она, но по тому, как с ней вёл себя атаман, сообразил, что тот к ней неровно дышит. Это атаман-то! Знаменитый Золас, который мог за один вечер побывать у двух-трёх любовниц! Да что там говорить, Зиг сам видел, как он поздоровался с Галантой, выскочившей к нему нагишом: вежливо, приветливо, насмешливо и… прохладно до равнодушия. Значит новая пассия атамана задела его по-настоящему!

— Как там Теренций, не очнулся? — спросил, между тем, Золас, прервав размышления младшего из разбойников.

— Очнулся! — был ответ. — Теперь он под опекой своей хозяйки. Всё-таки этот малый, голова! Сразу, как ты заявился к нему тогда, отправил жену со всем, что было ценного за город, а уж сюда она сама пришла.

— Разве она знала дорогу?

— Нет, но нашлись добрые люди, помогли. Так что за друга своего не бойся — и его, и Порфирия сейчас пользуют умелые руки.

— Хорошо!

— Да, атаман, это всё очень хорошо. И хорошо, что ты не привёл за собой хвост. Плохо другое — нас теперь в покое не оставят. Лагерь скрыт и без проводника сюда не доберёшься, но стоит кому-нибудь сболтнуть лишнего и королевские войска будут здесь.

— Что вы предлагаете? Сменить место?

— Сменим место, они также могут узнать о новом. Нет, нам надо совсем убираться из королевства Лоргина.

— Убираться? Куда? Сами знаете, это место одно из немногих вокруг пригодных для проживания. На севере сплошные леса, в одиночку не продерёшься, не то, что с обозом полным женщин и детей. На востоке царство варваров, не признающих чужаков, там нас перережут ещё быстрее, чем здесь. На западе хорошее место, обширные земли с торговыми городами, живущими по своим законам, но у Лоргина с этими городами союз и если мы там появимся, нас попросту выдадут ему связанными по рукам и ногам.

— А юг?

— Сами знаете, на юге сплошные овраги и развалины, оставшиеся после древней войны. Впрочем, может и там есть какие-то земли пригодные для обработки, но, во-первых, их надо ещё найти, а во-вторых, вы что, так рвётесь к радостям сельского труда? Ведь купеческие караваны и королевские курьеры там не появляются! Подумайте, чем мы будем там жить?

— Понимаешь, атаман! — Усатый разбойник говорил медленно, тщательно подбирая слова. — Мы здесь, по большей части, бывшие фермеры, и бандитствовать пошли не от хорошей жизни. Сам знаешь, у кого ферму за долги отобрали, кто-то сам погорел, а в городе работу не нашёл. Конечно, тут есть и городские, но они тоже все трудяги. Ну да, можно и разбоем прожить, но ты дай людям спокойно работать, да жить по-человечески и большинство от разбоя сами откажутся! Я знаю, ты разбойник лихой…

— Понял! Дальше можешь не объяснять. Я, знаешь ли, тоже не всю жизнь разбойничал. Что ж, ты прав, вы все правы! Ладно, будем думать, как быть с этим дальше, только давайте сделаем это завтра: утро вечера мудренее. Между прочим, если вы хотите снова стать фермерами, то о таких вещах, как этот ваш «дворец наслаждений», придётся забыть. Подобное заведение возможно только здесь или в каком-нибудь богатом городе с толстыми жителями, гуманными законами и мягкими нравами. Кстати, Зигель! Выходи, я знаю, что ты здесь.

Красный от смущения Зиг соскочил со своего сундука и появился перед собравшимися, хоть предпочёл бы сейчас убраться куда подальше. Опять его вспомнили только в связи с недавними любовными приключениями!

— Вот что, парень… — начал Золас, но тут же рассмеялся, от чего Зиг вспыхнул ещё больше. — Да не кипятись ты так! Ничего плохого нет в том, что мальчик стал мужчиной, да ещё и проявил в этом такой талант ! Всё, успокойся! У меня для тебя есть особое задание, но к нему надо подготовиться…

Глава 19

Заперт

Заперт. Он понимал это, но никак не мог вспомнить, где он заперт и почему. Он вообще мало, что помнил, хорошо ещё помнил кто он. Или не помнил? А, в самом деле, кто? Нет, не обманите! Он, это он! Тот, кому все подчиняются, кого слушаются и почитают! Но тогда почему его заперли? Непорядок! Обязательно надо разобраться с этим, когда он выйдет отсюда! Разобраться и наказать виновных. Возможно, произошла ошибка, а может быть, кто-то зло пошутил… Как они посмели! Шутить над ним, это государственное преступление! Ну, ничего, вот он выйдет и покажет им, кто в доме хозяин!.. Боже! Как болит голова! Вот только, где она, голова-то? Почему-то он её не чувствует. А руки? Их, что, тоже нет? Где же они, и где всё его тело? А память, где? Почему он заперт в этой тёмной комнате с узкой полоской света на стене? А, наверно там окно! Надо попробовать его открыть. Трудно это сделать без рук, но он должен попытаться! Странное окно, ставни в нём раскрываются не в стороны, а вверх и вниз, а ещё они такие тяжёлые! Приоткрыть эти ставни получилось совсем немного, но он всё же смог выглянуть наружу. Там стояли какие-то люди. По большей части они были ему неизвестны, но лица некоторых показались странно знакомыми. Слишком узкий обзор не давал возможность составить полную картину, но он всё же смог увидеть альков и тяжёлые занавеси, в проёме которых виднелся массивный дубовый шкаф. Он даже вспомнил, что в этом шкафу, кроме одежды есть тайник, а в нём потрёпанная сумка набитая драгоценностями, а рядом с сумкой два заряженных пистолета, которые он давно не брал в руки. Очень давно… Постойте! Да ведь это же его собственная спальня! Точно, это его кровать, а люди стоящие вокруг — его слуги, среди которых, наверно, много новых, поэтому он их не узнаёт. Тогда где же он заперт? И что это за странное окно, которое можно открыть без рук? Боже!!!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кае де Клиари читать все книги автора по порядку

Кае де Клиари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маранта [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Маранта [СИ], автор: Кае де Клиари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x