Гиорги Квернадзе - Хроники реалий / Том 1 [СИ]
- Название:Хроники реалий / Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гиорги Квернадзе - Хроники реалий / Том 1 [СИ] краткое содержание
Хроники реалий / Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хочешь знать, кто её убил и как?
— Ну давай, выкладывай, ПОХВАСТАЙСЯ!
— Не сейчас и не здесь. Утром, как проснёшься, к 9 часам собери этих людей в концертном зале. Я буду ждать там. — сказал он мне, передав листок, и ушёл.
Никогда в жизни я ещё не был так зол. Я даже не уверен, кто тут хуже: тот, кто отравил молодую и беспомощную девушку или тот, кто знал о покушении и, спокойно наблюдая, дал ему произойти. Такую тварь нельзя оставлять рядом с нами.
Его нужно уничтожить. Любыми средствами. И плевать, что потом со мной будет.
Этой ночью я не спал. Всё время провёл, перебирая все возможные и невозможные варианты, как уничтожить неуничтожимое.
Глава 14 / Сделка с дьяволом (1 / 2)
18 июня. Пятница. 9 часов утра.
Концертный зал
=======================================================
В данный момент я нахожусь в зале, где вчера вечером погибла Киара Левьест. Час назад, я разослал гонцов с приказом явиться в указанное время и место по людям, которые были перечислены в списке, что дал мне Трайдент. В списке находились Брок Свэнгар с родителями, Анна Майтис с отцом, маркиз Дрэст, супруги графы Мортиш, оба генерала и король. Никого из семьи Левьест в списке не было. Остальные либо находились рядом с местом убийства, либо наши знакомые, либо те, кто много жаловался при обыске. Не понимаю, по какому принципу он составлял этот список. Сам же "виновник торжества" стоял перед сценой, вертя в руке мой мячик. Тот самый с которым мы играли, пока он ещё был в животном виде. А мы, 12 человек, сидели в креслах, что были теперь выставлены ровным рядом, а не полукругом.
Меня спрашивали о причине, по которой нас созвали, да ещё и в компании с убийцей, но я лишь отвечал, что решение о собрании принадлежит не мне.
Когда мы все собрались и устроились по местам, он заговорил.
— Приветствую, дамы и господа. Уверен, вы все задаётесь вопросом "почему нас здесь собрали". Причина проста: мы будем разбираться во вчерашнем происшествии.
— Не вижу смысла. Мы все видели, что произошло, и сам принц засвидетельствовал улики. — заговорил граф Мортиш. — Меня больше интересует, кто вы такой, раз смеете говорить от лица принца.
— Меня зовут Трайдент. Я коллега принца по особо специфическим делам. Но сейчас это не важно. Важно разобраться, действительно ли генерал Махаров совершил вчера убийство. Ибо в его вине сомневается сам принц.
Удивлению присутствующих не было предела. А у закованного в кандалы генерала на лице читался натуральный шок. А он продолжил.
— Принц считает, что данный метод убийства не достоин высокого ума генерала. А что вы скажете, генерал? — обратился он к заключённому. — Вы бы могли проделать всё более успешным способом?
— Я БЫ НИКОГДА НА ЭТО…
— Генерал, мы не спрашиваем, пошли бы вы на это или нет. Вопрос: смогли бы вы выполнить покушение лучше?
— …Я даже сейчас могу привести четыре более успешных сценария.
— Я прошу прощения, — взял слово генерал Альцер. — но даже всерьёз рассматривать этот вариант бесполезно. Как и было сказано принцем, заранее отравить питьё юной леди было невозможно, и в самом соке следов яда не было обнаружено. И я даже гипотетически не могу предположить, как пузырёк с ядом мог попасть в карман генералу без его ведома.
— Это действительно проблемный вопрос. Генерал — человек тренированный, и никакой чужак не смог бы к нему подкрасться незамеченным. Но тогда возникает определённый вывод: преступник один из своих. Один из присутствующих.
Все стали перешёптываться и возмущаться. Следующим заговорил король.
— Даже если это сделал кто-то ещё, проблема с пузырьком остаётся. Как кто-то мог в людном зале отравить бокал юной леди, подсунуть пузырёк генералу и вернуться на место, незаметно ото всех?
— На самом деле, это не так уж и сложно. Всё благодаря эффекту иллюзии.
— Исключено. — заявил барон Майтис. — Защита замка никому не даст применять магию, включая магию иллюзий. Моя дочь подтвердит, вчера она работала исправно.
— Нет, нет, речь не о магии. Я о том, что у нас называют "иллюзией обмана". Когда вас заставляют смотреть в одну точку… — поднял он правую руку с мячиком. — пока в другом месте, незаметно ото всех, происходит что-то иное. — закончил он, подняв левую руку, в которой была игральная карта. Её же у него не было. Когда он успел?! — и даже, если вы видите что-то, это не обязательно будет именно то, что вы видите. Кстати, Нил, возьми и мне бокал вина.
Пока он продолжал своё выступление, служанка раздала нам бокалы с вином. Я взял и второй, не отводя взгляд от Трая. Не понимаю, что он задумал. Положив мячик на сцену, он потянулся правой рукой к карте и … развёл несколько карт веером. Это была не одна карта, а колода.
— Признаю, это интересный фокус. — заговорил маркиз Дрэст. — Но какое это имеет значение в нашей ситуации?
— Самое прямое. Пока вы все завороженно смотрели на танец Аделайлы, виновник просто встал, тихо вылил яд в бокал девушки, сунул пузырёк в карман генералу и вернулся на место. И никто этого не заметил. — закончил лекцию Трай, как-то резко крутанув рукой с колодой, которая в следующий миг куда-то исчезла. — А теперь скажите, генерал. Есть ли среди присутствующих тот, кто имел на вас зуб? Тот, кого вы бы ни за что не посчитали врагом? Тот, кто знаком с хитростями отвлечения внимания?
Все смотрели на генерала. А он посинел. Кажется, даже трясло. Затем он ме-е-едленно перевёл взгляд на определённое лицо. На маркиза Дрэста.
— Не верю… всё из-за моего отказа… выдать замуж дочку?..
А? Женитьба на дочери? Маркизу же столько, сколько и генералу. Нет, такие браки, с огромной разницей в возрасте, не редкость, но они мало кому нравятся. Маркиз давно работает с генералом и служит в его отделе разведки. Да, он знаком с отвлечением внимания на профессиональном уровне.
— Вздор! — вскочил с места маркиз. — Я работаю с генералом больше 30 лет, я его верный соратник!
— Господа Свэнгар, насколько я знаю, вы владеете сетью алхимических магазинов. Среди них есть те, что продают препараты, нарушающие дыхательные функции организма?
— Есть одна редкая трава. Называется Карвиоль. Её пыльца обладает подобным эффектом. — ответил отец Брока.
— Раз она редкая, значит, её продажу будет не сложно отследить до клиента?
— При поддержке властей, это будет не сложно.
— Тогда, мне кажется, что среди недавних клиентов найдётся и наш маркиз.
— Клевета и провокация! Да и невозможно такое! Чтобы в многолюдном зале кого-то ходящего не заметили… да никто здесь даже не поверит, что такое возможно! — воспротивился Дрэст.
Как бы это не звучало, все кивали. И я тоже. Чтобы кто-то провернул такой очевидный трюк… не, нереально.
— Вы все так считаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: