Сергей Ефанов - Проба Сил [СИ]
- Название:Проба Сил [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ефанов - Проба Сил [СИ] краткое содержание
Главный герой наконец нашёл свою служанку Александру Рожкову, но кончатся ли на этом все его неприятности? А может теперь он сам будет эти неприятности себе создавать?
Проба Сил [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сергей вмешиваться в творческий процесс не стал и тихонько ушел в свой кабинет. Его ждали украшения для фокусаторов.
Но буквально через пятнадцать минут в кабинет зашла Селеста и они стали заниматься учёбой, что затянулось до самого обеда.
После обеда, Сергей уговорил Селесту на спарринг. Они почти час сражались друг с другом, а потом пришло время отправляться к Карлу на приём. Было решено, что в этот раз Сергей полетит туда один. Даже Илли одобрила эту идею, так что Сергей не особо волновался.
Воскресный королевский приём шёл своим чередом. Когда церемонимейстресса объявила о его приходе все присутствующие повернулись к Сергею стоящему в дверях. А он спокойно прошёл сквозь зал и поздоровался с Карлом стоящим у трона:
— Здравствуй! — просто и без затей сказал он.
— О, Серж! Ты всё-таки смог заглянуть сюда? Я — рад! — Карл Второй сделал пару шагов и обнял Сергея.
— Да, извини, что опоздал. Были кое-какие дела, — сказал Сергей тихо, но не настолько что-бы стоящие рядом не слышали этого.
— Князь, это очень некрасиво с вашей стороны, так сильно опаздывать, — хмуро заявила Симона Монгрен стоящая у трона.
— Ваше Величество! — слегка поклонившись произнёс Сергей. — Простите, дела-дела… — с улыбкой добавил он.
— А, забудь! Я не обижен, — махнув рукой заявил Карл. — Мама, это не к тебе пришли гости, так что и обижаться тебе не стоит, — добавил он.
— Сын, ты слишком легкомысленно относишься к нарушению протокола! — строго сказала королева-мать. — Разве я тебя этому учила?
— Мама! Ну что такого случилось? Мой друг пришёл позже? Святая Богоматерь! Какой ужас! — патетически произнёс Карл Второй. — Серж, я даю тебе привилегию появляться и уходить с моих приёмов тогда, когда тебе захочется!
— Спасибо, Карл! — с улыбкой сказал Сергей.
— Всё? Теперь ты довольна? Теперь всё в порядке? — повернувшись к матери спросил король.
— Нет! Вовсе не в порядке! — с жаром произнесла королева-мать. — Сын! Ты не должен раздавать подобные привилегии направо и налево! Это просто безрассудно!
— Мама! Где ты видишь, что я раздаю их всем подряд? Я дал эту привилегию моему другу! И это моё право! Или ты считаешь, что я по каждому чиху должен бежать в Королевский Совет?
— На самом деле, было бы неплохо, — ворчливо произнесла Симона Монгрен. — Но, ладно, делай что хочешь.
Королева-мать развернулась и ушла в зал.
— Моя мать, как всегда в своём репертуаре, — ухмыльнувшись заметил Карл. — Не обращай на неё внимания, Серж. Она часто бывает не в духе, вот и срывается на всех подряд. Иди, развлекайся.
Сергей поклонился и отошел от Карла двинувшись в зал.
Он поздоровался с несколькими придворными, которых запомнил с прошлого раза, но останавливаться не стал. Он нацелился на ту же самую компанию к которой первой подошёл в прошлый раз.
Министр Иностранных Дел, Казначей и Налоговик и в этот раз стояли своей маленькой компанией отдельно. Сергей подошёл к ним и даже рта не успел открыть, как Леонар Де Бюссар, глава МИД, сказал:
— О, князь! Вы как обычно понаделали переполоха! Приветствую!
— Здравствуйте! — поздоровавшись со всеми и кивнув головой произнёс Сергей. — Даже не понимаю, как так получается, — пожав плечами добавил он.
— Приветствую, — как обычно сухо проговорил граф Де Раммель, казначей.
— Рад видеть! — слегка отстранённо отозвался Кристоф Де Бонне, министр по налогам.
— Князь, вы слишком молоды, и не понимаете, что нарушение протокола, это может быть очень серьёзно, — улыбнувшись глава МИД. — На моей памяти, вы первый кому это сошло с рук.
— А я не удивлён, — произнёс Казначей. — Лео, не будь таким глупцом. Тебе это не идёт.
— Ну, что ты, Ренни, я всё понимаю, — улыбнувшись проговорил Де Бюссар. — Его Величество решил слегка позлить свою мать. Он делает это далеко не в первый раз. Все к этому уже давно привыкли. Вот только, Князь, как человек новый, возможно этого не понял.
— Мне кажется, наш визави всё понимает, — холодно проговорил Де Бонне. — Я даже уверен, что он согласовал это с Его Величеством. Ведь так, Князь?
— С вами совершенно невозможно иметь дело, Господа! — усмехнувшись воскликнул Сергей.
— Ну что вы, Князь. Мы совершенно не против! — воскликнул Де Бюссар.
— Да, спектакль получился отменный, — произнёс Казначей.
— Мы изрядно повеселились, князь! — добавил Де Бонне.
— Рад, что мы с Его Величеством смогли доставить Вам удовольствие, господа! — сказал Сергей. После чего поклонился и отошёл от их компании.
Дальше ничего особо интересного не происходило. Сергей походил по залу перебрасываясь ничего не значащими светскими фразами с придворными, но ни с кем не оставаясь дольше пары минут. Он сделал почти полный круг по залу, когда из толпы вынырнула Габриэлла Ла Риш в маршальском мундире.
— Здравствуйте, князь, — произнесла бабка Карла чуть подняв уголки губ.
— Приветствую, герцогиня! — сказал в ответ Сергей. Вокруг них почти сразу образовалось пустое пространство.
— Князь, вы опять с моим внуком затеяли игру? — произнесла Габриэлла повернувшись и сделав пару шагов к стене, так что Сергею ничего не оставалось, как пойти на ней.
— Игру? — непонимающе переспросил он.
— Князь, ваша с моим внуком интрига шита такими белыми нитками, что даже смешно, — произнесла герцогиня подходя к стене и поворачиваясь к Сергею. — Я понимаю зачем это Карлу, но не понимаю для чего это вам, Князь.
— Хмм… — задумчиво произнёс Сергей. — А вы не подумали, что возможно никакой особой причины и нет, герцогиня?
— Тогда это и вовсе бессмысленно! — с некоторым жаром произнесла Габриэлла Ла Риш. Князь, я начинаю склоняться к мнению своей дочери, что вы с моим внуком просто два несмышлёных мальчишки.
— Это вполне возможно, герцогиня, мы с ним не такие уж и взрослые, — улыбнувшись произнёс Сергей. Он решил и дальше играть в дурачка.
— Тогда не обижайтесь, если взрослые отшлёпают вас по попам! — отрезала герцогиня.
— Это будет не так легко сделать, герцогиня, — всё так же улыбаясь проговорил Сергей. — Для этого мы всё же великоваты.
— Вы всё поняли, князь. Не придуривайтесь. Я делаю Вам последнее предупреждение, — проговорила герцогиня. — Оставьте меня, — добавила она махнув рукой.
— Герцогиня, — чуть кивнув произнёс Сергей и отошёл в сторону отправившись дальше по залу.
— Глупый мальчишка! — услышал он напоследок.
Глава 26
Вернувшись с приёма Сергей нашёл Селесту и отправился тренироваться с ней во двор. Пару часов они гоняли друг друга по площадке. Сергею очень хотелось попросить Селесту принять свою звериную форму, чтобы посмотреть на настоящего оборотня в деле. Но он себя сдерживал. Если у Селесты такие проблемы с контролем, лишние превращения ей ни к чему. Наверняка будет у него ещё возможность посмотреть на неё в кошачьем обличьи, он ведь не собирался больше отпускать её от себя далеко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: