Алекс Гардинер - Капитан Гном и Меч Судьбы [litres]
- Название:Капитан Гном и Меч Судьбы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120855-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Гардинер - Капитан Гном и Меч Судьбы [litres] краткое содержание
Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги.
Для среднего школьного возраста.
Капитан Гном и Меч Судьбы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Э-э, – пробормотал Моссбелли, – боюсь, мы пытаемся найти чёрную кошку в тёмной комнате, когда она оттуда уже ушла. Но у меня нет лучшего предложения. Поедем в Фолис Вестер.
– Благодарю, – леди облегчённо вздохнула. – Отправляемся прямо сейчас?
– Да, – согласился Моссбелли. – У нас немного времени. Сейчас ночь и горфинды должны вернуться под землю. Поэтому наши враги начнут завтра, при свете дня.
– Согласна, – леди Благодом заторопилась, – ради спасения мира мы начинаем бег наперегонки со временем. Пошевеливайтесь, пока не стало слишком поздно.
Она посмотрела на Роджера и Мадди:
– Оставайтесь здесь. Капитан, пройдите со мной. Нам надо кое-что сделать!
Леди и капитан гном покинули кухню. Роджер наклонился над столом, изучая карту. Он отыскал на ней родной город Перт и прижал эту точку указательным пальцем.
– Вот здесь я живу, – показал он Мадди, которая тоже склонилась над столом. – Ну, вернее, жил до недавнего времени.
Мадди улыбнулась и шепнула:
– Ты снова будешь дома, не беспокойся.
– Ты очень смелая, – сказал Роджер. – Я бы так не смог – проехать на тракторе в дверь.
– Я смелая, правда? – Мадди хихикнула. – Однако какой получился разгром. И хозяин трактора тоже будет не очень рад. Он придёт за ним завтра, а трактора-то и нет.
Леди Благодом вернулась в кухню, она искала ключи от машины. Моссбелли так и ходил за ней.
– Да, Мадди, – сказала она, – пока нас не будет, пожалуйста, заверь фермера, которому принадлежит трактор, что мы за него непременно заплатим.
– Не буду, потому что я еду с вами! – воскликнула Мадди.
Она встала и решительно посмотрела в глаза леди Благодом.
– Мадди, ты не…
– Я да! – голос девочки звучал очень спокойно. – Вы все бы умерли, если бы не я. Я нашла этот трактор. Я им управляла. Я вас спасла. Мой план сработал. А вы даже не успели начать. Я не буду прятаться за вами.
– Нет, Мадди, – настаивала леди Благодом. – Это слишком опасно. Ты должна остаться здесь.
– Я еду с вами, – непреклонно повторила Мадди. – И ничто меня не остановит.
– Но, дорогая Мадди, – леди Благодом нежно взяла её за руки, – а как же твой дядя Пен? Ты должна за ним присмотреть.
– Прочитай заклинание для выздоровления и заклятье от врагов. Тогда до нашего возвращения он будет в безопасности. Пожалуйста! Там от меня будет намного больше пользы, чем дома.
Леди Благодом посмотрела на Моссбелли и Роджера. Оба кивнули.
– Возможно, она ещё зелёная человеческая особь, – прокашлявшись, отметил капитан гном, – но это отнюдь не сопливая курица.
Гвендолена Благодом вздохнула:
– Ладно.
Она положила руку на плечо Мадди.
– Но ты должна делать то, что тебе говорят… Итак, пятиминутная готовность. Всем быстро умыться и причесаться.
Когда леди и Мадди вышли, капитан гном повернулся к Роджеру.
– Я думал, ты всё понял про молоток.
– Да нет же! – воскликнул Роджер. – Ничего подобного. Даже не принял всерьёз и запоминать не стал! Я думал, мы играем в какую-то дурацкую игру.
– Пф-ф! – Лицо капитана Моссбелли потемнело. – Я не играю… в дурацкие игры.
Он поворчал про себя, затем продолжил:
– Я забыл, что бо́льшая часть представителей человеческого этноса не блещет умом и их всех легко дезориентировать. У гномов есть интеллект. Ну, конечно, напиток тоже сыграл свою роль.
Роджер поднял глаза к потолку и глубоко вздохнул.
Гном строго посмотрел на него:
– Ты в курсе, что по-прежнему остаёшься избранным, ты тот, кто должен разбить Меч Судьбы?
Роджер ещё раз вздохнул и посмотрел на гнома:
– Ну почему? Ты ведь можешь найти кого-нибудь получше.
– Без сомнения, – ответил Моссбелли. – Но я уже назвал Разрушителя, и его уже нельзя поменять, покуда миссия не будет выполнена. Однако моя интуиция не ошиблась. Когда я впервые тебя увидел, то понял: ты воин, ты Разрушитель.
– Да не воин я, – протянул Роджер. – Почему ты не можешь сказать: ладно, это больше не ты – и взять кого-нибудь другого? Кто ещё знает, что я это я, кроме леди Гвен, Пенроуза и Мадди?
– Я знаю! – прогремел Моссбелли. – И гномы держат слово, в отличие от людей. Я известен своим здравым смыслом. И лучше буду есть позапрошлогоднюю брюкву, чем позволю другим сказать, что я ошибся или сделал подлог. Ты – Разрушитель.
С этими словами он энергично вышел из кухни, подняв облако бетонной пыли.
Глава восемнадцатая
– Нам туда, – объявила леди Благодом.
Её старый «ягуар» повернул с трассы А9 на дорогу, ведущую в Грифф.
– После Метвена справа должен быть указатель на Фолис Вестер.
Роджер сидел на переднем сиденье. В руках у него был молоток.
Он сжимал его так крепко, что пальцы начали неметь. Мальчик попробовал ослабить зажим, но онемение не проходило. Может быть, из молотка вытекала колдовская энергия?
Моссбелли и Мадди сидели сзади. Когда в начале поездки леди Благодом включила радио, гном подскочил на сиденье и со всей силы стукнулся головой о крышу автомобиля. Он всё ещё возмущался и жаловался, но по крайней мере перестал громко ругаться.
Светало.
– Метвен, – отметила леди Благодом и выключила фары. – Уже близко.
Вскоре Роджер заметил знак.
– Здесь, – подсказал он, – вот, Фолис Вестер.
Леди сбавила газ и включила правый указатель поворота.
– Нам сюда. – Её умение быстро ориентироваться и так же быстро действовать поистине восхищало.
Она глубоко вздохнула, повернула руль и выехала на узкую дорогу, которая привела их в небольшую деревню. Там, в самом центре площадки, заросшей высокой травой, стоял остроконечный красный камень.
– Это он? – поинтересовалась Мадди.
– О нет, – покачала головой леди, – это копия старого камня. Нам нужно кое-что постарше. Тот, что нам нужен, находится не в самой деревне, а подальше.
Она посмотрела на Роджера:
– Может, мне следовало остаться с Пенроузом?
– Но, Ваша Светлость, – пробурчал Моссбелли с заднего сиденья, – у нас же миссия.
– Как только мы сломаем Меч Судьбы, – сказала Мадди и положила руку на плечо тёти Гвен, – мы снова будем дома.
– Да, понимаю, ты права…
Леди Благодом зашмыгала носом и прибавила скорость, чтобы поскорее миновать Фолис Вестер.
Деревня быстро осталась за спиной, и они поехали дальше по извилистой дороге.
– Что это? – Роджер указал на знак с левой стороны. – Какая-то информация.
Леди Благодом остановила машину перед низкими деревянными воротами. Они были широко распахнуты, а цепь и висячий замок, которые должны были держать их запертыми, валялись на земле.
На воротах была прикреплена табличка с надписью: «Особо охраняемая территория. Собак держать на поводке!»
– Посмотрите, – прошептала леди Благодом. – Там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: