Игорь Шелег - Иностранец [litres]
- Название:Иностранец [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121481-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Шелег - Иностранец [litres] краткое содержание
Иностранец [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Игорь Шелег
Иностранец
Серия «Современный фантастический боевик»
Выпуск 190
Выпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону
© Игорь Шелег, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Пролог
Этот лес считался очень старым. Вековые сосны исполинами устремлялись высоко вверх, закрывая небо своими пышными зелеными шапками и создавая почти непреодолимую преграду для лучей яркого солнца, которым очень редко удавалось пройти сквозь кроны…
Если днем в лесу было просто сумрачно, то ночью наступало царство непроглядной тьмы. Тусклому свету звезд и луны было просто не пробиться сквозь силу и мощь исполинского леса…
Но пугала не тьма… Пугало то, что кроется в ней…
Нет, это не крики животных и не клекот испуганных птиц, знаменующий собой охоту лесного хищника. Это ощущение того, что лес смотрит на тебя…
Да, это не шутка и не глупый розыгрыш. Шелест вековых сосен, качающихся под сильным ночным ветром, звуки ломающихся сухих веток, падающих с высоты на стылую землю… Это создавало очень неприятную и неуютную атмосферу, особенно если не учитывать противный скрип опасно накреняющихся стволов невероятно высоких и могучих деревьев.
Единственным местом, в котором прерывалась мирная жизнь этого древнего леса, была старая грунтовая дорога, поросшая высокой травой.
Дорога проходила прямо через лес и соединяла собой две могучие страны – Россию и Китай. Она немного раздвинула кроны деревьев, позволяя редким лучам полной луны то освещать, то резко скрывать стволы гигантских деревьев, уходящих вниз, рисуя в воображении стоящих на ней людей страшные и пугающие картины…
Эти люди не были трусами, но им было чего опасаться… Нет, хищного зверья и непогоды они не боялись…
Их пугало другое.
Они боялись тех, кого ждали здесь в это ночное и неприветливое время на всеми богами забытой грунтовой дороге. Тех, кто, несмотря на обещания, мог нарушить свое слово и стереть этих людей в порошок.
Поэтому люди были наготове. Они настороженно оглядывались по сторонам и находились в полной готовности к отражению внезапного нападения.
К сожалению, время встречи не было четко оговорено. Поэтому им пришлось уже долгое время стоять здесь и просто ждать, надеясь, что ТЕ придут. Люди не могли позволить себе опоздать.
Долгое ожидание всегда напрягает, даже несмотря на то, что ты прошел суровую школу жизни и знаешь, что такое смирение. Но именно сейчас ожидание заставляло волноваться, все-таки вопрос стоял о банальном выживании…
Внезапно где-то далеко впереди пробежал лучик яркого света, за ним еще один, потом еще и еще. Это показались машины, едущие к ним на встречу.
До слуха начали доноситься тихие звуки рычащих моторов, которые с каждым мгновением становились все громче и громче. Машин было довольно много, и все они спешили к точке рандеву.
Они договорились встретиться на небольшой, можно сказать, крошечной поляне, расположенной рядом с дорогой. Посреди дороги общаться не хотелось. Они все же лидеры кланов, а не какие-нибудь мафиози.
Подъехавшие машины остановились одна за другой, водители глушили двигателя, а люди в полной тишине выходили из салонов и шли к месту встречи.
Воины двух кланов молча стояли друг напротив друга и ждали. Ждали, когда их лидеры наконец поговорят и определятся с тем, как им жить дальше.
Со стороны опоздавшего клана вышла темная «тень» и медленно пошла вперед. Лидер ожидавших также не стал ждать и двинулся к центру поляны. Через пару секунд они остановились в двух метрах друг перед другом…
Высокий, немного сутулый молодой русский мужчина встретился с низким, тянущимся изо всех сил вверх, худощавым китайцем.
– Тау Лонг, – тихо и в то же время как-то веско произнес русский, словно специально говоря таким тоном, чтобы даже шум вековых деревьев не мог подавить его своим величием. – Все пункты мирного договора мной выполнены… Кроме одного… Самого последнего… Но у нас есть что предложить тебе взамен…
– Не стоит… – отрицательно помотал головой китаец и жестко закончил: – Все пункты договора должны быть выполнены!
– Но… – попытался было возразить ему русский, однако был перебит вздернутой вверх рукой.
– Я не собираюсь слушать ваши отговорки. Есть договор, есть ваша подпись, так что я вправе требовать его исполнения, ведь на нем стоит и моя печать.
– Это мой ребенок! – жестко сказал русский.
Мужчине почудилось, что в глазах расчетливого китайца мелькнула искорка понимания, однако он все так же стоял на своем.
– Традиции моего клана требуют исполнения последнего пункта. Это непреложное правило использовалось моими предками на протяжении тысячелетий! Я бы и рад отказаться от лишней обузы, поверьте, мне не нужен ваш ребенок, однако я не пойду против традиций!
– Это ребенок! – повторил русский. – Почему нельзя забрать мою жизнь или жизнь другого члена рода? Это намного дороже, чем даже тысяча детей.
– Но не дороже жизни его одного, – неприятным тоном заметил китаец и напомнил: – Вы могли умереть… Но выбрали жизнь… Договор уже заключен, и я жду его исполнения.
Русский крепко сжал зубы, чтобы не закричать от злости и разрывающей его бешеной ярости. Ему хотелось крушить, рвать, убивать, но он отчетливо понимал, что этот бой ему уже не выиграть.
На чаше весов стоят выживание целого клана и жизнь одного маленького мальчика, пусть и его сына…
Русский подал условный знак.
Вначале ничего не происходило, казалось, знак не заметили, но через несколько секунд от толпы отделилась маленькая тень, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся ребенком.
– Я пойду с дядей китайцем! – невероятно серьезным тоном сказал мальчик, когда подошел к отцу.
– Хорошо, – кивнул китаец и взмахнул полами своих широких рукавов.
Словно по волшебству в его руках оказалась небольшая деревянная шкатулка.
– В ней находится цепочка, – произнес китаец, обращаясь к мальчику, – если ты поедешь с нами, то должен надеть ее.
– Я смогу, – уверенно сказал мальчик и протянул руки к открывшейся шкатулке.
– Просто надень ее на шею и соедини концы, – тем временем подсказал китаец.
Русский стоял неподвижной статуей и молча взирал на происходящее. Из-за небывалого напряжения он не мог сказать ни слова.
Мальчик надел цепочку и опустил руки. Несколько секунд ничего не происходило, а затем цепочка, словно удавка, обвилась вокруг его хрупкой, беззащитной шеи.
От неожиданности он оступился, упал и схватился за шею. Он хотел закричать, но так и не смог, то ли от недостатка воздуха, то ли просто от шока.
Русский хотел было рвануться вперед, однако его остановил предостерегающий взгляд китайца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: