Анджей Сапковский - Кровь эльфов. Час презрения [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Анджей Сапковский - Кровь эльфов. Час презрения [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анджей Сапковский - Кровь эльфов. Час презрения [сборник litres] краткое содержание

Кровь эльфов. Час презрения [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Анджей Сапковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новеллы о ведьмаке Геральте из Ривии, его друзьях и недругах, о смертельно опасной его «работе» по истреблению кровожадной нечисти, о мире, в котором среди обычных людей живут эльфы, гномы, оборотни и драконы, давно стали классикой…
Сага Анджея Сапковского занимает одно из первых мест в отечественных и зарубежных списках лучшего фэнтези, а Геральт, культовый персонаж литературы и компьютерных игр, уже во второй раз появляется на телеэкранах.
Смотрите экранизацию великолепной саги и сравнивайте приключения любимого героя в кинематографическом и литературном мирах!

Кровь эльфов. Час презрения [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь эльфов. Час презрения [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анджей Сапковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот третий из вызванных был невероятно удивлен. Тем более что именно к нему-то император обратился прежде всего:

– Мэтр Ксартисиус.

– Ваше императорское величество?

– Мне необходимо знать местонахождение некоей особы. Особы, пропавшей без вести либо кем-то укрываемой. Возможно, она находится в узилище. Чародеи, которым я уже однажды это поручал, не оправдали надежд. Возьмешься?

– На каком расстоянии находится… может находиться эта особа?

– Если б я знал, мне не потребовались бы ворожба и твои услуги.

– Прошу простить, ваше императорское величество, – икнув, пробормотал астролог. – Дело в том, что большое расстояние затрудняет астромантию. Практически… исключает… Хм, хм… А ежели на эту особу распространяется магическая протекция… Я могу попробовать, но…

– Короче, мэтр.

– Мне необходимо время… И компоненты для заклинаний… Если конъюнкция звезд будет удачной, то… Хм… хм… Ваше императорское величество, то, о чем вы просите, дело очень сложное… Мне необходимо время…

«Еще минута – и Эмгыр велит посадить его на кол, – подумал Филин. – Если чародей не перестанет бормотать…»

– Мэтр Ксартисиус, – неожиданно любезно, даже мягко прервал император, – ты получишь все необходимое. В том числе и время. В границах разумного.

– Я сделаю все, что в моих силах, – заверил астролог. – Но смогу установить лишь приблизительное расположение… То есть район или радиус…

– Что?

– Астромантия… – пробормотал Ксартисиус. – При больших расстояниях астромантия позволяет только приблизительно локализовать. Очень приблизительно, с большим допуском. Так сказать, разбросом. Поверьте, ваше императорское величество, я действительно не знаю, смогу ли…

– Сможешь, мэтр, сможешь, – процедил император, а его темные глаза зловеще сверкнули. – Я абсолютно уверен в твоих способностях. А что касается допуска и разброса, то чем больше будут твои… допуски, тем меньше моя… терпимость.

– Мне необходимо знать точную дату рождения названной особы, – поежившись, пробормотал астролог. – По возможности до часа… Весьма полезно было бы получить какой-нибудь предмет, принадлежавший оной особе.

– Волосы, – тихо сказал Эмгыр. – Волосы подойдут?

– О-о-о! – повеселел астролог. – Волосы! Это значительно облегчит… Ах, если б еще получить кал либо мочу…

Глаза Эмгыра опасно прищурились, а маг скуксился и переломился пополам в низком поклоне.

– Покорнейше прошу простить, ваше императорское величество… – заикаясь, пробормотал он. – Прошу простить… Я понимаю… Да, волос будет вполне достаточно… Совершенно достаточно… Абсолютно достаточно… Когда можно будет их получить?

– Их доставят тебе сегодня же одновременно с датой рождения. Я тебя не задерживаю, мэтр. Отправляйся в свою башню и начинай следить за созвездиями.

– Да будет с вашим императорским величеством Великое Солнце…

– Хорошо, хорошо. Можешь идти.

«Теперь наша очередь, – подумал Филин. – Интересно, что ждет нас?»

– Каждого, – медленно проговорил император, – кто хоть слово пикнет о том, что сейчас будет сказано, ждет четвертование. Ваттье!

– Слушаю, ваше величество.

– Каким образом к нам попала эта… принцесса? Кто этим занимался?

– От крепости Настрог, – собрал лоб в складки начальник разведки, – ее высочество конвоировали гвардейцы под командованием…

– Не об этом я спрашиваю, черт подери! Как девочка оказалась в Настроге, в Вердэне? Кто доставил ее в крепость? Кто там сейчас начальником? Тот, кто прислал сообщение? Годыврон какой-то?

– Годыврон Пыткаирн, – быстро сказал Ваттье де Ридо, – конечно, был проинформирован о миссии Риенса и графа Кагыра аэп Кеаллаха. Спустя трое суток после событий на острове Танедд в Настрог явились два человека. Точнее – один человек и один эльф-полукровка. Именно они, ссылаясь на указания Риенса и графа Кагыра, передали Годыврону принцессу.

– Так, – усмехнулся император, и Филин почувствовал, как у него по спине пробежали мурашки. – Вильгефорц ручался, что схватит Цириллу на Танедде. Риенс гарантировал мне то же самое. Кагыр Маур Дыффин аэп Кеаллах получил относительно этого четкие указания. И вот в Настрог у реки Ярре, через три дня после аферы на острове, Цириллу привозит не Вильгефорц, Риенс или Кагыр, а человек и полуэльф. Годыврон, конечно, и не подумал арестовать обоих?

– Не подумал. Наказать его за это, ваше величество?

– Нет.

Филин сглотнул. Эмгыр молчал, потирая лоб, огромный бриллиант в его перстне искрился звездой. Через минуту император поднял голову.

– Ваттье.

– Ваше величество?

– Поставишь на ноги всех своих подчиненных. Приказываю схватить Риенса и графа Кагыра. Догадываюсь, что они находятся на территориях, еще не занятых нашими войсками. Для этого используешь скоя’таэлей либо эльфов королевы Энид. Обоих арестованных доставишь в Дарн Руах и подвергнешь пыткам.

– О чем спрашивать, ваше величество? – прищурился Ваттье де Ридо, прикидываясь, будто не видит бледности, покрывшей лицо сенешаля Кеаллаха.

– Ни о чем. Позже, когда они уже немного размякнут, я повыспрашиваю их лично. Скеллен!

– Слушаю, ваше величество.

– Как только этот старый хрыч Ксартисиус… Если этот бормочущий говноман ухитрится определить то, что я приказал ему определить… Тогда организуешь в указанном им районе поиски некоей особы. Описание получишь. Не исключено, что астролог укажет территорию, которая находится под нашей властью, тогда поставишь на ноги всех, отвечающих за эту территорию. Весь гражданский и военный аппарат. Этот вопрос – наипервостепеннейший. Ты понял?

– Так точно. Могу ли я…

– Не можешь. Садись и слушай, Филин. Скорее всего Ксартисиус не определит ничего. Особа, которую я приказал ему искать, вероятно, находится не на нашей, а на чужой территории и под магической опекой. Голову дам на отсечение, что она пребывает там же, что и наш таинственно потерявшийся друг, чародей Вильгефорц из Роггевеена. Поэтому, Скеллен, сформируешь и подготовишь специальный отряд, которым будешь командовать лично. Людей подберешь из самых лучших. Они должны быть готовы ко всему… Не верить в приметы и так далее… То есть не бояться магии.

Филин поднял брови.

– Твой отряд, – докончил Эмгыр, – получит задание отыскать и захватить пока что неизвестное мне, но наверняка неплохо замаскированное и хорошо охраняемое укрытие Вильгефорца. Нашего бывшего друга и соратника.

– Понял, – бесстрастно сказал Филин. – У разыскиваемой особы, которую я там скорее всего обнаружу, не может, как я понимаю, волос с головы упасть?

– Правильно понимаешь.

– А у Вильгефорца?

– У Вильгефорца – может. – Император жестко усмехнулся. – У него даже должен упасть раз и навсегда. Вместе с головой. К другим чародеям, обнаруженным в его укрытии, это также относится. Без исключений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анджей Сапковский читать все книги автора по порядку

Анджей Сапковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь эльфов. Час презрения [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь эльфов. Час презрения [сборник litres], автор: Анджей Сапковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x