Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres]
- Название:Выйти замуж за некроманта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3036-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres] краткое содержание
Выйти замуж за некроманта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вспомнилось, как подчеркнуто спокойно лорд Уиллморт допрашивал ее, словно беседовал о погоде. Откинувшись на спинку стула, он не сводил с девушки своего пристального взгляда, в котором жила Тьма. Впрочем, для начальника Тайной канцелярии допросы подозреваемых были обычным делом.
– Вы так и не выслушали меня! – Упрек прозвучал как предостережение.
Девушка очнулась и беспомощно посмотрела на визитера.
– Простите, я… куда мне приказано отправиться? – Она все еще не решалась взять в руки приказ, точно это могло что-то изменить в ее судьбе.
– В монастырь, в течение недели вы должны принять постриг и стать отшельницей. И никто не должен знать, где вы находитесь! – Зеленые глаза смотрели, не моргая. Впрочем, Элеонора уже почти привыкла к этому пристальному взгляду.
– Понятно. – Горло перехватил спазм.
Изо всех сил стараясь сдержать рыдания, девушка взглянула в окно, на еще зеленые луга, окружающие родовое имение. Из-за слез клены, росшие по обочинам дорог, виделись огромными оранжево-алыми пятнами.
Скоро Элеонора будет видеть лишь белые монастырские стены. Девушка сожалела не о друзьях, которые моментально отвернулись от нее после того как Альберт был арестован, а о той жизни, к которой она сначала как дочь, а потом как сестра шиира Артли, привыкла.
Что станет с теми немногочисленными верными слугами, которые остались в имении, да и с самим домом, который вынужден будет приспосабливаться к новому хозяину, Элеонора предпочитала не думать.
Девушка прикрыла глаза, пытаясь сохранить хотя бы остатки самообладания. Вряд ли начальника Тайной канцелярии разжалобят женские слезы.
– Возможно, нам стоит отложить разговор на потом? – В голосе некроманта слышалось что-то, похожее на сочувствие.
Элеонора помотала головой.
– Не стоит. Ваш визит и так слишком затянулся… – Она провела рукой по лбу, пытаясь вспомнить, что же еще упустила. – У Берти не было наследников… как я понимаю, все земли отходят короне?
– Не совсем. – Теперь собеседник выглядел слегка сконфуженным. – Эти земли теперь принадлежат мне.
– Вот как? – Элеонора опустила голову и поспешно отошла от окна, чтобы скрыть лицо в полумраке комнаты. Узор ковра под ногами почему-то расплывался. – Этого следовало ожидать… мне… я могу забрать несколько безделушек, которые напоминали бы мне о…
Она осеклась и прикусила губу, плечи вздрогнули. Перед глазами возник белоснежный кружевной платок. Вопреки моде, он не был щедро опрыскан тяжелыми сладкими духами, которыми так грешили при дворе заправские щеголи.
– Спасибо. – Элеонора аккуратно промокнула глаза и протянула платок владельцу. – Простите, мне еще не приходилось покидать дом навсегда…
Лорд Уиллморт резко выдохнул:
– Об этом я и пытаюсь поговорить с вами! – Он взял платок, задумчиво посмотрел на него и вернул собеседнице. – Оставьте его себе.
Слезы мгновенно высохли.
– Благодарю. – Элеонора надменно посмотрела на начальника Тайной канцелярии, намереваясь поставить наглеца на место. – Если вы не возражаете, то в качестве… воспоминаний я бы предпочла другие безделушки.
– Умная девочка, – промурлыкал некромант и добавил чуть громче: – Об этом я вам и говорю: при соблюдении определенных… формальностей? Да, назовем это формальностями, вы вполне можете остаться здесь. И даже вернуться в Уолтерфолл.
– Остаться? – Девушка вскинула голову и с удивлением взглянула на некроманта. В янтарных глазах все еще стояли слезы. – Вернуться? В качестве кого?
– В качестве моей жены.
Слова прозвучали, словно гром среди ясного неба. Элеонора несколько раз моргнула, пытаясь осмыслить услышанное.
– Ваш… вашей жены? – переспросила она, чувствуя себя окончательно сбитой с толку. – Но… почему?
Лорд Уиллморт нетерпеливо отмахнулся. Было видно, что этот разговор утомляет его.
– Не думаю, что вы сейчас находитесь в том состоянии, когда можно выслушивать аргументы. Да они и не важны. Остановимся на том, что это – условие его величества, которое вы должны принять, если желаете остаться на свободе и провести жизнь в достатке.
– Вы считаете замужество с вами – свободой? – несколько резко отозвалась Элеонора.
– В вашем положении – да, – отрезал начальник Тайной канцелярии. – Поверьте, в монастыре вы будете иметь гораздо меньше преференций, чем став моей женой. Во всяком случае, о красивых нарядах и украшениях вам придется забыть.
Почему-то упоминание о нарядах задело девушку больше всего.
– Вы полагаете, что я – пустоголовая кокетка, которая даже в этот момент думает о нарядах? – вспыхнула она.
– Я считаю вас той, кто вы есть: наивной дурочкой, которая не создана для служения Триединому, – парировал лорд Уиллморт. – Поверьте, я достаточно изучил вас и прошу перестать устраивать комедию!
Элеонора почувствовала, как ее охватывает ярость. Словно откликаясь на магический дар бывшей хозяйки, пламя в камине ярко вспыхнуло. Несколько секунд девушка и ее гость яростно смотрели друг на друга. Тьма и Огонь. Элеонора отвела взгляд первой.
– Для меня это больше похоже на драму, – глухо сказала она.
– Вы можете называть этот фарс, как вам угодно. – Некромант издевательски поклонился. – Так каков будет ответ?
Девушка неопределенно махнула рукой:
– Я…. я не знаю… Скажите, я могу подумать?
Лорд Уиллморт бросил взгляд на огромные напольные часы, мерно отсчитывающие время:
– У вас есть ровно полчаса.
Глава 2
«Это происходит не со мной… Это происходит не со мной!» – вертелось в голове Элеоноры, когда часом позже она переступала порог семейной часовни.
Высокие своды древнего здания. Цветные витражи, с которых на девушку со скорбными выражениями лиц взирали предки. Последняя из рода Артли…
Под ногами была пыль. Элеонора не посещала часовню с момента ареста брата. Вернее, с того момента, когда они с братом несколько месяцев тому назад поехали в Уолтерфолл, чтобы по традиции провести там сезон, заканчивающийся Большой королевской охотой.
Пикники, визиты к друзьям, театральные представления, балы – Элеонора наслаждалась сполна. Это был ее четвертый сезон. Летом девушке исполнился двадцать один год, и все вокруг намекали, что пора определиться с замужеством. Элеонора смеялась в ответ и уверяла, что не желает торопиться.
И вот теперь она выходит замуж за человека, который погубил ее брата.
Девушка нерешительно посмотрела на темную фигуру жениха, стоявшего у алтаря с незнакомым девушке священником. Наверняка лорд Уиллморт привез его с собой вместо старого викария, прекрасно знавшего всю семью Артли.
Элеонора вновь вздохнула. Сколько судеб поломано из-за неуемной гордыни брата! Избалованный с детства, Альберт был уверен, что мир принадлежит ему одному.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: