Сандра Грауэр - Дочь ведьмы [litres]

Тут можно читать онлайн Сандра Грауэр - Дочь ведьмы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Грауэр - Дочь ведьмы [litres] краткое содержание

Дочь ведьмы [litres] - описание и краткое содержание, автор Сандра Грауэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пророчество, изменившее тысячи жизней
Юноша, управляющий временем
Город, объединивший сильнейших магов и ведьм…
Кэролайн – сирота, которая не знает своего прошлого. Эш – маг, способный изменять ход времени. Он уверен, что Кэролайн тоже обладает уникальной силой, осталось лишь ее пробудить. Ведь если не сделать этого, в день своего восемнадцатилетия девушка умрет. Вот только для опасного ритуала необходимы частицы магии родителей Кэролайн, которых она никогда не знала.
Поиски родных превращаются в настоящее испытание: Кэролайн становится мишенью самых могущественных колдунов Лондона. Ведь она – недостающая часть древнего пророчества, и если оно исполнится, магия будет стерта с лица земли.

Дочь ведьмы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь ведьмы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сандра Грауэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 8

Воспоминания растаяли так же быстро, как и появились. Все, что осталось от них, – лишь легкий туман. Видели ли Анри и Эш то же, что и я? По крайней мере, никаких вопросов они мне не задавали, а их взгляды говорили о многом. Я подавила желание отвести глаза в сторону… Мне было очень стыдно осознавать, что они видели мои слезы, пусть даже это было в глубоком детстве.

Эш первым нарушил молчание:

– Саутгемптон, значит. Разве ты не говорила ничего про Плимут?

Я лишь пожала плечами, хотя и сама задавалась вопросом, как я могла забыть про мисс Страутхарт. Возможно, мое сердце исключило ее из памяти с помощью защитной реакции? К чему думать о том, кто больше никогда не будет частью твоей жизни?

– Я помню, что мы переезжали куда-то с моей приемной семьей, но я была слишком маленькой, чтобы обратить внимание на то, что это был другой город.

– Вообще я надеялся, что мы увидим, как родители отвезли тебя в детский дом, но, очевидно, ты была слишком мала, чтобы воспоминания об этом сохранились. Или же ты просто внутренне сопротивляешься.

Эш снова наполнил чашку и передал ее мне. И хотя у меня не было ни малейшего желания продолжать поднимать из памяти свое прошлое, я выпила залпом всю порцию эликсира. Через несколько мгновений у меня закружилась голова, и комната опять завертелась, унося меня в детство.

* * *

– Ты же все понимаешь, не так ли? – спросила меня женщина средних лет. Она с короткой стрижкой и в очках.

Я упрямо стояла на месте, смотря на здание перед нами. Оно выглядело совсем не так плохо, как я себе представляла, и все равно я не хотела ни заходить в него, ни оставаться там. Белые занавески на окнах периодически шевелились, и я поняла, что другие дети наблюдают за нами.

– Конечно, я все понимаю. Я, может, еще и не очень взрослая, но совсем не глупая, – вырвалось у меня. – Спенсер много пьет, и поэтому он потерял работу в Саутгемптоне, зато смог найти работу здесь, в Плимуте. Сьюзан болеет и не может больше обо мне заботиться. Но вот чего я не понимаю, так это почему я не могу вернуться обратно в приют к мисс Страутхарт?

Женщина рядом со мной вздохнула.

– Потому что сейчас ты живешь не в Саутгемптоне, а в Плимуте, и за тебя отвечает местный комитет по делам молодежи, поэтому и приют, в который тебя направляют, тоже находится здесь. А теперь пойдем, миссис Аберкромби наверняка уже ждет нас.

Я сжала в кулаке свой кулон и неохотно проследовала за женщиной из комитета по делам молодежи. Дверь детского дома отворилась, и, прежде чем мы успели войти, перед нами появились две женщины. Первая была молодой и симпатичной, а вторая – пожилой дамой и совсем мне не понравилась. Судя по ее плотно сжатым губам и надменному взгляду, это было взаимно.

– А, вот и ты, – произнесла она. – Меня зовут миссис Аберкромби, я директор детского дома. А это мисс Стивенс, она воспитатель твоей группы.

Мисс Стивенс наклонилась ко мне поближе и сказала с улыбкой:

– Добро пожаловать, Кэролайн! Я очень рада нашему знакомству. Уверена, что ты в скором времени здесь освоишься.

Почти те же слова говорила мне мисс Страутхарт, когда я должна была ехать к Сьюзан и Спенсеру. И в принципе она была права. Спенсер действительно много пил, но жила я у них очень неплохо. Я думаю, что и с мисс Стивенс мы могли бы хорошо поладить, но я этого не хотела, ведь рано или поздно она тоже навсегда уйдет из моей жизни.

* * *

Картинка медленно растаяла перед моими глазами, превращаясь в уже знакомый легкий туман. Теперь было ясно, как я попала из Саутгемптона в Плимут. И все же мне казалось, что мы ни на шаг не приблизились к разгадке. Не говоря ни слова, Эш наполнил чашку в третий раз и поставил ее передо мной. С каждым разом выпивать ее содержимое было все труднее, ведь я уже знала, что меня ждет. И все же я справилась.

* * *

Ловко, как белка, я вскарабкалась по своему любимому дереву. Однако, как только я добралась до верхней ветки, она сломалась под ногой, и я кубарем полетела вниз. С глухим стуком я приземлилась на землю, ударившись коленями и локтями. Воздух из меня вышибло, и мне потребовалась пара минут, чтобы прийти в себя. В ушах стучало, сердце колотилось как бешеное. Закрыв глаза, я ждала, пока восстановится дыхание. Затем я хотела подняться, но острая боль пронзила мою левую руку. Я повернулась посмотреть, в чем дело, и увидела, как горячая кровь, красная, как мой кулон, текла по моей руке, заливая футболку и шорты. Наверное, я поранилась о сломанную ветку, пока падала. На секунду мне стало плохо от вида всей этой крови, но потом я собралась с духом и попыталась пошевелить рукой. К счастью, кость не сломана. Я нащупала в кармане шортов носовой платок и хотела промокнуть им рану и вытереть кровь с руки. От прикосновения опять стало очень больно, и у меня на глазах непроизвольно выступили слезы, но я стиснула зубы изо всех сил – настоящие индейцы боли не знают. Я поднялась на ноги, они предательски дрожали. Надо было как-то незаметно пробраться в дом, чтобы обработать и перевязать рану. Но тут мисс Стивенс, играющая с другими детьми в саду, увидела меня и испуганно вскрикнула, увидев мою кровь. Она поспешила ко мне.

– Кэролайн, что случилось? Господи, выглядит просто ужасно.

Дети тоже увидели меня и смотрели на нас, переговариваясь о чем-то между собой. Мне было неприятно, что теперь все будут в курсе, как я упала с дерева, поэтому я лишь огрызнулась:

– Да все в порядке, это просто царапина.

Даже мне было слышно, как дрожал мой голос.

К нам подошла миссис Аберкромби, презрительно покачала головой, глядя на меня, и обратилась к мисс Стивенс:

– Отведите ее к врачу, и пусть там о ней позаботятся. После этого я буду ждать ее у себя в кабинете.

– Не нужно мне ни к какому врачу, – возразила я, но замолчала, поймав многозначительный взгляд миссис Аберкромби.

Никто не осмеливался спорить с ней, да и, если честно, на самом деле я была даже рада, что врач осмотрит мою руку.

Мисс Стивенс кивнула.

– Ну, Кэролайн, идем. Все будет хорошо.

Она погладила меня по голове и обняла за плечи. Я хотела отстраниться, но не стала этого делать. На самом деле мне было приятно, ведь я все-таки полюбила мисс Стивенс, хоть и противилась этому все три года, что здесь находилась.

* * *

Я медленно начала возвращаться к реальности, но, не дав мне хоть как-то прийти в себя, Эш передал мне следующую порцию своего эликсира.

* * *

Я остановилась перед двустворчатой деревянной дверью и постучала в нее.

– Войдите, – донесся изнутри чей-то голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Грауэр читать все книги автора по порядку

Сандра Грауэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь ведьмы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь ведьмы [litres], автор: Сандра Грауэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x