Александра Лисина - Мертвая долина. Том первый [publisher: ИДДК]

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Мертвая долина. Том первый [publisher: ИДДК] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Мертвая долина. Том первый [publisher: ИДДК] краткое содержание

Мертвая долина. Том первый [publisher: ИДДК] - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Закончив работу в Рейдане и добыв информацию о темном жреце, отряд Фантомов разделяется надвое. Скароны отправляются в свой родной город, намереваясь отвоевать у глав кланов жизненно важные для себя артефакты. Тогда как остальные гримируют лица, меняют адароновые доспехи на карнавальные костюмы и совершают дерзкую вылазку в Невирон. Без братьев Гайдэ приходится нелегко в стране, где единственной реальной силой является магия ее врага. Но даже в Невироне находятся те, кому близки устремления Ишты и кто готов рискнуть жизнью ради того, чтобы на Во-Алларе наконец-то воцарился мир.

Мертвая долина. Том первый [publisher: ИДДК] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мертвая долина. Том первый [publisher: ИДДК] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сразу со всем городом нам не потягаться.

– А против всего города нас никто и не заставляет тягаться, – парировал Ван. – Главное, чтоб друг друга не задели, а остальное как-нибудь переживем. В крайнем случае разрушим тут все и скажем Гайдэ, что по-другому не получилось.

– Угу, – неожиданно усмехнулся Ас. – А еще лучше скажем, что так и было, да? Брат, неужели рука поднимется на такую красоту?

– Единственная красота в моем понимании – это я сам и те, кто мне дорог, – фыркнул Сапфир. – Все это – и есть мой дом, сад, город и даже клан. Который я стану защищать до последнего вздоха. И если кто-то мне скажет, что для этого надо разрушить весь Скарон-Ол, я это сделаю. И ничто иное меня трогать не будет, понял?

– Дворец был построен специально для владык, – неожиданно обернулся Раэрн, как-то по-особенному посмотрев на Фантомов. – У него четыре основных крыла, каждое из которых день и ночь охраняется воинами старших кланов. Зеленое крыло – для владыки Изумруда, алое – для Рубина, синее и черное – для Сапфира и Адаманта… Это древняя традиция. Ей уже много тысяч лет. Кроме владык, во дворце нет хозяев, поэтому даже главы кланов не смеют здесь обитать. В отсутствие повелителей мы лишь следим за порядком. Стережем сады. Крепим стены. И так будет до тех пор, пока они не вернутся.

Ван лениво зевнул.

– А если они никогда не вернутся?

– Владыки вернутся, – с поразительной уверенностью отозвался Алый. – Иначе не бывает. Скарон-Ол и раньше какое-то время жил без повелителей, но потом они всегда возвращались. Через год, два, десять, сто лет…

– А сейчас сколько прошло времени?

– Два с половиной века, – внезапно помрачнел Раэрн. – Но и это не повод терять надежду.

– Слушай, – вдруг оживился Сапфир. – А почему, если правителя вы выбираете по одному от каждого клана, их всего четверо, а не, скажем, четырнадцать?

– Младшие кланы не участвуют в испытании, господин, – пожал плечами скарон. – Владыкой может стать только сильный маг, тогда как воины младших кланов таковыми никогда не являлись.

– И что за испытание, ты, конечно же, не знаешь…

– Это как-то связано с магией, господин, – отозвался Раэрн. – Причем высших порядков, которыми я не владею. Об этом лучше спросить у господина Аро.

– Ну хорошо. А почему тогда владыка не один? Или не два? Зачем нужны именно по одному от клана?

– Для равновесия. У наших магов слишком необычные силы, чтобы рискнуть противопоставить их друг другу. Тогда как среди владык все равны. И они в равной степени участвуют в делах своего народа. Нет правых и виноватых. Нет сильных и слабых – только сильнейшие. Если бы владыка был один и стал бы вдруг неугоден какому-либо клану, то могла бы разразиться война. А войн внутри народа не должно быть: это приведет к его уничтожению. Поэтому правят только сильнейшие. Высшие среди всех остальных и равные между собой. Поэтому они – это только старшие кланы. Все вместе. Иного не дано.

– Исчерпывающе, – озадаченно покрутил головой Сапфир и вдруг наткнулся на едущего последним, подозрительно молчаливого Изумруда. – Бер, ты чего это притих?

Изумруд поднял на брата странновато мерцающие глаза.

– Ничего. Просто задумался.

– Ты? И вдруг – задумался?!

Гор и Ас обернулись одновременно, однако идущее от вечно суетливого, куда-то постоянно спешащего и безгранично любопытного Изумруда ощущение необъяснимого покоя никуда так и не делось. А спустя пару минут ошеломленного молчания к нему присоединилась слабая, спрятанная под маской, но все равно хорошо угадываемая улыбка.

– Бер, с тобой все в порядке? – настороженно осведомился Ван, поравнявшись с братом. – Ты как-то странно себя ведешь.

– Нет, – вдруг усмехнулся Изумруд. – Просто именно сейчас я понял одну простую вещь.

– Какую именно? На тебя что, откровение снизошло?

– Почти, – охотно кивнул Бер.

– Ну-ка, ну-ка… мне уже становится интересно. И что же это такое, до чего ты сумел додуматься раньше меня?

– Ничего особенного, брат. Просто я наконец понял, почему маги нашего народа находят пару только среди своих. И почему для кланов это так важно.

– Правда? – еще больше насторожился Ван. – И почему же?

Изумруд глубоко вздохнул и, расправив плечи, кинул быстрый взгляд на дворец.

– Потому, брат мой, что только с женщинами нашего вида мы можем стать по-настоящему едины. И потому, что только с ними можем не опасаться, что наша сила причинит кому-то вред.

У Вана высоко взлетели вверх брови.

– Ого… брат мой! Да ты, кажется, повзрослел! Или что-то вдруг случилось, чего мы, против обыкновения, не заметили!

Бер только улыбнулся, но под маской никто не увидел.

– Все может быть, брат.

– Шетт! «Зеленый», ты меня пугаешь!

– Иногда я сам себя пугаю… не бери в голову, Вань. Я справлюсь.

– Уверен? – Ван с беспокойством взглянул на брата, но глаза Изумруда по-прежнему оставались спокойными и безмятежными. Причем настолько, что Сапфир, сам того не ожидая, тоже почувствовал себя превосходно. Ему вдруг показалось, что он окунулся в бескрайнее, удивительно мирное море, которое, накатываясь изнутри мягкими ласковыми волнами, забрало на себя все тревоги, суету, беспокойство. И подарило взамен ощущение поразительной цельности и чувство необъяснимой защищенности, которого ему все последнее время так не хватало.

– Хорошо-о, – неожиданно раздался рядом облегченный вздох. – Кажется, в первый раз за два дня мне так хорошо…

Ван, с некоторым трудом оторвавшись от глаз Бера, с удивлением повернул голову и с изумлением обнаружил снявшего шлем Адаманта, вдруг легкомысленно подставившего лицо теплому ветру.

– Спасибо, Бер. Не знаю, как ты это делаешь, но все равно спасибо. Вот теперь верю, что от упражнений Вана есть какая-то польза.

Сапфир озадаченно моргнул, но потом заметил, что и спина Аса как-то незаметно расслабилась. Да и Раэрн с Ашей выглядят гораздо менее напряженными, чем всего пару минок назад. Кажется, все это – работа нашего загадочного Изумруда? Но как?!

– Не знаю, – широко улыбнулся в ответ на его вопросительный взгляд Бер. – Как-то само выходит.

– Смотри, чтоб оно потом боком не вышло, – не оборачиваясь, сказал Ас. Но не хмуро. Нет. Просто сделал легкое замечание. – Гор, оденься. Расслабляться пока рано. Да и некстати это. Бер, ты слышал?

– Да, – на удивление кротко отозвался Изумруд, и спустя пару синов необъяснимая благодать незаметно схлынула. – Так лучше?

– Намного, – кивнул Ас и поравнялся с Раэрном. – У меня к тебе возникла пара вопросов. Подскажешь?

– Я слушаю, мой лорд.

– Во-первых, по какой причине ты стал называть меня господином? Что это вообще за порядок, который вы с братьями вдруг решили соблюдать? Я понимаю, что в Рейдане Регэ обознался, но сейчас? А во-вторых… почему над дворцом нет магической защиты? Разве это было бы не легче, чем нагонять сюда такую прорву людей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвая долина. Том первый [publisher: ИДДК] отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвая долина. Том первый [publisher: ИДДК], автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x