Наташа Нган - Девушки из бумаги и огня [litres]

Тут можно читать онлайн Наташа Нган - Девушки из бумаги и огня [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наташа Нган - Девушки из бумаги и огня [litres] краткое содержание

Девушки из бумаги и огня [litres] - описание и краткое содержание, автор Наташа Нган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждый год восемь прекраснейших девушек выбирают, чтобы отправить в дар Королю-Демону. Это самая высокая честь… и самая жестокая участь. Но однажды девушек будет девять. И Девятая сделана не только из бумаги, но и из огня. Леи принадлежит к касте Бумаги, самой низкой и наиболее угнетенной, но ее золотые глаза пробудили интерес короля. Ее ждет жизнь в роскоши и неге, а взамен от нее требуется только одно – беспрекословное послушание.
Но Леи не из тех, кто покорно отдает свою судьбу в чужие руки.
Она совершает немыслимое – влюбляется. Ее запретный роман тесно связан с заговором, который зреет среди шелков и благовоний, и Леи предстоит решить, насколько далеко она готова зайти ради справедливости и мести. Ради того, чтобы узнать что-то новое о мире и о себе.

Девушки из бумаги и огня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девушки из бумаги и огня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наташа Нган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сталь глубоко входит ему в грудь.

Все это происходит так быстро и плавно, одной серией переходящих друг в друга движений, что мужчина, похоже, не успевает понять, что именно с ним случилось. А потом издает предсмертный стон и падает лицом вперед.

Майна бросает труп на пол и поднимает глаза. Они все еще пустые и белые, как лед. А потом выражение полной сосредоточенности исчезает с ее лица, и глаза становятся прежними, тепло-карими.

– Леи, – она делает шаг ко мне, протягивая руки. Ее жест призван меня успокоить, но производит обратный эффект. Руки Майны в крови, и я отшатываюсь, содрогаясь всем телом.

– Ты и впрямь Сиа, – говорю я, не узнавая собственного голоса.

Она вскидывает голову, рисунок ее скул становится жестче.

– Я же тебе говорила…

– Нет, я имею в виду… ты – одна из Сиа .

Сейчас я говорю не о том, что слышала от нее – о ее родстве с исчезнувшим кланом воинов. Я имею в виду, что она сама – член клана Сиа.

Воин этого клана.

– Сейчас не время для разговоров, – обрывает она меня и проходит вперед по туннелю. – Где Аоки?

Я оглядываюсь и вижу маленькую фигурку на полу. Аоки в глубоком обмороке. Должно быть, потеряла сознание от страха. Я опускаюсь около нее на колени и проверяю дыхание и пульс.

– Она в порядке? – спрашивает Майна.

– Думаю, да.

Майна поднимает Аоки и вскидывает себе на плечо.

– Тогда идем.

Туннель оказывается не очень длинным. Он заканчивается еще одним люком, откинув который мы выбираемся наружу – в ночь, полную дождя и отсветов пожара. На площадке перед театром мы видим несколько черных повозок, помеченных единственным символом – акачи . То есть – Рука бога.

Это повозки имперских шаманов.

Майна осторожно кладет Аоки на землю. Я присаживаюсь рядом с ней на корточки, проверяя ее дыхание, и перевожу взгляд на повозки. Из них цепочкой выходят фигуры в черном. Хотя мантии скрывают тела, я легко могу представить, что под одеждой шаманы покрыты сплошным узором темных татуировок. Не кожа, а чернильная карта. Шаманы кольцом окружают здание театра и синхронно вскидывают руки, принимаясь писать в воздухе символы, петь заклинания. Воздух теплеет от прилива магии, начинает гудеть и пульсировать.

Внезапно шаманы одновременно вскидывают руки к небу. От их круга летит порыв сильного ветра, едва не сбивая нас с ног, заставляя глаза слезиться, а одежду развеваться. Но главный удар магического ветра направлен на театр, он ураганом бьет в стены здания, поднимается вверх, собираясь над куполом плотным черным облаком.

Облако висит над театром несколько мгновений, темное и густое, как грозовая туча. А потом резко падает вниз, обращаясь в поток воды.

Водопад хлещет по театру, поглощая огонь, ударяется о землю и рассыпается в стороны гигантским веером брызг, холодных, как родник, и мы вмиг промокаем до костей.

Аоки со стоном приходит в себя. Я помогаю ей сесть, откидываю ей со лба мокрые волосы.

– Что… что с нами случилось? – спрашивает она дрожащим голосом, пока я растираю ей спину, пытаясь ее согреть и успокоить. – Ты это видела, Леи? Кто-то, кажется, спрыгнул вслед за нами в туннель… Я так испугалась! – Она отчаянно кашляет.

Я бросаю на Майну быстрый взгляд.

– Нет, никто не спрыгивал, просто что-то упало, – лгу я без малейшего замешательства. – Должно быть, кусок обгоревшей балки свалился в люк. Не волнуйся.

– Но…

– Ты просто ненадолго потеряла сознание, Аоки. Теперь все уже прошло.

Я поднимаюсь на ноги, и Майна кладет мне руку на плечо.

– Леи…

Я сбрасываю ее руку.

– Присмотри за Аоки, хорошо? Я побегу узнаю, как там остальные и где они. Приведу помощь.

Пройдя несколько шагов, я оглядываюсь, чувствуя, что Майна смотрит мне в спину. Сейчас она так похожа на себя прежнюю, что трудно поверить – совсем недавно эта юная девушка убила взрослого мужчину. И сделала это удивительно легко, как что-то простое и привычное.

Глава двадцать вторая

На следующее утро мадам Химура приглашает нас к себе прежде, чем мы успеваем позавтракать или хотя бы умыться. Наши волосы и одежда после вчерашнего еще пахнут дымом и гарью.

– Только что здесь был королевский гонец, – сообщает она. – Наши догадки оказались верными. Это нападение было покушением на жизнь Короля.

– Кто устроил покушение? – быстро спрашивает Майна.

– Насколько нам известно, это была группа воинов из Бумажной касты. Троих удалось взять живыми. Остальные семеро были убиты там же, в театре.

Я вспоминаю белые глаза Майны, когда она заколола воина его же собственным мечом. Я чувствую ее взгляд, но нарочно не отвечаю на него, глядя перед собой и стиснув зубы.

– Но Король даже не присутствовал на представлении, – удивляется Ченна.

Мадам Химура щелкает острым клювом.

– Благодарение богам! На подходе к театру Короля успели предупредить. Один из наших придворных предсказателей увидел возможность покушения и успел оповестить его. Вот почему шаманам удалось так скоро прибыть на место происшествия и потушить пожар.

– Есть ли пострадавшие? – тревожно спрашивает Блю. – Я имею в виду, из числа публики.

– Двое придворных чиновников погибли, пятнадцать ранены.

Я не ожидала услышать такого вопроса из уст Блю – от нее меньше, чем от кого угодно на свете, я бы ожидала беспокойства о других! Но тут она продолжает, и я понимаю, почему она взволнована:

– Мой отец должен был присутствовать на представлении, и со времени пожара я еще ничего от него не слышала, поэтому…

Мадам Химура вскидывает руку, призывая к молчанию.

– Сегодня на закате состоится показательная казнь трех захваченных живыми преступников. Присутствие обязательно. Ваши занятия на сегодня отменяются. Вы остаетесь здесь, в Бумажном Доме, пока за вами не придут сопровождающие к месту казни. А теперь можете идти.

Мы выходим из комнаты, но Блю пытается задержаться, чтобы расспросить мадам Химуру.

– Мой отец… – снова начинает она, но женщина-орлица жестом выпроваживает ее.

– Не сейчас, девочка.

– Но…

– Сколько раз мне повторять? – голос демоницы скрипит, перья топорщатся. – То, что твой отец занимает определенный пост при дворе, не дает тебе права на привилегии! Еще раз сегодня открой без спроса свой болтливый рот, и я в два счета вышвырну тебя отсюда.

Блю стискивает зубы. С пылающими щеками она быстрым шагом выходит, обгоняя нас, и Марико спешит за ней следом.

– Трое погибших, – в ужасе шепчет Аоки, пока мы идем к своим комнатам. – Можете в такое поверить? Мы ведь тоже могли погибнуть, Леи! Слава богам, что Майна отыскала тот люк в полу! Как же нам повезло!

Я вспоминаю, как уверенно Майна шарила руками по сцене, как быстро привела нас туда. Нет, везение тут было ни при чем. Майна знала, где находится запасной выход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наташа Нган читать все книги автора по порядку

Наташа Нган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушки из бумаги и огня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девушки из бумаги и огня [litres], автор: Наташа Нган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x