Андрей Васильев - Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]
- Название:Квадратура круга. Том 2 [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Квадратура круга. Том 2 [СИ litres] краткое содержание
Другое дело, что событийная петля, захлестывающая его запросто может превратиться в удавку, затянутую на горле.
Квадратура круга. Том 2 [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но, как оказалось, имеется там ещё некая небольшая локация со скверной репутацией.
Вами выполнено задание «Туда, где молчит Вечность».
Награды:
35 000 опыта;
картина-пейзаж «Белое безмолвие», для размещения в личном гостиничном номере (при наличии такового).
Нет худа без добра. Схлопнулся квест, причём куда быстрее, чем я ожидал. Нет, что брат Юр что-то знает, было сразу ясно, но с его любовью наводить тень на плетень можно ожидать чего угодно.
А новый не выдался. Плохой знак, весь мой опыт об этом говорит.
– К-ключ, – брат Юр подышал на ладони. – Т-тут всё тоже очень непросто. Он спрятан не т-тут, не на Севере. В-вот такой извив с-судьбы. Я б-больше скажу – его д-даже на поверхности з-земли нет.
Нет. Ну нет же! Только не подземелья! Опять…
– Т-тебе прекрасно известно, что я очень н-не люблю неразгаданные з-загадки, – казначей поднял длинную щепку и начал ей что-то вычерчивать на грязном снегу. – Е-есть у меня такая с-слабость. П-потому, пусть и не сразу, я в-выяснил, что там к ч-чему.
– И? – скверные предчувствия меня просто захлёстывали.
– К-ключ – это не к-ключ в чистом понимании д-данного слова, – веточка с легким скрежетом обозначила на снегу вышеупомянутый предмет. – Нет-нет. Это п-предмет, выполняющий его ф-функцию. В данном случае – б-бубен. Ш-шаманский бубен. Именно он н-некогда запеч-чатал вход в урочье В-вечных снегов, и он же м-может его открыть. Д-дело в том, что в этом с-самом урочье в старинные в-времена п-проживала горстка л-людей, которые называли себя «неритами», и н-некогда служили самим Д-демиургам. П-последние, уходя, н-наградили своих с-слуг, даровав их землям з-защиту от любых захватчиков. Н-но визит в-ведьмы всемогущие Д-демиурги п-предвидеть не могли, а та в-взяла, да и заявилась к неритам. М-мало того – в-выкрала магический б-бубен, освящённый всемогущими п-повелителями сущего, п-предварительно уб-бив тамошнего ш-шамана. Магия к-крови, помноженная на силу артеф-факта… Н-ну, ты понял?
– Ещё бы, – кивнул я.
– Вот-вот, – брат Юр глянул в ту сторону, где ветер почти разнёс по сторонам пепельные останки Гедран. – Хотя я и п-предположить не мог, что там покоится Ат-тельстан. Не связывал я д-два этих факта в-воедино, к своему стыду. Д-думал, что дело в п-прислужниках Демиургов, что именно из-за н-них это урочье считается н-недобрым местом. При этом ведь все л-логично – оставить там тело р-рыцаря-ренегата, з-запечатать вход и сп-прятать бубен т-так, что его запросто и не н-найдёшь. П-простейшая схема. Особенно если учесть, что Г-гедран была отличным з-знатоком с-самых отвратных з-закоулков Раттермарка.
Простейшая. Как же…
– И где она в результате сховала бубен? – чуть надавил на казначея я. – Вы знаете?
– П-приблизительно, – вздохнул тот. – Есть вещи, к-которые и мне не под с-силу. Известно только, что это очень с-старый г-город, к-который п-по какой-то причине был низвержен б-богами в глубины з-земли вместе с н-населением. Т-то ли за неп-потребное поведение его об-битателей, т-то ли по ещё какой-то причине. Т-там с-сей град пребывает и п-поныне. Ещё известно его п-первоначальное название – Реенваар. П-после его ещё как-то называли, но как, что… Не з-знаю. А, вот ещё. Упомянутые «г-глубины земли» находятся т-там, где ныне высятся Ринейские г-горы. К-ключ там, но где это «т-там», я так и не смог уз-знать. Д-да и не особо усердствовал, у м-меня много других дел было. К-кто же мог предположить…
Пусть это будет просто город. С восставшими трупами, с монстрами, с… С чем угодно! Пожалуйста! Но только тот, в котором я ещё не был. Точнее – не тот, в котором я уже как-то раз был!
– Впрочем – в-вру, – веточка отлетела в сторону. – В одном с-старом свитке было сказано, что н-наказание жителям этого г-города б-было отмерено б-бесконечное количество т-тишины и покоя. Н-не знаю, что имеется в виду, н-но думаю, что ничего х-хорошего.
Вам предложено принять задание «Город, которого нет».
Данное задание является девятым в цепочке квестов «Повелительница сотен клинков».
Условие – отыскать заброшенный город, затерянный в глубинах гор, и войти в него.
Награды:
55 000 опыта;
15 000 золотых;
памятная подарочная медаль «Реенваар – город контрастов»;
получение следующего квеста цепочки.
Нет. Ну нет же! Чтобы вам всем пусто было!!!!!
Я открыл карту. Да. Красное пятно захватывает именно тот радиус, где находится город, который лично мне известен, как Ашш-Рахуз. Но это, надо полагать, его новое название, которое ему присвоили дуэгары, обитающие неподалёку. Похоже на их язык.
А раньше, стало быть, его именовали Реенвааром.
Господи, ну какая же извращённая фантазия у тех, кто это все придумал. Вдумайтесь в абсурд задания, пусть пока грядущего, но однозначно неизбежного – в итоге мне придётся спереть бубен из города, в котором нельзя шуметь! Не знамя девятого легиона, не любимую детскую игрушку королевы Анны, не даже личные чётки Хассана ибн Кемаля. Бубен!!!! Из места, где абсолютная тишина – залог не только здоровья и жизни, но, возможно, и рассудка. Помню я, как оттуда удирал, ломая ноги.
– П-по лицу вижу – ты что-то з-знаешь, – проницательно заметил брат Юр. – Н-не поделишься?
– С радостью, – без капли мстительности произнес я. А какой смысл в злобствовании? Эта напасть точно моя. Не рыцарей же в тот безмолвный ад посылать на убой? – Всё расскажу, ничего не утаю.
– Если н-не секрет – что ты там д-делал? – осведомился у меня брат Юр, внимательно дослушав рассказ, разумеется, изрядно подредактированный и цензурированный. – Как туда п-попал?
– Ногами, – я даже притопнул для наглядности. – Как же ещё? Искал одну штуку, но вот так и не нашёл. Жизнь дороже оказалась.
– З-значит, от моих вояк т-там толку нет, – подытожил брат Юр, как видно, решив пока не напирать на меня с вопросами. И правильно, всё равно ответов не будет.
– Причём дважды, – подтвердил я. – Во-первых, потому, что они тихо ходить не умеют, во-вторых, потому что до кучи ещё и всех дуэгаров из окрестностей на себя стянут. Они очень уважают гостей из числа «светлых», преимущественно в жареном виде. А в нашем случае – запечённом. Рыцарские доспехи для данных целей отлично подойдут.
– Я с-слышал, что почти все д-дуэгары сейчас обретаются в Серых Землях, – заметил брат Юр. – У своего н-нового старого хозяина.
– Бойцы – да, – хмыкнул я. – А вот их жёны и дети все там же, где и были, под горами. Уж поверьте мне, они своего не упустят.
– И что будем делать? – взял быка за рога казначей. – Б-без этих бумаг мы не п-продвинемся дальше.
По его взгляду всё становилось ясно. Он меня уже отправил туда, под Ринейские горы. Уверен, у него в запасе не менее двух дюжин убийственных аргументов на этот счёт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: