Кира Измайлова - В рассветный час [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - В рассветный час [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - В рассветный час [litres] краткое содержание

В рассветный час [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество.
Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое.
Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит. Впереди уже маячит призрак новой войны, а еще – нежданная любовь…

В рассветный час [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В рассветный час [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что я испугаюсь? – Теперь его очередь смеяться. – Хорошо же вы думаете обо мне, миледи! Да и… поздно бояться.

– Вы правы. – Что она хочет увидеть в его глазах, зачем так пристально вглядывается? – Все изменилось и никогда не станет прежним. Даже мой… хм… кузен.

– Я был поражен, – честно признается Дейн.

– А я не видела его таким с тех пор, как умерла моя мать, – тихо произносит леди Гиденна. – Это было… очень давно.

– Почему так вышло? Я не могу понять…

– Я не представляю, а он не говорит, – качает она головой. – Но если прибегать к сравнениям… Мы, люди Севера, не страшимся стужи и зимних бурь, мы привыкли к снегам и любим свою страну, какой бы мрачной и суровой она ни казалась чужеземцам. Но когда небо на востоке начинает светлеть и над снежной равниной, над замерзшим морем появляется солнце, даже наши ледяные сердца не могут не оттаять.

– В это я не верю, – говорит Дейн, отчего-то смущенный ее словами. – Сердце ваше не холодно и никогда не было таким, а вот руки… Позвольте, я согрею их…

И он берет ее ладонь в свои, а потом делает то, на что не отважился бы еще несколько дней назад. На леди Гиденне почти нет украшений, только небольшие серьги, и это облегчает его задачу.

– Я подумал, что он придется вам впору, – произносит он, не выпуская ее руки. На тонком запястье наливаются светом камни в старинном браслете, много веков хранившемся в роду лордов Восточных земель, слишком маленьком браслете, чтобы его смогла носить даже Ксенна. Серебро и аметист, и еще какой-то камень, название которого всегда вылетает из памяти, и крохотные алмазные искры. – Я не ошибся. Но если он не нравится вам…

– Не продолжайте, милорд, – тихо отвечает она, стиснув его пальцы. – Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Но вы…

– Я принимаю ваш дар, – без колебания говорит леди Гиденна. – Но, милорд, нам нужно вернуться к гостям. Это становится опасным. Идите же! Я приду немного позже…

Они действительно отсутствуют слишком долго, кто-то может заметить. А это в самом деле ни к чему.

После полумрака и прохлады террасы зал кажется слишком душным, свет режет глаза.

– У вас поразительный дар исчезать бесследно, мой дорогой Данари, – с некоторым раздражением произносит Ниорис.

– А у вас – замечательное умение подкрадываться незаметно, – отвечает Дейн в тон. На этот раз ему удается не вздрогнуть, услышав голос у себя над ухом.

– Любезный лорд, поведайте мне, что ваша племянница сотворила с лордом Кервеном? – словно бы невзначай спрашивает Ниорис.

– О чем вы?

– О том, что за последние полчаса он улыбнулся раз пять, и улыбнулся искренне, а это больше, чем я могу припомнить за все время знакомства с ним, – поясняет Мейль. – Я уж молчу о том, что на леди Ксенне ожерелье, которого никто не видел уже века этак полтора, если не более. И это не копия, готов прозакладывать что угодно!

«А чего ты еще ожидал? – спокойно спрашивает себя Дейн. – Никто не заметит этого? Другие, может, и не заметят… Но что толку отпираться?»

– Я, в свою очередь, могу поинтересоваться, что ваша сестра сделала с лордом Сейтеном, от чего он так переменился и почти перестал прятать лицо? – пытается он ответить ударом на удар и неожиданно попадает в цель.

– Ах вот вы как! – смеется Ниорис. – Но последнее слово все равно останется за мной, вернее, последний вопрос… Как вы умудрились заставить таять ледяную леди, прекрасный мой лорд Данари? Вы определенно знаете какой-то секрет!

– Спросите у звезд, – советует он. – Они ведь знают все, не так ли?

– Только отвечают крайне туманно, – отвечает Ниорис. – А в годы больших перемен так и вовсе молчат. А то, знаете, за дурной совет потом и спросить могут… если будет еще кому спрашивать.

Дейн внимательно смотрит на него. Вот, значит, почему он так выглядит…

– Вы пытались говорить с ними?

– Да, несколько ночей подряд, и безрезультатно, – криво усмехается Ниорис. – Верный признак того, что первый камень лавины стронулся с места, и как знать, не сметет ли эта лавина всех нас… Но вы ловко ушли от ответа на вопрос, мой любезный Данари!

– Стоит ли говорить о подобном здесь и сейчас? – тихо спрашивает он.

– Пожалуй, вы правы, – после паузы замечает Ниорис и вдруг берет его под руку: – Глядите, вот и принцесса Диса со свитой! Охрана выше всяких похвал, не подберешься… Я знаю, о чем говорю, поверьте: пробовали, не выходит. Отряд небольшой, но там собраны, похоже, лучшие мастера своего дела. Как бы не все, что остались на Дисе… Хотя нет, кто-то же должен прикрывать их резиденцию…

Дейн кивает – он прекрасно чувствует защитную магию, окружающую посольство.

Юная принцесса хрупка и воздушна, и это неудивительно – сила тяжести на Дисе меньше местной. Должно быть, ее поддерживает магия, иначе ей пришлось бы нелегко. Она очень похожа на мать – те же светлые зеленоватые глаза, то же нежное лицо, волосы у нее цвета белого золота…

– Блондинка, – многозначительно изрекает Ниорис, но Дейн и сам уже замечает взгляд принца, устремленный на принцессу Диса. Язык не поворачивается назвать ее Альтой! – Кстати, леди из свиты принцессы очень недурны. Рекомендую присмотреться, любезный лорд.

– С какой стати?

– Скоро узнаете, – говорит Ниорис и вдруг оживляется. – А вот и наша будущая королева!

– Уже «наша»? – иронически замечает кто-то рядом.

– Я всего лишь не хотел показаться эгоистичным собственником, лорд Сейтен, – смеется тот, – но если вам так больше по нраву, пусть будет «моя королева»! Я оставлю вас…

И он устремляется навстречу леди Зааре, которая благосклонно улыбается лорду Южных земель. Рядом с нею хрупкая красота принцессы Диса блекнет и кажется чем-то эфемерным: герцогиня Граршаайн выглядит настолько яркой, настолько земной и телесной, что становится удивительно, почему принц вовсе не обращает внимания на леди Заару. Снова колдовство? Как знать…

Сегодня леди Заара особенно хороша: она изменила привычному трауру, на ней темно-синее, почти черное, платье, искрящееся мириадами крохотных бриллиантов. Плечи и руки обнажены, к вырезу приколота изысканная брошь с огромным звездным сапфиром.

– Его высочество явно очарован принцессой, – замечает Дейн вполголоса.

– Или околдован, – так же негромко отвечает Сейтен, искоса взглянув на него.

– Как и предполагалось?

Сейтен сдержанно усмехается. Сейчас он совсем не похож на то жутковатое существо, каким его узнал Дейн. Во всяком случае, отмечает он про себя, с лордом Западных земель стало возможно находиться рядом, не испытывая беспричинной тревоги и желания убраться подальше. Да и выглядит как-то иначе – взрослее, что ли?

– Леди Фрия так считает, а в подобных вещах я полагался бы на ее мнение, – говорит тот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В рассветный час [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге В рассветный час [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x