Мелисса де ла Круз - Остров Потерянных [litres]

Тут можно читать онлайн Мелисса де ла Круз - Остров Потерянных [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Уолт Дисней Компани СНГ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса де ла Круз - Остров Потерянных [litres] краткое содержание

Остров Потерянных [litres] - описание и краткое содержание, автор Мелисса де ла Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотите узнать, что стало со знаменитыми злодеями Малефисентой, Круэллой Де Виль, Злой Королевой, Джафаром и многими другими после того, как их свергли?
Двадцать лет назад все злодеи из королевства Аурадон были сосланы на Остров Потерянных, мрачное и унылое место, защищенное магическим куполом. Выбраться из этой тюрьмы невозможно. Воспользоваться магией тоже. Отрезанные от всего мира, лишенные волшебства злодеи вынуждены вести самую обычную жизнь и… растить детей. Мэл, Карлос, Иви и Джей – не обычные подростки, они новое поколение злодеев, продолжатели традиций своих некогда могущественных родителей. Только вот от былого величия не осталось и следа, ведь без магии что за жизнь? Но когда Мэл, Карлос, Иви и Джей отправляются на поиски Глаза Дракона, знаменитого посоха Малефисенты, у злодеев появляется шанс. Смогут ли они сбежать с Острова Потерянных и даже, возможно, навсегда изменить свою судьбу?

Остров Потерянных [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров Потерянных [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелисса де ла Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сверкнула молния, и Мэл бросилась бежать, друзья бежали за ней. К тому времени, когда ни добрались до противоположного края пропасти, мост начал раскачиваться так сильно, что грозил рухнуть.

И на этот раз это не было иллюзией, все было по-настоящему.

Добежав до грязной, но твердой почвы по другую сторону моста, Мэл сразу же зацепилась ногой за какой-то корень и упала, сверху на нее повалились Карлос и Иви. А Джей стоял рядом и радостно смеялся.

А потом обнаружил, что смеется не он один.

– Эй, ребята, вы откуда? – спросил он.

Мэл подняла голову. Их окружала толпа гоблинов, но не тех, злобных, что гонялись за ними в коридорах Запретной крепости. Эти гоблины выглядели довольно дружелюбными увальнями.

– Девушка, – сказал один из них.

– Храбрая, – сказал другой.

– Помочь? – спросил третий.

– Спасибо, не надо, – ответила Иви и села. Мэл и Карлос поднялись на ноги. Джей на всякий случай отступил на шаг назад.

Затем заговорил четвертый гоблин. Он явно гордился своим умением свободно разговаривать на языке людей. Образованный, что ли?

– Я полагаю, что мои товарищи хотели выразить свое восхищение вашим мужеством и стойкостью. Вашей отвагой. Настойчивостью и выносливостью. Это очень редкие качества в наших краях.

– Краях, – хором повторили гоблины.

– Красиво излагает, – заметила Иви.

– Спасибо, – поблагодарила Мэл, переводя взгляд с одного гоблина на другого.

– Не за что, – ответил гоблин. Остальные гоблины оживленно залопотали на своем языке – а может быть, просто смех у них был такой, кто знает. Карлос явно занервничал. Джей что-то пробормотал в ответ.

Четвертый гоблин вздохнул и сказал, глядя на Мэл:

– Если вы будете столь любезны принять нашу помощь, мы с радостью и удовольствием доставим вас к месту вашего назначения.

Он внимательно посмотрел на Мэл.

Она внимательно посмотрела на гоблина и переспросила:

– К месту назначения?

– Ну да, – гоблин неожиданно заволновался и затараторил: – Судя по всему, вы оказались далеко от вашего дома. Это заключение я сделал из того неоспоримого факта, что вы и ваши друзья даже отдаленно… э… не напоминаете гоблинов.

Остальные гоблины опять то ли загалдели, то ли рассмеялись.

– Но вы же ростом метр с кепкой, – удивился Джей. – Куда вам?

Иви толкнула его локтем в бок.

– Эй, не груби, – сказал Джей.

– Не груби, – хором повторили гоблины, продолжая смеяться.

– Я тоже считаю, что это было грубо сказано, – пробормотал Карлос.

– Ах, оставьте, – улыбнулся гоблин. – Все верно, каждый гоблин по отдельности – ничего не стоит, но вместе мы сила. И у нас есть для вас прекрасный экипаж. Мы его потащим.

– Потащим! – восторженно взревели гоблины.

Появившийся перед ними прекрасный экипаж оказался старой железной каретой наподобие той, в которой иногда изображают уезжающих из замка Красавицу и Чудовище, только облупленной и ржавой. В эту карету королевская чета не села бы ни за что на свете.

С обеих сторон карету окружало гоблинов по сорок, не меньше, и каждый рвался ухватиться за нее, чтобы толкать вперед.

– Почему вы это делаете? – спросила Мэл, когда семеро гоблинов с трудом открыли перед ней перекосившуюся дверцу кареты. – С чего это вдруг вы стали такими любезными?

– Помочь оказавшимся в беде путешественникам – добрый поступок. А такой поступок может дать нам шанс уехать с этого острова, – пояснил гоблин. – Мы писали нашим дальним родственникам, гномам, чтобы те попросили короля Чудовища дать нам амнистию. Мы, гоблины, долгое время были злобными, очень долгое время. А это, знаете ли, довольно утомительное занятие. Мы устали. И истосковались по настоящим сладостям. Признаюсь честно, я готов убить за пирожное с кремом.

– С изюмом, – сказал один гоблин.

– И шоколадной крошкой, – сказал другой.

Мэл должна была признаться, что и сама слегка устала. Это она поняла потому, что проспала всю обратную дорогу до дома. И ее ничуть не смущало то, что все это время ее голова лежала на плече Иви.

Мэл возвратилась в свой замок, ожидая, что сейчас мать набросится на нее с бранью за то, что она не справилась со своим заданием. Она открыла дверь и тихо, как мышка, проскользнула внутрь, опустив глаза в пол.

Незаметно проскочить ей не удалось. Малефисента сидела на троне.

– Возвращение блудной дочери, – каким-то непривычным тоном сказала Малефисента.

– Мама, я должна тебе кое-что… – Мэл не договорила, когда подняла голову.

Присмотрелась.

Присмотрелась еще внимательнее и оторопела.

Оторопела, потому что увидела в руках матери длинный черный посох с зеленым шаром на вершине.

Глаз Дракона.

– Но это же… – промямлила Мэл.

– Да, это Глаз Дракона, – кивнула Малефисента. – А ты опять подвела меня. Но, к счастью, не все мои слуги настолько же бесполезны, как ты.

Мэл решила пропустить мимо ушей задевшее ее слово «слуги» и спросила только:

– Но как?..

– Глупая девчонка, – рассмеялась Малефисента. – Что ты смыслишь в поисках?

– Но мы же нашли его в Запретной крепости! Я сама трогала его всего пару часов назад! – сказала Мэл. – Он был в твоем тронном зале. Висел в воздухе возле стены. Так, чтобы ты всегда могла видеть его, сидя на своем троне.

Малефисента взглянула на дочь, и Мэл на секунду показалось, что ее слова произвели на мать некоторое впечатление.

– Я притронулась к нему и потеряла сознание.

– Ты притронулась к нему? Лучше бы ты этого не говорила, – заметила Малефисента. – Да, хорошо ты поработала, нечего сказать. Вся в отца, такая же мямля.

– Не понимаю, – ощетинилась Мэл.

– Ты сама притронулась к Глазу Дракона, так? Вместо того чтобы обманом заставить сделать это кого-то другого? Ах, какая слабость, какая мягкотелость. Я ушам своим не поверила, когда узнала об этом. – Малефисента стукнула посохом по полу. – Сколько можно, Мэл? Сколько можно меня позорить? – Она закатила глаза и продолжила: – Я послала вдогонку за тобой Диабло, чтобы он принес мне посох. Он забрал его, пока ты валялась во сне, подхватив проклятие. Я так и знала, что ты не справишься с заданием, а рисковать не хотела. И вновь оказалась права. В который уже раз.

Диабло гордо каркнул.

Значит, за ней действительно следили в крепости. И это, выходит, был Диабло.

Мэл готова была опустить руки и сдаться. Неважно, как сильно она старалась, неважно все, что она сделала, ей все равно никогда не произвести впечатления на свою мать.

Вот и сейчас мать смотрит не на нее, а на свою палку.

– К сожалению, посох не действует, – нахмурившись, заметила Малефисента. – Посмотри на Глаз, он не горит, он мертвый.

В эту минуту Малефисента вдруг снова стала на миг той же рассерженной юной девушкой, которая прокляла новорожденную принцессу за то, что не получила приглашения на праздник. Мэл вспомнила об этом и словно увидела свою мать другими глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса де ла Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса де ла Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Потерянных [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Потерянных [litres], автор: Мелисса де ла Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x