Мерседес Лэки - Элита [litres]
- Название:Элита [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2016
- ISBN:978-5-04-098360-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мерседес Лэки - Элита [litres] краткое содержание
Мерседес Лэки – всемирно известный автор фэнтези и обладатель многочисленных литературных наград. Ее серия «Охотница» стала бестселлером по версии престижного издания New York Times.
Элита [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Возможно, Дрейф подвергает часть своих Псаймонов – если не всех – некоему эксперименту. И у него обнаружились непредвиденные последствия. А Дрейф свой эксперимент от всех скрывает. – Дядя пожал плечами. – Тут все достаточно очевидно. Дрейф ни перед чем не остановится – лишь бы вытеснить Охотников с позиции главных защитников Пика и территорий. Полагаю, она намеревалась преподнести все так, что именно Псаймоны, а не Охотники – подлинные спасители города. Ей и в голову не пришло, что атака на Барьер может повториться. И вряд ли она предвидела, что из-за ее эксперимента потери среди Псаймонов окажутся столь велики.
Меня охватили очень смешанные чувства. С одной стороны, я хоть и неохотно, но готова была признать: Псаймоны спасли наши шкуры, причем именно в тот момент, когда нам, казалось, крышка. И за это я была им благодарна. Ну и как нормальный человек я, конечно же, им сочувствовала из-за их тяжких потерь.
С другой стороны, я эту Дрейф убила бы, честное слово. Начать с того, что она сотворила такую жуть со своими подчиненными – да к тому же попыталась повесить все это на меня! И вдобавок вела себя как упертая ослица, отказываясь сотрудничать с Охотниками. Если бы она поменьше думала о себе и своих играх во власть, у нас не было бы столько погибших Псаймонов…
Дядя внимательно смотрел на меня. Я подняла на него взгляд, даже не пытаясь скрыть ярость.
– Эта Дрейф дура, да к тому же жестокая, – сказал дядя. – С ней надо держать ухо востро. Я лишь надеюсь, что она примется трясти уцелевших Псаймонов с целью добыть информацию насчет пособника Аса. Чисто из желания заполучить некое преимущество. Лично я не особо верю, что она до чего-то докопается, но…
– Но… – подхватила я.
– …не исключено, что ее игра сложнее, чем я предполагаю, – признался дядя. И вид у него при этом был обеспокоенный. Но он встряхнулся и сказал: – Но также не исключено, что она отыщет изменника или его следы. Довольно для каждого дня своей заботы. – Дядя встал из-за стола и жестом позвал меня за собой. – Я тебя совсем голодом заморил. Пойдем-ка обедать.
Мы едва не столкнулись с Джошем: он как раз входил в кабинет, а мы выходили. Мое сердце словно сдавила огромная рука, но я нашла в себе силы кивнуть Джошу – сдержанно, но искренне. Он мне тоже кивнул и придержал перед нами дверь. В его взгляде читалась боль.
Как я и думала, мы только заказали десерт и мой перском заголосил. Я проверила, что́ там, и вздохнула.
– Драккен на прибрежной метеостанции, – извиняющимся тоном пояснила я. – Мне надо бежать.
– На крыше есть посадочная площадка, – тут же откликнулся дядя, что-то набирая на перскоме. – Лифт…
Но я уже мчалась к лифту со всех ног: при моем приближении он открылся и сам повез меня не вниз, а наверх. Я выскочила на продуваемую всеми ветрами крышу, и тут же на нее спустился винтокрыл. Из открытой двери махал Молот. Я подбежала, протянула ему руку, и он втянул меня внутрь. «Опять наживка», – мысленно простонала я.
Ребята прихватили с собой боекомплект для меня. Я обвешалась боеприпасами, и винтокрыл, круто накренившись, повернул в сторону побережья. А я провожала взглядом здание, где был дядин офис. Разумеется, я ничего не видела, кроме гладких стен. В наши дни не принято возводить здания из стекла, как это делали до Дисерея. Весь дом был покрыт армированными пластинами, от первого до последнего этажа. Даже в Небесной гостиной окна были не настоящие – их заменяли видэкраны, на которых крутили ролики, снятые размещенными на здании камерами. Но я и без окон могла определить, где дядин офис. И при взгляде на этот офис я очень отчетливо сознавала, что я наживка не только для драккена. Я стала наживкой с той самой секунды, как очутилась в Пике. Просто теперь я была в курсе, что это так.
И наверное, я догадываюсь, о чем дядя подумал, но не стал говорить вслух. Раз Абигайл Дрейф такая безжалостная, вполне допустимо, что в ее сложную игру вместе с ней играют и Жители. Она ведь откуда-то научилась этой опасной технике – накачивать своих Псаймонов дополнительной энергией. А Жители много чего знают про псай. Куда больше, чем мы.
Но это уже, как говорится, совсем другая история. Сейчас мне надо уложить драккена.
И вообще защищать Пик-Цивитас и цивов.
Ведь я Охотница.
Примечания
1
Фут равен примерно 30 см. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Джон Генри – герой американского фольклора, чернокожий силач-молотобоец, который с раннего детства привык держать в руках молоток. Стоило ему найти гвоздь – он тут же его куда-нибудь вколачивал. Когда Джон Генри подрос, он пошел работать на строительство железных дорог – сначала укладывал рельсы, а потом с помощью молота и стального бура стал бурить туннели. И не было никого, кто мог бы сравниться с Джоном Генри в силе. Но однажды ему сказали, что есть такая машина – паровой бур – и она может заменить троих молотобойцев и троих бурильщиков сразу. Джон Генри не поверил и вступил в состязание с паровым буром. Он победил, однако во время работы надорвался и умер. О Джоне Генри есть народная сказка и книга, о нем написана знаменитая песня – та самая, которую напевает Рада. И ему даже стоит памятник в штате Западная Вирджиния!
3
Скрытень, или хайдбихайнд (буквально «прячется за» ) – ночное лесное существо из американского фольклора. Скрытня нельзя увидеть: стоит посмотреть в его сторону – и он тут же прячется за каким-нибудь предметом. Это создание может сделаться совсем тонким и укрыться даже за молоденьким деревцем, и подкрадываются они незаметно. Скрытни нападают на людей, которые ходят по лесам, особенно на лесорубов.
4
Ярд равен 0,91 м.
5
Марк опешил, поскольку Кент процитировал Б’иблей (то есть Библию), а точнее – Нагорную проповедь Иисуса Христа из Евангелия от Матфея (Мф. 6:34).
6
До Дисерея в США была церковь под названием Гавань Надежды, и так же называлось международное церковное служение.
7
Суп с рисовой лапшой, говядиной и зеленью.
8
Вендиго – великан-людоед из мифологии индейцев-алгонкинов, воплощение зимней стужи и голода.
9
Слово «кошмар» восходит к словам mara или mare. В германском и славянском фольклоре мары – демоны, насылающие дурные сны, – нередко скачут верхом на лошадях. Поэтому лошадь часто связывалась с ночным кошмаром. В русском языке слово «мара» родственно словам «марево», «морок», а в современном английском mare означает «кобыла». Неслучайно на очень знаменитой картине англо-швейцарского художника Генри Фюссли «Ночной кошмар» изображена лошадь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: