Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии [СИ litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии [СИ litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ ЛитРес
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии [СИ litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии [СИ litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но это же безумие какое-то! – возмутился Череп.
– Кх-м… Кхе-м… Что вы знаете о безумии? Сможете мне ответить? – тоном философа парировал дед. – Из двух людей, мирно беседующих на разные темы, кто безумец? – звук тяжёлого вздоха. – Порой всё относительно, и тут важно на ком из говорящих надета медицинская мантия, – подметил Ермак с подтекстом.
Возникла пауза.
– Да, дед Ермак, – вздохнул Череп. – Возможно, вы правы. Без хозяина земли вам не выжить.
Услышанное мне снова не понравилось. От слова «совсем».
Пока я собирался с мыслями, стоя напротив калитки, она распахнулась, и в нее вошли все четверо.
Они остановились как вкопанные, разглядывая меня и прекратив все беседы. Воцарилась молчаливая пауза, грозящая затянуться на продолжительное время.
Отметил, что Череп смотрит на меня по-другому, не так как ранее. Пренебрежение сменилось на нечто переходное, близко подходящее к уважению, что ли.
Василиса разглядывает меня смущённо. Гришка лучится радостью и хватает ртом воздух, не зная с чего начать излияние словесного счастья. Ну, а дед Ермак смотрит обычно, как и при знакомстве, с откровенной вселенской мудростью в глазах.
Опять я отвлёкся на его тату, в форме перевёрнутого треугольника, пытаясь понять или найти что-то знакомое в знаке, расположенном в его середине.
– Ой, господин, – нарушила молчание симпатичная скромница. – Да что же это я?! Сейчас соберу, и господа потрапезничают, – выдала Василиса, и вправду похожая на Марфу с толикой черт нашей пацанки, Роксаны.
Девушка попыталась прошмыгнуть мимо меня в дом, но моя реакция сработала автоматом. Я схватил её за рукав сарафана и девчушку развернуло лицом к стоящим, чисто инерционно.
Теперь красавица оказалась рядом со мной, по правую руку, и часто заморгала.
– Вот что, милая леди, и вы, уважаемые, – я обратился ко всем с почтением, но без раздумья над складывающимися фразами. – Я не знаю, как вы тут жили до моего пробуждения, – начал я с главного. – Мне абсолютно всё равно на принятые законы и порядки, – я глянул на офигевающего Черепа, а Гришка улыбнулся, сразу поняв мысль, что я пытаюсь довести до всех. – Мне совершенно безразличны прихоти аристократов, так что, – я наконец отпустил рукав девушки, – коли вы не горите желанием обрести во мне врага, и превратить совместно проведенное время в хаос, – я узрел величайшую заинтересованность в финале своего монолога, – кушать мы вместе сядем, и это не обсуждается! Кто не согласен, всё равно трапезничать будет с нами.
Гришка пожал плечами и подошёл вплотную ко мне.
– С выздоровлением, Феликс, – он приобнял меня. – Василиса, пойдём, помогу слегка, – он вдруг испуганно на меня взглянул, – коли никто не возражает? – как бы спросил он.
– Давайте, я голоден, как тот красный рогатый с дырявыми крыльями, – махнул я рукой и проследил за ребятами, скрывшимися внутри дома.
Ермак повернулся к Черепу.
– Кх-м… Вы об этой ненормальности молодого человека мне рассказывали давеча? – небрежно поинтересовался дед у наёмника.
Череп пожал плечами.
– Ну, и это тоже к предыдущему относится. Слухи о господине ходят разные, и весьма противоречивые, – высказался мой командир группы и сделал шаг навстречу. – Рад, что ты снова с нами, Феликс, без приставки господина, – он усмехнулся и прошёл в дом неторопливым шагом.
Ермак ничего не сказал, а лишь усмехнулся и задумчиво потеребил бороду, после чего указал рукой вперёд, намекая, что пройдёт вслед за мной.
Я удивился спокойной реакции Черепа, но тут же списал сиё недоразумение на неприхотливость боевого мага при выполнении задания. Хотя, может, он просто такой же, как я? В смысле, действующий по-своему и вопреки.
Так мы и вошли в комнату, где я и замер с раскрытым ртом. Минута прошла всего, а стол уже накрыт и котелки источают ароматы. Как?
– Не удивляйся, – похлопал меня по плечу вошедший следом дед. – Она величайшая наследница рунной магии из всех, оставшихся в этом селе. Кстати, очень искусная хозяюшка, – добавил Ермак, ласково глядя на внучку. – И не смотри, что малая совсем. Семнадцать зим пережила уже!
Я понял, что удивлён только я, остальные же принимают всё как должное, и это обстоятельство вернуло меня в мир Руссии Магов окончательно.
Первый порыв голода я заглушил довольно скоро. Отведал грибного супа и слопал ногу от птички.
Пришла пора оглашения моих, давно созревших вопросов.
– Как вы нас нашли? – обратился я к Черепу. – Что с остальными? Ой, – я осёкся. – Что и как в харчевне после нашего бегства случилось? Живы все? – выдал я главное на мой взгляд.
Череп отложил ложку и, отодвинув деревянную тарелку, сосредоточился на мне, позволив прочесть в своих мыслях положительные эмоции. Я, естественно, несказанно удивился, однако, его в свой разум не пропустил, да он и не пытался, вроде, это делать.
– Я редко говорю похвальные речи, – начал Череп. – Но для тебя, Феликс, сделаю единственное исключение, и только единожды, – прозвучало строгое предупреждение.
Я превратился в почтение и слегка поклонился, ведь он и старше по возрасту, и опытнее, и вообще, командиром мне приходится, на минуточку.
– Ты молодец, что выполнил приказ, чем избавил нашего Феоктиста от сдерживания, – продолжил Череп. – Бой я не буду пересказывать, так как никогда этого не делаю, но мы скоро справились. Заминка вышла, ведь лошадей вы всех увели, – Череп это непонятно сказал – похоже одновременно на похвалу и укор. – Так что мы ещё и ждали их возвращения. Макар взял телегу, первую попавшуюся, и мы двинулись, точнее, тоже занялись бегством от превосходящего по численности противника. Ты убил с оруженосцем восьмерых, из которых – трое магов, как минимум, – добавил он небольшую подробность. – Так вот, помогло нам, что Макар не является обычным кучером, как ты подумал, он целый магистр среди следопытов. Кроме того, он лауреат многочисленных премий и званий по Рунным Клеймам. Естественно, что одна из подков лошадей кареты подверглась рунному клеймению, и оставила ему подсказку в поисках. Далее всё просто, – он посмотрел на деда. – Мы нашли это поселение.
– Где были приняты почти дружелюбно, – добавил Ермак. – И спасибо за муку́.
– Да не стоит, – смутился Череп. – Просто в повозке, заимствованной Макаром, оказалось несколько мешков.
– Которые вы спокойно нам отдали, – вновь продолжил дед. – Это нам хоть как-то да поможет. Тем более, что люда у нас мало.
Все замолчали, а я сложил паззл воедино, и, на основании всего услышанного и увиденного за столь непродолжительное время, пришёл к общему знаменателю в уравнении с неизвестными. Всё встало на места.
– Мы провалили задание? – я вновь обратился к командиру нашего скромного подразделения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: